Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
INVERTER CEILING CONCEALED SPLIT TYPE
AIR CONDITIONER (C SERIES)
© 2006 McQuay International
INSTALLATION MANUAL
IM-CCXC-0506(0)-McQuay
Group: INVERTER
Part Number: A08019028196
Date: MAY 2006

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McQuay (5) CCX Series

  • Seite 1 INSTALLATION MANUAL IM-CCXC-0506(0)-McQuay Group: INVERTER Part Number: A08019028196 Date: MAY 2006 INVERTER CEILING CONCEALED SPLIT TYPE AIR CONDITIONER (C SERIES) © 2006 McQuay International...
  • Seite 3: Outline And Dimensions

    OUTLINE AND DIMENSIONS 1. Indoor Unit ((5) CCX Series) All dimensions are in mm/(in) Dimension 212,8 (5)CCX10C/CR (1.2) (29.2) (27.6) (26.1) (0.4) (30.1) (2.8) (10.3) (16.2) (13.8) (8.9) (8.3) (9.1) (8.4) (4.5) 212,8 (5)CCX15C/CR (1.2) (34.7) (33.1) (31.6) (0.4) (35.6) (2.8) (10.3) (16.2)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    3. Outdoor Unit (5SLX-C/CR Series) All dimensions are in mm/(in) Dimension 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (27.5) (20.5) (9.8) (19.1) (6.8) Dimension 5SLX10C/CR (1,2) 5SLX15C/CR (1.4) (3.7) (3.6) (3.3) (2.6) Dimension 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (17.3) (5.1) (4.3) (0.5) (0.7) 4. Outdoor Unit (5SLX-C Series) Dimension All dimensions are in mm/(in) 5SLX20C/CR...
  • Seite 5: Installation Of The Indoor Unit

    INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT Center Distance Of Axle Clearance For Servicing Ease And Optimal Air Flow A mm L mm (5)CCX (inch) (inch) 10C/CR (29.2) (8.9) 15C/CR (34.7) (8.9) 1041 20C/CR (41.0) (8.9) 1176 25C/CR (46.3) (8.9) The indoor unit must be installed such that there is no short circuit of the cool discharge. Respect the installation clearance. Do not put the indoor unit where there is direct sunlight on unit.
  • Seite 6: Refrigerant Piping

    REFRIGERANT PIPING 1. Piping Length & Elevation • When the piping length becomes too long, both the capacity and reliability drop. • As the number of bends increases, system piping resistance to the refrigerant flow increases, thus lowering the cooling capacity. •...
  • Seite 7: Electrical Wiring Connection

    3. Piping Connection To The Units Flare Joint Flared Tube • Align the center of the piping and sufficiently tighten the flare nut with fingers. • Finally, tighten the flare nut with torque wrench until the wrench clicks. • When tightening the flare nut with the torque wrench, ensure that the direction for tightening follows the arrow on the wrench.
  • Seite 8: Vacuuming And Charging

    VACUUMING AND CHARGING 1. Purging The Piping And The Indoor Unit Flare Refrigerant Flexible Hose Except for the outdoor unit which is pre-charged with refrigerant, Piping the indoor unit and the refrigerant connection pipes must be airpurged because the air containing moisture that remains in the refrigerant cycle may cause malfunction of the compressor.
  • Seite 9: Auto Random Re-Start Function

    AUTO RANDOM RE-START FUNCTION If there is a power cut when the unit is operating, it will automatically resume the same operating mode when the power is restored. (Applicable only to units with this feature). OVERALL CHECKING Ensure the following, in particular:- Check that: 1.
  • Seite 10: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE Service Parts Maintenance Procedures Period Indoor air filter 1. Remove any dust adhering on the filter by using a vacuum cleaner At least once every 2 or wash in lukewarm water (below 40°C) with a neutral cleaning weeks.
  • Seite 11 CONTOUR ET DIMENSIONS 1. Unité Intérieure (Série (5) CCX) Toutes les dimensions sont données en mm / (pouces) Dimension 212,8 (5)CCX10C/CR (1,2) (29,2) (27,6) (26,1) (0,4) (30,1) (2,8) (10,3) (16,2) (13,8) (8,9) (8,3) (9,1) (8,4) (4,5) 212,8 (5)CCX15C/CR (1,2) (34,7) (33,1) (31,6) (0,4)
  • Seite 12: Dimension 5Slx10C/Cr 5Slx15C/Cr

