γή της αντίστροφης αναπαραγωγής, με επίσης τέ
σσερις επιλογές: <<1X, <<2X, <<4X, <<8X.
Με την αναπαραγωγή αρχείων βίντεο, πατώντας
ΑΡΙΣΤΕΡΑ θα εμφανιστεί η επιβεβαίωση για διαγ
ραφή αρχείων "Delete file?". Πατήστε "Yes" για δι
αγραφή και "No" για ακύρωση.
Σημασία του κάθε συμβόλου σ' αυτό τον τρόπο λ
ειτουργίας:
>>1X, >>2X σημαίνουν ταχύτητα, οι αριθμοί στο
πάνω μέρος υποδεικνύουν τη διάρκεια του αρχεί
ου, το μπλε βέλος και τα σήματα της εγγραφής στ
ην πάνω δεξιά γωνία υποδεικνύουν ότι πρόκειται
για ένα αρχείο βίντεο. Οι αριθμοί σε λευκό στην κ
άτω δεξιά γωνία υποδεικνύουν τον αριθμό του αρ
χείου.
B. Κατά την πλοήγηση στα αρχεία εικόνας, η διε
παφή δείχνει:
Εκείνη τη στιγμή, πατήστε ΠΑΝΩ ή ΚΑΤΩ για πρ
οσέγγιση ή απομάκρυνση από την εικόνα. Κρατώ
ντας πατημένο ΑΡΙΣΤΕΡΑ, θα εμφανιστεί μια οθό
νη επιβεβαίωσης για διαγραφή αρχείων, πατήστε
"Yes" για διαγραφή ή "No" για ακύρωση.
Γ. Κατά την πλοήγηση σε αρχεία ήχου, η διεπαφ
ή δείχνει:
Η κάμερα δεν έχει ηχείο και δεν αναπαράγει αρχε
ία ήχου, πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα Η/Υ.
Σημασία του κάθε συμβόλου σ' αυτό τον τρόπο λ
ειτουργίας:
- Οι λευκοί αριθμοί στο πάνω μέρος δείχνουν τη
διάρκεια του αρχείου ήχου.
9. Σύνδεση με τον υπολογιστή και φόρτιση
Μετά την ολοκλήρωση της εγγραφής, όπως παρ
ουσιάζεται παρακάτω, χρησιμοποιήστε το καλώ
διο USB για να αντιγράψετε ή να κόψετε τα εγγε
γραμμένα αρχεία στον υπολογιστή για την αναπ
αραγωγή τους. Επίσης, μπορεί να βγάλετε την κ
άρτα Micro-SD και να χρησιμοποιήσετε έναν οδ
ηγό ανάγνωσης για την ανάκτηση των αποθηκε
υμένων δεδομένων. Προτείνουμε MediaPlayer,
KMPlayer, κ.λπ. για την αναπαραγωγή αρχείων.
Προσοχή! Κατά τη σύνδεση με τον υπολογιστή,
προσέξτε τις παρακάτω περιπτώσεις:
1. Η κάμερα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν εξωτ
ερικός δίσκος με τη χρήση του καλωδίου USB.
2. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως WebCam, κρατ
ώντας πατημένο STOP/REC και συνδέοντας σ
' έναν υπολογιστή.
3. Μετά τη σύνδεση σ' έναν υπολογιστή μέσω εν
ός καλωδίου USB, η κάμερα θα φορτιστεί αυτό
ματα, και οι λυχνίες φόρτισης θα ανάψουν.
4. Να χρησιμοποιείτε τον φορτιστή που συμπεριλ
αμβάνεται, μπορείτε να εγγράψετε και να φορτί
σετε ταυτόχρονα, αυτός είναι κατάλληλος για ε
γγραφές μεγάλης διάρκειας.
5. Προτού συνδέσετε το καλώδιο USB, απενεργο
ποιήστε την κάμερα, προτείνουμε να πραγματ
οποιήσετε τη φόρτιση ενώ είναι απενεργοποιη
μένη.
10. Τρόπος Λειτουργίας WebCam
Εγκαταστήστε το λογισμικό του CD που συμπερ
ιλαμβάνεται προτού τη χρήση, κρατήστε πατημέ
νο STOP/REC και συνδέστε σ' έναν υπολογιστή,
μια τυπική συσκευή βίντεο θα εμφανιστεί στον υπ
ολογιστή, εκείνη τη στιγμή μπορεί να χρησιμοποι
ηθεί ως WebCam.
