Seite 97
OM-2246/ger 208 727H 2007−07 Verfahren E-Handschweißen Beschreibung Stromquellenart Maxstar 150 S mit Auto-Linet Und Nicht-CE-Modelle BETRIEBSANLEITUNG www.MillerWelds.com...
Seite 98
Inhaltsverzeichnis ABSCHNITT 1 − SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR GEBRAUCH LESEN ..... . 1-1. Symbole ................1-2.
Seite 99
Konformitätserklärung für Produkte aus der Europäischen Union (CE) Diese Angaben gelten für Geräte mit CE−Zertifizierung (siehe Leistungsschild am Gerät.) Herstellerbezeichnung: Kontaktperson für Europa: Miller Electric Mg. Co. Herr Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Geschäftsführer Appleton, WI 54914 USA ITW Welding Products Italy S.r.l.
ABSCHNITT 1 − SICHERHEITSMASSNAHMEN — VOR GEBRAUCH LESEN ger_som_2007−04 Schützen Sie sich und Andere vor Verletzungen — lesen und beachten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen. 1-1. Symbole GEFAHR! − Signalisiert eine Gefahrensituation, die Signalisiert besondere Hinweise. zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, sofern sie nicht vermieden wird.
D Die Masseklemme isolieren, wenn diese nicht an das Werkstück D Einen zugelassenen Schweißhelm mit geeignetem Augenschutz- angeschlossen ist, um jeglichen Kontakt mit einem Metallobjekt zu filter zum Schutz des Gesichtes und der Augen beim Schweißen verhindern. oder Zusehen tragen (siehe ANSI Z49.1 und Z87.1 in den Sicher- heitsnormen).
HERUMFLIEGENDE FLASCHEN können bei METALLSTÜCKE oder SCHMUTZ Beschädigung explodieren. können die Augen verletzen. Schutzgasflaschen enthalten unter hohem Druck D Schweißen, Abkratzen, Verwenden einer stehendes Gas. Bei Beschädigung kann eine Flasche explodieren. Gasflaschen sind ein nor- Drahtbürste und Schleifen erzeugen Funken males Zubehör beim Schweißenmüssen aber trotzdem sehr vorsich- und fliegendes Metall.
ELEKTROSTATISCHE AUFLADUNG HF−AUSSTRAHLUNG kann (ESD) kann PC-Platinen Störungen verursachen. beschädigen. D Hochfrequenz-Strahlung (H.F.) kann Störun- D VOR Arbeiten an der PC-Platinen oder deren gen bei der Funknavigation, bei Sicherheitsein- Teilen Erdungsarmband anlegen. richtungen, Computern und Kommunikations- geräten verursachen. D PC-Platinen nur in statiksicheren Taschen oder Schachteln la- gern, transportieren oder versenden.
1-5. Prinzipielle Sicherheitsnormen Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, [Sicherheit bei Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Mississuaga, Schweiß-, Schneid- und verwandten Arbeiten], ANSI Norm Z49.1, Ontario, Canada L4W 5NS (Tel.: +1-800−463−6727 oder in Toronto erhältlich von Global Engineering Documents (Tel.: +1-877-413-5184, +1-416−747−4044, Website: www.csa−international.org).
ABSCHNITT 2 − DEFINITIONEN 2-1. Warnschilder Achtung! Vorsichtig sein! Die Symbole Das Einatmen von Schweißgasen kann 3.3 Nicht an Druckbehältern schweißen. weisen auf mögliche vorhandene Gefahren hin. die Gesundheit gefährden. Lichtbogenstrahlen können die Augen 2.1 Gesicht von den Rauchen fernhalten. verbrennen und die Haut verletzen.
2-2. Symbole und Definitionen Geeignet für elek- E-Hand- trisch gefährdete Ampere Spannungseingang Schweißen Räume Regelung Einphasiger statischer frequenzgetakteter Volt min.−max. Trafo/Gleichrichter Ausgang Minus Plus Hertz Stromaufnahme Hohe Temperatur Gleichstrom Anschluss 1eff bei Max. Last Herkömmliche Prozent Einschaltdauer Primärspannung Lastspannung Lastfreie Nenn- Stromaufnahme Nennschweiß- spannung...
ABSCHNITT 3 − TECHNISCHE DATEN UND INSTALLATION 3-1. Technische Daten Max. Eingangs- Leistungs- Leer- Schweiß- leistung daten bei Schweißausgangs- lauf- Wechsel- strom- Nennlast, Abmessungen Gewicht leistung span- bei ED bereich (A) strom, 50/60 Hz, nung einphasig einphasig 70 A bei 22,8 Volt DC, 17,4 100% ED 115 Volt Stab...
3-4. Schulterriemen befestigen, Aufstellort auswählen und Stromversorgung anschließen Schulterriemen für Schweiß- Gerät nicht dort bewegen oder stromquelle betätigen, wo es kippen könnte. Riemen zum Anheben Geräts verwenden. Typenschild Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts. Dem Typenschild kann der benötigte Eingangsstrom entnommen werden.
ABSCHNITT 4 − BEDIENUNG 4-1. Regler an der Frontplatte Ma x sta r 1 5 0 S Ma x sta r 1 5 0 S Ref. 803 375 /208 672-A Rotes Licht Überhitzungskontrolllicht Steckdose für positiven Schweißausgang Das Licht leuchtet auf, wenn das Gerät über- Zum Stabschweißen ist ein Elektrodenkabel Das Licht leuchtet für ca.
5-2. Fehlersuche Fehler Abhilfe Kein Schweißausgang; Gerät “tot”; Netz einschalten. Kontrolllicht aus. Kontrolllicht aus. Netzsicherung(en) überprüfen und, falls notwendig, auswechseln, oder Sicherungsautomat zurücksetzen. Prüfen, ob das Netzkabel eingesteckt ist und die Steckdose stromführend ist. Kein Schweißausgang; Prüfen, ob die Schweißkabel ordentlich in die Steckdosen eingesteckt sind. Bereitschaftslicht leuchtet.
ABSCHNITT 7 − ERSATZTEILLISTE Ersatzteile sind allgemein erhältlich und können von uns nur, falls aufgelistet, bestellt werden. 803 475-E OM-2246 Seite 15...
Seite 116
Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity ... . . 208 701 Insulator w/label ........... . .
Seite 119
Gültig ab 1. Januar 2007 (Geräte ab Seriennummer “LH” oder jünger) Diese Garantiebestimmungen ersetzen alle vorhergehenden MILLER-Garantien und sind die ausschließlich gültigen Garantiebestimmungen, ohne daß weitere Garantien ausdrücklich oder implizit enthalten wären. GARANTIEBESTIMMUNGEN − Gemäß den unten festgelegten Die Garantiebestimmungen der MILLER True Blue® Garantie gelten Bestimmungen garantiert MILLER Electric Mfg.