    3. Unité Extérieure (Série 5SLX-C/CR) Toutes les dimensions sont Dimension données en mm / (pouces) 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (27,5) (20,5) (9,8) (19,1) (6,8) Dimension 5SLX10C/CR (1,2) 5SLX15C/CR (1,4) (3,7) (3,6) (3,3) (2,6) Dimension 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (17,3) (5,1) (4,3) (0,5) (0,7) 4. Unité Extérieure (Série 5SLX-C) Toutes les dimensions sont Dimension données en mm / (pouces)
  • Seite 13: Installation De L'unité Intérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Entraxe Espace Permettant Un Accès Aisé Pour l’entretien Et un Passage D’air Complémentaire A mm L mm (5)CCX (pouce) (pouce) 10C/CR (29,2) (8,9) 15C/CR (34,7) (8,9) 1041 20C/CR (41,0) (8,9) 1176 25C/CR (46,3) (8,9) L’unité intérieure doit être installée de manière à éviter que l’air froid refoulé soit immédiatement aspiré à nouveau. Respecter les dégagements lors de l’installation.
  • Seite 14: Raccordement Des Tuyauteries

    RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES 1. Longueur Des Tuyauteries Et Différence De Niveau • Quand la longueur de la tuyauterie devient excessive, tant la capacité que l’efficacité diminuent. • Plus le nombre de coudes est élevé, plus grande sera la résistance de la tuyauterie à la circulation du frigorigène, ce qui entraîne une diminution de la puissance de réfrigération.
  • Seite 15: Raccordement Électrique

    Raccord À Visser Tube À Embout Évasé 3. Raccordement De La Tuyauterie Aux Unités • Aligner les tuyaux et serrer suffisamment l’écrou à la main. • Enfin, serrer l’écrou à l’aide d’une clef dynamométrique jusqu’au clic. • Pendant le serrage de l’écrou au moyen de la clé dynamométrique, s’assurer que la direction du serrage correspond à...
  • Seite 16: Aspiration Et Chargement

    ASPIRATION ET CHARGEMENT 1. Purge Des Tuyauteries Et De L’unité Intérieure Excepté l’unité extérieure (groupe de condensation) qui contient Tuyauteries Tuyau Flexible Frigorifiques la charge complète de réfrigérant, l’unité intérieure et les tubes Écrou des liaisons frigorifiques doivent être purgés de l’air contenu dans le circuit.
  • Seite 17: Fonction De Redemarrage Au Hasard Automatique

    FONCTION DE REDEMARRAGE AU HASARD AUTOMATIQUE En cas de coupure de courant lorsque l’unité est en marche, celle-ci redémarre selon le même mode d’opération une fois que le courant est rétabli. (Concerne uniquement les unités possédant cette caractéristique). VÉRIFICATION D’ENSEMBLE S’assurer tout particulièrement de ce qui suit:- Vérifier que: 1.
  • Seite 18: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pieces A Entretenir Procédure D’Entretien Périodicité Filtre à air intérieur 1. Ôter la poussière adhérant au filtre à l’aide d’un aspirateur ou en le lavant Au moins une fois toutes les avec de l’eau tiède (moins de 40°C) et un détergent neutre. 2 semaines.
  • Seite 19: Auslegung Und Abmessung

    AUSLEGUNG UND ABMESSUNG 1. Innen-Gerät ((5) CCX Serien) Alle Dimensionen sind in mm/(in) Abmessung 212,8 (5)CCX10C/CR (1,2) (29,2) (27,6) (26,1) (0,4) (30,1) (2,8) (10,3) (16,2) (13,8) (8,9) (8,3) (9,1) (8,4) (4,5) 212,8 (5)CCX15C/CR (1,2) (34,7) (33,1) (31,6) (0,4) (35,6) (2,8) (10,3) (16,2) (13,8)
  • Seite 20: Bemerkung