Συνδέστε την στον υπολογιστή με το καλώδιο
USB, μπορεί να χρησιμοποιηθεί για online επικοι
νωνίες μέσω βίντεο όπως Skype, MSN, QQ...
Με κάποιες εφαρμογές τρίτων, μπορείτε να δείτε
βίντεο που έχουν τραβηχθεί από άλλο υπολογιστ
ή σε πραγματικό χρόνο, μπορείτε να αποθηκεύσε
τε τα βίντεο στον Η/Υ, όπως με Amcap.
Π ρ ο σ ο χ ή : Γ ι α τ η χ ρ ή σ η τ η ς λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς
WebCam, κρατήστε πατημένο STOP/REC και με
τά συνδέστε την στον υπολογιστή, ή μπορεί να χ
ρησιμοποιηθεί μόνο ως εξωτερικός δίσκος.
11. Εγκατάσταση βάσης
Η κάμερα μπορεί να εγγράψει καθώς την κρατάτε
στο χέρι σας ή πάνω σε άλλες επιφάνειες, χρησιμ
οποιώντας μια κολλητική ταινία ή τις βίδες:
12. Ρύθμιση ώρας
Έχει την επιλογή εγγραφής βίντεο με συγχρονισμ
ό χρόνου, η ημερομηνία και η ώρα εγγραφής εμφ
ανίζονται στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης,
για παράδειγμα, με τον παρακάτω τρόπο: 2010-
01-01, 10:08:28.
Πώς να ρυθμίσετε την ώρα:
Συνδέστε την κάμερα στον Η/Υ, δημιουργήστε έν
α δοκιμαστικό αρχείο με το όνομα time.txt στον κ
ατάλογο του εξωτερικού δίσκου, και μετά ανοίξτ
ε το αρχείο και εισάγετε τις πληροφορίες της ημε
ρομηνίας και της ώρας με την παρακάτω μορφή:
2010.01.06, 10:08:28.
Αποθηκεύστε το αρχείο, αποσυνδέστε την κάμερ
α από τον Η/Υ και επανεκκινήστε τη συσκευή.
13. Τεχνικές προδιαγραφές
(ES) Guardar esta información para futuras referencias.
(EN) Please retain this information for future reference.
(FR) Renseignements à conserver.
(DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.
(IT) Istruzioni da conservare.
(PT) Guarde esta informação para futuras referências.
(RO) Păstraţi această informaţie pentru viitoare referinţe.
Pixels
Γωνία απεικόνισης
Ελάχιστος φωτισμός
Χωρητικότητα μπαταρίας
Αυτονομία
Κατανάλωση ενέργειας
Θερμοκρασία αποθήκευσης
Θερμοκρασία λειτουργίας
Υγρασία λειτουργίας
Μέθοδος μνήμης
Χωρητικότητα SD
Μορφή και λειτουργία βίντεο
Βύσμα USB
Λειτουργικό σύστημα
Κατανάλωση αποθήκευσης
Χρόνος φόρτισης
Βάρος
Διαστάσεις
(PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu.
(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak m
(EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.
(RU) Сохраните эту информацию для последующих справок.
(CN) 把此说明保存好以备日后查阅。
MY ACTION CAMERA
(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。
REF: 56875-131011
P2
CMOS 2000000color
72º
1 Lux (ελαχ)
350 mAH
2 ώρες
180mA/3.7V (Μεγ)
-10ºC-70ºC
-10ºC-60ºC
15% -80%
Κάρτα micro SD (κάρτα TF)
Κάρτα Micro SC Μεγ. 8GB
Αποκωδικοποίηση του βίντεο
σε κίνηση JPEG, εγγραφή
σε AVI και VGA (640x480x30
καρέ ανά δευτερόλεπτο)
USB 1.1/2.0
2000/XP/Vista 32
1GB ανά 40 λεπτά
2 ώρες (περίπου)
30 g (περίπου)
46x46x16mm (περίπου)
Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística
PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España
.ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
CIF A-50524727
.
עתידי
לעיון
אלה
הוראות