Herunterladen Diese Seite drucken

ItsImagical MY ACTION CAMERA Bedienungsanleitung Seite 22

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
нные фотографии и видеозаписи, нажимая на
боковые стороны камеры.
Нажми на кнопку STOP/REC для воспроизве
дения и еще раз для остановки; ВНИЗ для вы
хода из режима воспроизведения. ВПРАВО д
ля изменения скорости воспроизведения. Су
ществует четыре различных варианта: >>1X,
>>2X, >>4X, >>8X; ВЛЕВО для переключения
на воспроизведение в обратном порядке, так
же с четырьмя вариантами: <<1X, <<2X, <<4X,
<<8X.
При воспроизведении видеофайлов после на
жатия на ВЛЕВО появится подтверждение уд
аления файлов "Delete file?" (Удалить файл?).
Нажми на кнопку "Yes" (Да), чтобы удалить, и
на "No" (Нет) для отмены.
Значение каждого символа в этом режиме:
>>1X, >>2X означают скорость; цифры в верх
ней части указывают продолжительность фай
ла; синяя стрелка и значки записывающего ус
тройства в правом верхнем углу указывают, ч
то это видеофайл. Белые цифры в правом ни
жнем углу указывают номер файла.
Б. При просмотре файлов изображений интер
фейс отображает:
В это время нажми на ВВЕРХ или ВНИЗ для у
величения или уменьшения масштаба изобра
жения. Если удерживать нажатой ВЛЕВО, по
явится окно подтверждения удаления файло
в, нажми на "Yes" (Да), чтобы удалить, или на
"No" (Нет) для отмены.
В. При просмотре аудиофайлов интерфейс от
ображает:
В камере нет динамиков, и она не воспроизво
дит аудиофайлы, для этого нужно использова
ть ПК.
Значение каждого символа в этом режиме:
- Б елые цифры в верхней части указывают пр
одолжительность аудиофайла.
9. Подключение к компьютеру и зарядка
После окончания записи, как показано ниже, и
спользуй кабель USB, чтобы скопировать или
вырезать записанные файлы на твой компьют
ер для их последующего воспроизведения. М
ожно также вытащить Micro-SD карту и испол
ьзовать считыватель для восстановления со
храненных данных.Для воспроизведения фа
йлов рекомендуем использовать MediaPlayer,
KMPlayer и т.д.
Внимание! При подключении к компьютеру сл
едует обратить внимание на следующие ситу
ации:
1. Камера может использоваться как съемный
диск с помощью кабеля USB.
2. Она может использоваться как веб-камера
при удерживании в нажатом положении кно
пки STOP / REC и подключении к компьюте
ру.
3. После подключения к компьютеру через ка
бель USB камера будет автоматически зар
яжаться, и загорятся индикаторы зарядки.
4. При помощи зарядного устройства, входящ
его в комплект, можно записывать и заряжа
ть одновременно. Этот метод подходит для
продолжительных по времени записей.
5. Перед подключением кабеля USB необход
имо выключить камеру, мы рекомендуем за
ряжать её в выключенном состоянии.
10. Режим веб-камеры
Перед использованием установить программ
у с входящего в комплект компакт-диска, уде
рживать в нажатом положении кнопку STOP/
REC и подключить к компьютеру, после чего
на компьютере появится стандартное видеоус
тройство, в этот момент прибор может быть и
спользован в качестве веб-камеры.
При подключении к компьютеру с помощью к
абеля USB прибор можно использовать для в
идеообщения в режиме онлайн через Skype,
MSN, QQ и т.д.
С помощью некоторых приложений сторонни
х производителей, например, Amcap, можно п
росматривать взятые из компьютера видео в
режиме реального времени, можно сохранять
видео на ПК.
Внимание: Для использования функции веб-к
амеры удерживай в нажатом положении кнопк
у STOP/REC, а затем подключи камеру к ком
пьютеру, или она может использоваться тольк
о как съемный диск.
11. Установка опоры
Камера может записывать, когда ты держишь
её в руке, или при размещении на других пов
ерхностях, с использованием клейкой ленты и
ли винтов:
12. Установка времени
Существует возможность записи видео с синх
ронизацией времени, когда дата и время съе
мки будут отображаться в верхнем левом углу
экрана, например, следующим образом: 2010-
01-01, 10:08:28.
Как установить время:
Подключи камеру к компьютеру, создай тест
овый файл с именем time.txt в каталоге съе
много диска, затем открой файл и введи дат
у и время в следующем формате: 2010.01.06,
10:08:28.
Сохрани файл, отключи камеру от компьютер
а и перезагрузи прибор.
(ES) Guardar esta información para futuras referencias.
(EN) Please retain this information for future reference.
(FR) Renseignements à conserver.
(DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.
(IT) Istruzioni da conservare.
(PT) Guarde esta informação para futuras referências.
(RO) Păstraţi această informaţie pentru viitoare referinţe.
13. Технические характеристики
Пиксели
Угол просмотра
Минимальное освещение
Емкость аккумулятора
Продолжительность автономной работы 2 часа
Потребление энергии
Температура хранения
Температура функционирования -10ºC-60ºC
Влажность при функционировании
Память
Емкость памяти SD
Формат и функция видео
USB-разъем
Операционная система
Расход памяти
Время зарядки
Вес
Размеры
(PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu.
(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak m
(EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.
(RU) Сохраните эту информацию для последующих справок.
(CN) 把此说明保存好以备日后查阅。
(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。
MY ACTION CAMERA
REF: 56875-131011
P2
CMOS 2000000color
72º
1 люкс (мин)
350мАч
180мА/3,7В (Макс)
-10ºC-70ºC
15-80%относ.влажн.
Карта Micro SD ( карта TF)
Карта Micro SC Макс 8ГБ
Декодирование видео в
движении JPEG, запись AVI
и VGA (640x480x30 кадров
в секунду)
USB 1.1/2.0
2000/XP/Vista 32
1ГБ на 40 мин.
2 часа (приблизительно)
30 г (приблизительно)
46x46x16 мм (приблизительно)
Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística
.‫ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬
PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España
.
‫עתידי‬
‫לעיון‬
‫אלה‬
‫הוראות‬
CIF A-50524727

Werbung

loading