    3. Außen-Gerät (5SLX-C/CR Serien) Alle Dimensionen sind in mm/(in) Abmessung 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (27,5) (20,5) (9,8) (19,1) (6,8) Abmessung 5SLX10C/CR (1,2) 5SLX15C/CR (1,4) (3,7) (3,6) (3,3) (2,6) Abmessung 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (17,3) (5,1) (4,3) (0,5) (0,7) 4. Außen-Gerät (5SLX-C Serien) Abmessung Alle Dimensionen sind in mm/(in) 5SLX20C/CR 5SLX25C/CR (33,7) (28,7)
  • Seite 21: Installation Des Innengerätes

    INSTALLATION DES INNENGERÄTES Achsabstand Abstand für Wartungszwecke und Optimalen Luftstrom A mm L mm (5)CCX (Zoll) (Zoll) 10C/CR (29,2) (8,9) 15C/CR (34,7) (8,9) 1041 20C/CR (41,0) (8,9) 1176 25C/CR (46,3) (8,9) Das Innengerät ist so zu installieren, dass keine Interferenzen mit dem Luftstrom auftreten. Installationsabstände einhalten. Das Innengerät darf nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
  • Seite 22: Kühlmittelleitung

    KÜHLMITTELLEITUNG 1. Leitungslänge und Höhenmaß • Eine zu lange Rohrleitung führt zu mangelnder Kapazität und Zuverlässigkeit des Geräts. • Mit zunehmender Bogenanzahl steigt der Kälte- mittelstrom im System an, führt dadurch zu einer verminderten Kühlkapazität und verursacht u.U. eine Störung des Kältekompressors. •...
  • Seite 23: Kabelanschluss

    3. Geräte-rohranschluss Anzugsring Aufgedorntes Rohr • Richten Sie den Mittelpunkt der Leitung aus und ziehen Sie den offenen Ring mit den Fingern fest. • Abschließend Gewindemutter und Moment-schlüssel bis an die gewünschte Moment-Einraststelle anziehen. • Beim Festziehen des offenen Rings mit dem Drehmomentschlüssel stellen Sie sicher, dass das Festziehen gemäß...
  • Seite 24: Vakuum Und Aufladen

    VAKUUM UND AUFLADEN 1. Entlüftung der leitung und des innenmontage Gerätes Kältemit- Gewinde- Mit der Ausnahme des Außenmontage-Gerätes, welches mit dem Vakuumschlauch tel-leitung Überwurf Kältemittel vorbefüllt ist, müssen das Innenmontage-Gerät sowie die Kältemittel-Anschlußleitungen entlüftet werden, da Feuchtigkeit im Kühlkreis zu einer Funktionsstörung des Kompressors führen kann. Das Außengerät ist mit zwei 3-Weg-Kühl-Anschlussventilen ausgestattet.
  • Seite 25: Automatische Nicht-Zeitgebundene Wiedereinschaltungsfunktion

    AUTOMATISCHE NICHT-ZEITGEBUNDENE WIEDEREINSCHALTUNGSFUNKTION Sollte es zu einem Stromausfall kommen, wenn das Gerät in Betrieb ist, dann läuft das Gerät nach Wiederherstellung der Stromversorgung automatisch in der gleichen Betriebsart weiter. (Gilt nur für hier aufgelistete Geräte). GESAMTPRÜFUNG Achten Sie besonders auf Folgendes:- Überprüfen Sie Folgendes: 1.
  • Seite 26: Instandhaltung Und Wartung

    INSTANDHALTUNG UND WARTUNG Wartungsteile Wartungsverfahren Intervall Luftfilter Innen- 1. Luftfilter mit Staubsauger absaugen oder in lauwarmem Wasser (unter Mindestens alle 2 Gerät 40°C) mit neutraler Seife auswaschen. Wochen. 2. Sorgfältig ausspülen und vor dem Wiedereinsetzen trocknen. Ggf. häufiger. 3. Weder Benzin, noch Verdünner oder sonstige Chemikalien zum Reinigen des Filters verwenden.
  • Seite 27: Disegni E Dimensioni

    DISEGNI E DIMENSIONI 1. Unità Interna (Serie (5) CCX) Tutte le dimensioni sono in mm/(pollici) Dimensioni 212,8 (5)CCX10C/CR (1,2) (29,2) (27,6) (26,1) (0,4) (30,1) (2,8) (10,3) (16,2) (13,8) (8,9) (8,3) (9,1) (8,4) (4,5) 212,8 (5)CCX15C/CR (1,2) (34,7) (33,1) (31,6) (0,4) (35,6) (2,8) (10,3)
  • Seite 28: Norme Di Sicurezza

