Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renfert Basic master Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Basic master:
Inhaltsverzeichnis
  • Application Area
  • Safety Information
  • Liability Exclusion
  • Installation / Commissioning
  • Cleaning / Maintenance
  • Spare Parts
  • Warranty
  • Technical Specifications
  • Delivery Versions
  • Disposing of the Unit
  • Standard Delivery
  • Troubleshooting Guide
  • Domaine D'application
  • Consignes de Sécurité
  • Exclusion de Responsabilité
  • Mise en Service
  • Nettoyage / Entretien
  • Pièces de Rechange
  • Caractéristiques Techniques
  • Dépistage des Défauts
  • Campo D'impiego
  • Montaggio / Messa in Funzione
  • Pulizia / Manutenzione
  • Parti DI Ricambio
  • Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento Dell'apparecchio
  • Ricerca Guasti
  • Ámbito de Utilización
  • Datos Técnicos
  • Desecho del Aparato
  • Busca de Fallos y Averías
  • Область Применения
  • Указания По Безопасности
  • Исключение Ответственности
  • Чистка Внутреннего Пространства
  • Объем Поставки
  • Формы Поставки
  • ベーシック クラッシック
  • 샌드블라스팅기 냉각 실란화
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Basic master
Nr. 2946
Bedienungsanleitung
Instruction manual • Mode d´emploi
Istruzioni d'uso • Instrucciones para el servicio
Инструкция по эксплуатации
操作说明书 • 取扱説明書 • 사용 설명서
Ideas for dental technology
Made in Germany
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renfert Basic master

  • Seite 1 Basic master Nr. 2946 Bedienungsanleitung Instruction manual • Mode d´emploi Istruzioni d’uso • Instrucciones para el servicio Инструкция по эксплуатации 操作说明书 • 取扱説明書 • 사용 설명서 Ideas for dental technology Made in Germany...
  • Seite 2 Seriennummer, Herstelldatum und Geräte-Version befinden sich auf dem Geräte-Typenschild. Serial number and date of manufacturing are shown on the type plate of the unit. Le numéro de série et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signalétique de l‘appareil. Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla targhetta dell‘apparecchio.
  • Seite 7: Anwendungsbereich

    1. Einleitung Achtung Bei nicht Beachtung des Hinweises be- Es freut uns, dass Sie sich zum Kauf des steht die Gefahr der Beschädigung des Basic master entschieden haben. Geräts. Bitte lesen Sie die folgende Bedienungs- Hinweis anleitung aufmerksam durch, und beach- Gibt einen für die Bedienung nützlichen,...
  • Seite 8: Haftungsausschluss

    (Bild 14). Die Anzeige erfolgt auf dem Manometer werden. (Bild 14a). Die Druckeinstellung gilt bei der 2-Tank-Version für beide Strahltanks. 3.3 Haftungsausschluss 4.4 Füllen der Strahltanks Renfert GmbH lehnt jegliche Schadensersatz- und Gewährleistungsansprüche ab wenn: Betätigen Sie nie den Fußschalter beim Füll- • das Produkt für andere, als den in der vorgang. Reinigen Sie vor dem Verschließen Bedienungsanleitung genannten, Zwecke des Tanks unbedingt die Gewinde an Deckel eingesetzt wird.
  • Seite 9: Garantie

    1. Montage siehe Beilage Nr. 21-9162. 2. Kontrolle auf Strahlmittelreste. Bei sachgemäßer Anwendung gewährt Renfert auf alle Teile des Basic master eine Garantie von 3. Positionierung des Dichtrings kontrollieren. 3 Jahren.Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Garantie ist das Vorhandensein der Original-Ver- 5.4 Wechsel der Sichtscheibe...
  • Seite 10: Entsorgungshinweis

    11.2 Besondere Hinweise für Strahlgerät Kunden in Deutschland Die Renfert Strahlgeräte der Basic-Serie werden Bei den Renfert Elektrogeräten handelt es sich um exklusiv von 3M ESPE für den Einsatz mit ROCATEC™ Geräte für den kommerziellen Einsatz. empfohlen. Diese Geräte dürfen nicht an den kommunalen Dieses Verbundsystem bietet sich an, wenn ein Sammelstellen für Elektrogeräte abgegeben werden,...
  • Seite 11 Nr. 1583-1020 110 µm [150 mesh], weiß Rolloblast Perlen 20-kg-Eimer Nr. 1594-1305 50 µm [400-200 mesh] 5-kg-Kanister Nr. 1587-1005 125 µm [115 mesh], rosa Nr. 1594-2312 50 µm [400-200 mesh] 5-kg-Kanister 12,5-kg-Kanister Nr. 1587-1020 125 µm [115 mesh], rosa Nr. 1589-1005 100 µm [170-100 mesh] 5-kg-Kanister 20-kg-Eimer Nr.
  • Seite 12 Fehler Ursache Abhilfe Gerät strahlt dauernd. • Fußschalter falsch ange- • Anschluss des Fußschalters überprüfen und korrigieren. schlossen. • Ventil im Fußschalter defekt. • Fußschalter austauschen. Lampe brennt nicht. • Netzkabel nicht angeschlossen. • Netzkabel anschließen. • Leuchtkörper defekt. • Leuchtkörper ersetzen (siehe Pkt. 5.6). •...
  • Seite 48 - 48 -...
  • Seite 61 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product Basic classic Basic classic allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien...
  • Seite 63 Ersatzteilliste • Spare parts • Pièces de rechange Pezzi di ricambio • Piezas de recambio • Список запасных частей Nr. 2946-xxxx...
  • Seite 65 Bei Ersatzteilbestellungen bitte die ARTIKELNUMMER und die SERIENNUMMER des Gerätes sowie die gewünschte POS-Nr. angeben. When ordering spare parts please state the ARTICLE NUMBER, the SERIAL NUMBER and the requested POS-NO. Pour la commande de pieces de rechange indiquer s.v.p. le RÉFÉRENCE-NO, le NUMÉRO DE SERIE et le POS-NO. Per eventuali ordini dei pezzi di ricambio, Vi preghiamo di aggiungere sempre il CODICE D'ARTICOLO, NUMERO DI SERIE et il POS-NO della posizione da Voi richiesta.
  • Seite 68 Tel.: +49 7731 82 08-0 • Fax: +49 7731 82 08-70 www.renfert.com • info@renfert.com Renfert USA • 3718 Illinois Avenue • St. Charles IL 60174/USA Tel.: +1 6307 62 18 03 • Fax: +1 6307 62 97 87 www.renfert.com • richardj@renfertusa.com...

Inhaltsverzeichnis