    3. Unità Esterna (Serie 5SLX-C/CR) Tutte le dimensioni sono in Dimensioni mm/(pollici) 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (27,5) (20,5) (9,8) (19,1) (6,8) Dimensioni 5SLX10C/CR (1,2) 5SLX15C/CR (1,4) (3,7) (3,6) (3,3) (2,6) Dimensioni 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (17,3) (5,1) (4,3) (0,5) (0,7) 4. Unità Esterna (Serie 5SLX-C) Dimensioni Tutte le dimensioni sono in mm/(pollici)
  • Seite 29: Installazione Dell'unità Interna

    INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA Distanza Centrale Dell’asse Distanza Per Consentire Facilità Di Utilizzo E Flusso D’aria Opzionale A mm L mm (5)CCX (pollici) (pollici) 10C/CR (29,2) (8,9) 15C/CR (34,7) (8,9) 1041 20C/CR (41,0) (8,9) 1176 25C/CR (46,3) (8,9) L’unità interna deve essere installata in modo da evitare la cortocircuitazione del flusso d’aria fredda. Mantenere le distanze per l'installazione.
  • Seite 30: Collegamenti Frigoriferi

    COLLEGAMENTI FRIGORIFERI 1. Lunghezza Ed Elevazione Tubazioni • Quando le tubazioni diventano troppo lunghe, si riduce sia la capacità che l’affidabilità. • Maggiore è il numero dei gomiti, maggiore è la resistenza al flusso del sistema di raffreddamento. In tale situazione si riduce la capacità...
  • Seite 31: Collegamenti Elettrici

    Giunto Svasato 3. Collegamento Delle Tubazioni Alle Unità Tubo Svasato • Allineare le tubature e stringere a mano il dado quanto basta. • A mezzo di una chiave torsiometrica, stringere quindi il dado fino a che si produca lo scatto previsto. •...
  • Seite 32: Messa In Vuoto E Carica

    MESSA IN VUOTO E CARICA 1. Pulizia Delle Tubazioni E Dell’unità Interna Condotti Fatta eccezione dell’unità esterna che è precaricata, l’unità interna Dadi Di Flessibile Svaso e le tubature di collegamento devono essere spurgate dell’aria. Refrigerante Essa contiene infatti dei residui di umidità prodotti dal ciclo di raffreddamento che possono provocare un malfunzionamento del compressore.
  • Seite 33: Controllo Generale

    FUNZIONE DI RI-ACCENSIONE CASUALE AUTOMATICA Una volta che la corrente elettrica (venuta a mancare mentre il condizionatore era in funzione) viene ripristinata, il condizionatore si riaccende nelle stesse condizioni di funzionamento. (Applicabile solo alle unità dotate di questa funzione). CONTROLLO GENERALE Assicurare, in modo particolare, quanto segue:- Controllare che: 1.
  • Seite 34: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Componenti Procedure Di Manutenzione Periodo Filtro dell’aria interno 1. Togliere la polvere dal filtro usando un’aspirapolvere o lavarlo in acqua Almeno due volte al mese. tiepida (sotto ai 40˚C) con detersivo neutro. Più spesso se necessario. 2. Sciacquare bene e asciugare il filtro prima di rimetterlo nell’unità. 3.
  • Seite 35: Esquema Y Dimensiones

    ESQUEMA Y DIMENSIONES 1. Unidad Interior (Serie (5) CCX) Todas las dimensiones están en mm/(pulgadas) Dimensión 212,8 (5)CCX10C/CR (1,2) (29,2) (27,6) (26,1) (0,4) (30,1) (2,8) (10,3) (16,2) (13,8) (8,9) (8,3) (9,1) (8,4) (4,5) 212,8 (5)CCX15C/CR (1,2) (34,7) (33,1) (31,6) (0,4) (35,6) (2,8) (10,3)
  • Seite 36: Precauciones De Seguridad

    3. Unidad Exterior (Serie 5SLX-C/CR) Todas las dimensiones están en Dimensión mm/(pulgadas) 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (27,5) (20,5) (9,8) (19,1) (6,8) Dimensión 5SLX10C/CR (1,2) 5SLX15C/CR (1,4) (3,7) (3,6) (3,3) (2,6) Dimensión 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (17,3) (5,1) (4,3) (0,5) (0,7) 4. Unidad Exterior (Serie 5SLX-C) Dimensión Todas las dimensiones están en mm/(pulgadas)
  • Seite 37: Instalación De La Unidad Interior

    INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Distancia Central Del Eje Espacio Para Revisión Y Salida Optimo De Aire A mm L mm (5)CCX (pulgada) (pulgada) 10C/CR (29,2) (8,9) 15C/CR (34,7) (8,9) 1041 20C/CR (41,0) (8,9) 1176 25C/CR (46,3) (8,9) La unidad interior deberá ser instalada de modo que no haya ningún cortocircuito en la descarga fría. Respete el espacio libre de instalación.
  • Seite 38: Tubería De Refrigerante

    TUBERÍA DE REFRIGERANTE 1. Longitud Y Elevación De La Tubería • Cuando la longitud de la tubería aumenta demasiado, la capacidad y fiabilidad disminuyen. • A medida que las curvas disminuyen, aumenta la resistencia del sistema de tuberías al movimiento de refrigeración, y así...
  • Seite 39: Conexión Del Cableado Eléctrico

    3. Conexión De Las Tuberías A Las Unidades Juntura Abocinada Tubo Abocinado • Alinee el centro de la tubería y la tuerca abocinada, suficientemente tensa, con los dedos. • Finalmente, apriete la tuerca abocinada con la llave dinamométrica hasta que la llave haga “clic”. •...
  • Seite 40 LIMPIEZA DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE 1. Limpieza De La Tubería Y La Unidad De Interior Tubería De Salvo la unidad de exterior que esta precargada con refrigerante, se debe Tuerca Manguera Flexible Refrigerante Abocinada limpiar con chorro de aire la unidad de interior y las tuberías de conexión de refrigerante puesto que el aire que contiene humedad que queda en el ciclo del refrigerante puede causar un funcionamiento defectuoso del compresor.
  • Seite 41: Condiciones De Funcionamiento

    FUNCIÓN DEL ARRANQUE AUTOMATICO CASUAL Si hay corte de corriente cuando funciona la unidad, el mismo modo de operación continuará automáticamente cuando el corriente está conectado. (Aplicable sólo a unidades con esta característica). PRUEBA GLOBAL Asegure lo siguiente, en particular:- Compruebe esto: 1.
  • Seite 42: Localización De Averias

    REPARACIONES Y MANTENIMIENTO Componentes Procedimientos Para Su Maintenimento Precuencia Filtro de aire 1. Quite todo polvo que se pegue al filtro mediante una aspiradora o lávelo en Al menos una vez cada dos semanas. (unidad de interior) agua tibia (debajo 40ºC) con un detergente de limpieza neutro. 2.
  • Seite 43 СХЕМА И РAЗМЕРЫ 1. Kомнатного блок (Серия (5) CCX) Все размеры указаны в мм (дюймах) Размер 212,8 (5)CCX10C/CR (1,2) (29,2) (27,6) (26,1) (0,4) (30,1) (2,8) (10,3) (16,2) (13,8) (8,9) (8,3) (9,1) (8,4) (4,5) 212,8 (5)CCX15C/CR (1,2) (34,7) (33,1) (31,6) (0,4) (35,6) (2,8) (10,3)
  • Seite 44: Меры Предосторожности

    3. Hаружного блок (Серия 5SLX-C/CR) Все размеры указаны в мм (дюймах) Размер 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (27,5) (20,5) (9,8) (19,1) (6,8) Размер 5SLX10C/CR (1,2) 5SLX15C/CR (1,4) (3,7) (3,6) (3,3) (2,6) Размер 5SLX10C/CR 5SLX15C/CR (17,3) (5,1) (4,3) (0,5) (0,7) 4. Hаружного блок (Серия 5SLX-C) Все...
  • Seite 45: Установка Наружного Блока

    УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА Пространство, оставленное при установке Расстояние между центрами оси для простоты обслуживания и обеспечения дополнительного притока воздухавоздуха (5)CCX А мм мм (дюймы) (дюймы) 10C/CR (29,2) (8,9) 15C/CR (34,7) (8,9) 1041 20C/CR (41,0) (8,9) 1176 25C/CR (46,3) (8,9) Наружный блок нужно установить так, чтобы поток холодного воздуха на выходе не замыкался. Обязательно оставьте...
  • Seite 46 ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА 1. Длина Трубопроводов и Подъем • Если трубопровод слишком длинен, то мощность и надежность функционирования модуля упадет. • С увеличением количества изгибов сопротивление потока хладагента увеличивается, понижая степень охлаждения. • Это повлияет на уровень надежности компрессора. • Обязательно попытайтесь сделать трубопровод как...
  • Seite 47 3. Соединение Трубопроводов К блокам Cоединениe Муфтой • Отрегулируйте центр трубы и достаточно сильно затяните Труба С Муфтой штуцерную гайку руками. • Затем, затяните штуцер динамометрическим гаечным ключом до щелчка ключа. • Затягивая штуцерную гайку динамометричееским гаечным ключом, убедитесь, что она вращается по направлению стрелки...
  • Seite 48 ОТКАЧКА ВОЗДУХА И ЗАПРАВКА 1. Прочистите трубопровод и внутренний модуль За исключением внешнего модуля, который заправлен Г ибкий хладагентом на заводе-изготовителе, внутренний модуль Штуцерная Трубопровод шланг Г айка и трубопроводы хладагента должны быть продуты, хладагента поскольку воздух, содержащий влагу в системе охлаждения, может...
  • Seite 49: Рабочий Диапазон

    ФУНКЦИЯ БЕСПОРЯДОЧНОГО АВТОСТАРТА Если произошло внезапное отключение тока при работающем блоке, то он автоматически возобновит тот же операционный режим при восстановлении подачи питания. (Tолько для устройств с этой функцией) ИТОГОВАЯ ПРОВЕРКА Проверьте: В частности, проверьте следующее:- 1. Устройство надежно закреплено на месте. 1.
  • Seite 50: Сервис И Техническое Обслуживание

    СЕРВИС И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Процедуры Технического Обслуживания Время Узлы Обслуживания Не реже 2 раз в неделю. Комнатный 1. Очистите от пыли фильтр пылесосом или вымойте его в теплой воде (ниже 40°C) нейтральным моющим средством. Чаще при воздушный 2. Хорошо прополоскайте и высушите фильтр перед установкой его необходимости.
  • Seite 52 английский вариант рассматривается как приоритетный. • Завод-изготовитель оставляет за собой право изменять характеристики и конструкцию в любое время без предварительного уведомления. OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. JALAN PENGAPIT 15/19, P.O. BOX 7072, 40702 SHAH ALAM, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. © 2006 McQuay International...
  • Seite 53 Æo³ Ä —UFý« ÊËbÐ XÁË Í« w UM¼ …—uÂcÄ rOLBð Í«Ë  UH «uÄ W¹« WFł«d* tI×Ð l½UBë kH²×¹ OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. JALAN PENGAPIT 15/19, P.O. BOX 7072, 40702 SHAH ALAM, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. © 2006 McQuay International...
  • Seite 55 W½UOBÃ«Ë `OKB²Ã« W½UOBë  «¡«dł« …b*« W½UOBë ÂU Á« qÁô« vKŽ 5Žu³Ý« q …bŠ«Ë …dÄ wKš«bë ¡«uNë `ýdÄ qÁ«® ¡w «œ ¡U0 `ýd*« q ž« Ë« WOzUÐdN W MJÄ ‰ULF²ÝUÐ `ýd*UÐ oB²KÄ —U³ž Í« ‰“« Ʊ Æ…—ËdCë bMŽ —«dJ²Ã« …œU¹“ ƉœUF²Ä nOEMð ‰uK×Ä lÄ ©W¹u¾Ä Wł—œ ¥∞ sÄ Æ…bŠuë...
  • Seite 56 wz«uAFë wzUIK²Ã« qOGA²Ã« …œUŽ« WHOþË Æ…—bIë œuFð UÄbMŽ t H½ qOGA²Ã« l{Ë n½Q² ¹ ÆqOGA²Ã« l{Ë w …bŠuë ÊuJð UÄbMŽ …—bIë lDÁ - «–« pK²9 w²Ã«  «bŠuKà jI oO³D²Kà qÐUÁ® Æ©WHOþuë Ác¼ qÄUAë h×Hë ∫Ê« sÄ bÂQð ≠∫W Uš …—uBÐË ¨wK¹ U2 bÂQð ÆnO¦J²Ã«...
  • Seite 57 s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« WOKš«bë …bŠuÃ«Ë VOÐU½_« dONDð Ʊ WÃuL ÊdÄ ÂuÞdš lOÝuð b¹d³²Ã« …œUÄ VOÐU½« V−¹ ¨b¹d³²Ã« …œU0 UI³ Ä UNM×ý - w²Ã« WOł—U)« …bŠuë ¡UM¦²ÝUÐ Î Íu²×¹ ¡«uNë Ê_ ¡«uNë sÄ qO u²Ã« VOÐU½«Ë WOKš«bë …bŠuë dONDð ÆWDžUCë qLŽ w qKš V³ ¹ U2 b¹d³²Ã« …—Ëœ ¡UMŁ« vI³ð WÐuÞ— vKŽ ÂUL ÆÁU&«...
  • Seite 58  «bŠuë vë VOÐU½ô« qO uð Æ≥ lOÝu²Ã« WK Ë lÝu*« »u³½ô« • ÆlÐU ô« WDÝ«uÐ WO U …—uBÐ lOÝu²Ã« WÃuL býË VOÐU½ô« eÂdÄ Ê“«Ë • Æd¹Ëb²Ã« WIDIÞ lL ð Ê« vë d¹Ëb²Ã« ÂeŽ WDÝ«uÐ ŸU ðô« WÃuL j³{ rJŠ« ¨ «dOš«...
  • Seite 59 b¹d³²Ã« VOÐU½√ VOÐU½_« ŸUHð—«Ë ‰uÞ Æ± • Æ…bŠuë …—«błË WFÝ qI𠨫bł WK¹uÞ VOÐU½ô« X½U «–« • ÂUEMë VOÐU½« WÄËUIÄ œ«œeð ¨VOÐU½ô«  «¡UM×½« œbŽ œ«“ ULK Æb¹d³²Ã« WFÝ qIð V³ ë «cNÃË ¨b¹d³²Ã« …œUÄ ÊU¹d' • ÆWDžUCë …—«bł dŁQ²ð ¨pÃcà W−O²½ •...
  • Seite 60 WOKš«bë …bŠuë VOÂdð WÃuN Ð W½UOBë ‰ULŽ« ¡«dł« qł« sÄ ⁄«d —u;« eÂdÄ W U Ä sJ1 UÄ qC UÐ W¹uN²Ã«Ë (5)CCX ©W uЮ ©W uЮ 10C/CR (8.9) (29.2) 15C/CR (8.9) (34.7) 1041 20C/CR (8.9) (41.0) 1176 25C/CR (8.9) (46.3) w WOKš«bë...
  • Seite 61 5SLX-C/CR ð WOł—U)« …bŠuë Æ≥ œUFÐ_« ©W uЮ Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł 5SLX10C/CR (6.8) (19.1) (9.8) (20.5) (27.5) 5SLX15C/CR œUFÐ_« (1,2) 5SLX10C/CR (2.6) (3.3) (3.6) (3.7) (1.4) 5SLX15C/CR œUFÐ_« 5SLX10C/CR (0.7) (0.5) (4.3) (5.1) (17.3) 5SLX15C/CR 5SLX-C ð WOł—U)«...
  • Seite 62 œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë ð WOKš«bë …bŠuë Ʊ (5) CCX ©W uЮ Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł œUFÐ_« 212.8 (5)CCX10C/CR (4.5) (8.4) (9.1) (8.3) (8.9) (13.8) (16.2) (10.3) (2.8) (30.1) (0.4) (26.1) (27.6) (29.2) (1.2) 212.8 (5)CCX15C/CR (4.5) (8.4) (9.1) (8.3) (8.9)
  • Seite 64 VOÂd²Ã« VO²Â IM-CCXC-0506(0)-McQuay ∫ WŽuL−Ä Ò ‰ u×Ä ∫ ¡e'« rÁ— A08019028196 ∫ a¹—Uð MAY 2006 qBHMÄ Ÿu½ ¡«u¼ nOJÄ lÄ nIÝ VOÂdð wH ÄË © KÝ® ‰u×Ä © 2006 McQuay International...

Inhaltsverzeichnis