Seite 1
CORDLESS MULTIGRINDER PFBS 9.6 A1 CORDLESS MULTIGRINDER ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΑΝΣΗΣ & ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ operation and safety Notes Translation of original operation manual Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 90550...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
Introduction / General safety advice for electrical power tools General safety advice for Secondary: Q electrical power tools Rated voltage: 12 V Charging current: 400 mA Read all the Charging duration: approx. 3 hours safety advice and instructions! Protection class: II / Failure to observe the safety advice Noise and vibration data:...
General safety advice for electrical power tools c) Keep the device away from rain or d) Remove any setting tools or spanners moisture. Water entering an electrical device before you switch the device on. A tool increases the risk of electric shock. or spanner left attached to a rotating part of a d) Do not use the mains lead for any pur- device can lead to injury.
General safety advice for electrical power tools d) Fluids may leak out of rechargeable gerous when they are used by inexperienced battery units if they are misused. If this people. e) Look after the device carefully. Check happens, avoid contact with the fluid. that moving parts are working prop- If contact occurs, flush the affected area erly and move freely.
General safety advice for electrical power tools faster than its permitted speed could disintegrate off and cause injury beyond the immediate or fly off. working area. e) The external diameter and the thickness Hold the device by the insulated han- of the attachment must be compatible dle surfaces when you are undertak- with the dimensions of your electrical...
General safety advice for electrical power tools Special safety advice relating direction of rotation of the attachment at the point to grinding and disc-cutting of constraint. a) Always use the guard designed for the If, for example, a grinding disc is pinched or snags type of abrasive consumable you are in a workpiece, this can cause the edge of the using.
General safety advice for electrical power tools Special safety creases the load and the tendency of the disc advice for polishing to twist or snag in the cut, making kickback or disc breakage more likely. b) Avoid the area in front of or behind Do not use the polishing bonnet if it the rotating cutting disc.
General safety advice for electrical power tools / Operation Charging the battery pack Q in any danger and that there are no inflammable materials near the working area. DUST HAZARD! Any NOTE! A battery pack that has been unused for a harmful / noxious dusts generated from machin- while or never been charged must be charged before ing represent a risk to the health of the person...
Operation Inserting or replacing Q S et the rotational speed control to a position a tool / collet between „1“ and „MAX.“. Switching off: P ress the spindle lock and keep it pressed. R otate the clamping nut until the lock S et the ON / OFF switch to position “0”.
Operation / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Function Accessory Application Polishing, Metal brush Derusting (see Fig. E) derusting Working on various metals and plastics, in Polishing wheel particular noble metals like gold or silver CAUTION! (see Fig. F) Use only the lightest contact pressure of the tool on the work-...
Warranty / Disposal Do not dispose of rechargeable The warranty is void in the case of abusive and im- batteries with your household proper handling, use of force and internal tampering refuse! not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-2-29:2004+A2:10 EN 62233:2008 EN 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06+A13:08+A14:10+A15:11 EN 61000-3-2:2006/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Appliance Designation: Cordless multigrinder PFBS 9.6 A1 Date of manufacture (DOM): 06–2013 Serial number: IAN 90550 GB/CY...
Seite 19
Πίνακας περιεχομένων Eισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ..................Σελίδα 20 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 20 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 20 Τεχνικά δεδομένα ..........................Σελίδα 20 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 21 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 21 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 22 4.
Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Δευτερεύον: για ηλεκτρικά εργαλεία Ονομαστική τάση: 12 V Ρεύμα φόρτισης: 400 mA Διαβάστε Διάρκεια φόρτισης: περ. 3 ώρες όλες τις υποδείξεις ασφάλειας Κλάση προστασίας: II / και οδηγίες! Οι παραβι άσεις κατά Οδηγίες...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία σκευές με προστατευτική γείωση. Το μόλις μία στιγμή αφηρημάδας κατά τη χρήση της ανέπαφο βύσμα και η κατάλληλη πρίζα μειώνουν συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας. τραυματισμούς. β) Αποφύγετε τη σωματική επαφή με β) Φοράτε...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 4. Ασφαλής λειτουργία και χρήση και με τον τρόπο που περιγράφεται για ηλεκτρονικών συσκευών αυτό τον ειδικό τύπο συσκευής. Λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και α) Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Χρη- τις δραστηριότητες που πρέπει να σιμοποιήστε...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 6. Σέρβις μογής δεν μπορούν να θωρακιστούν ή να ελεγχθούν επαρκώς. α) Αναθέστε την επιδιόρθωση της συσκευ- στ) Οι λειαντικοί τροχοί, οι φλάντζες, οι ής σας σε υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα- δίσκοι λείανσης ή τα άλλα εξαρτήματα τών...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Φροντίστε ώστε τα άλλα άτομα να βρί- ρ) Απαγορεύεται η χρήση εργαλείου ι) σκονται σε απόσταση ασφαλείας από εφαρμογής, το οποίο χρειάζεται υγρό τον τομέα εργασίας σας. Όλα τα άτομα, ψυκτικό μέσο. Η χρήση νερού ή άλλων τα...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία β) Απαγορεύεται να φέρνετε τα χέρια σας νες δυνατότητες εφαρμογής. Για παρά- κοντά σε περιστρεφόμενο εργαλείο δειγμα: Απαγορεύεται η λείανση με τις εφαρμογής. Το εργαλείο εφαρμογής ίσως πλευρικές επιφάνειες του δίσκου διαχω- ρισμού. Οι δίσκοι διαχωρισμού προορίζονται κινηθεί...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία η απόπειρα τραβήγματος του δίσκου ματα στερέωσης που συμπαρασύρονται στην διαχωρισμού που κινείται ακόμα έξω περιστροφή ίσως πιάσουν τα δάχτυλά σας ή από την κοπή, διαφορετικά θα έρθετε μπλοκάρουν μέσα στο τεμάχιο επεξεργασίας. αντιμέτωποι με ανάκρουση. Εξακριβώστε και...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Χειρισμός Χειρισμός Q μην μπαίνουν σε κίνδυνο άτομα και να μην υπάρχουν εύφλεκτα υλικά κοντά στον τομέα εργασίας. Αποφύγετε την άσκοπη χρήση της συσκευής και ΚΙΝΔΥΝΟΣ χρησιμοποιήστε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά / ΛΟΓΩ ΣΚΟΝΗΣ! Η επεξεργασία επικίνδυ- εξαρτήματα.
Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση / Απόσυρση Καθαρισμός Q ες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά Α πομακρύνετε τις ακαθαρσίες από τη συσκευή. Για σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της το...
Απόσυρση / Δήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Μην αποσύρετε συσσωρευτές Μάρκα, χαρακτηρισμός εργαλείου: στα οικιακά απορρίμματα! Συσκευη λειανσης & διατρησης μπαταριας PFBS 9.6 A1 Οι ελαττωματικοί ή χρησιμοποιημένοι συσσωρευτές Date of manufacture (DOM): 06–2013 πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την Κατευ- Αριθμός σειράς: IAN 90550 θυντήρια...
Einleitung Akku-Feinbohrschleifer PFBS 9.6 A1 Akkuladeeinrichtung (siehe Abb. A): Ladeschale Netzteil E inleitung Zubehör (siehe Abb. B): Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 6 HSS-Bohrer Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 2 Spanndornen zur Werkzeugaufnahme Teil dieses Produkts.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge A llgemeine Sicherheitshinweise Sekundär: für Elektrowerkzeuge Nennspannung: 12 V Ladestrom: 400 mA Lesen Sie alle Ladedauer: ca. 3 Stunden Sicherheitshinweise und An- Schutzklasse: II / weisungen. Versäumnisse bei der Geräusch- und Vibrationsinformationen: Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisun- Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend gen können elektrischen Schlag, Brand und / oder EN 60745.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- trowerkzeugs, verringert das Risiko von Verlet- erdeten Oberflächen, wie von Rohren, zungen. Heizungen, Herden und Kühlschränken. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, den. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgese- lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Seite 38
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge hinweise, Anweisungen, Darstellungen eine Minute lang mit Höchstdrehzahl und Daten, die Sie mit dem Gerät er- laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen halten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen meist in der Testzeit. h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Verwenden Sie je nach Anwendung Feuer und / oder schweren Verletzungen kommen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem Rückschlagkräfte abfangen können. sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper falls vorhanden, um die größtmögliche bohren.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge offen zur Bedienperson. Die Schutzhaube gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem soll die Bedienperson vor Bruchstücken und zu- Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rück- fälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen. c) Schleifkörper dürfen nur für die emp- schlag erfolgen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung die Befestigungsschnüre. Lose, sich mit- schädlichen / giftigen Stäube stellen eine Gesund- drehende Befestigungsschnüre können Ihre Fin- heitsgefährdung für die Bedienperson oder in ger erfassen oder sich im Werkstück verfangen. der Nähe befindliche Personen dar. Tragen Sie eine Staubschutzmaske! GIFTIGE DäMPFE! Besondere Sicherheitshinweise...
Bedienung A kku-Pack laden W erkzeug / Spannzange einsetzen / wechseln HINWEIS! Ein neuer oder lange Zeit nicht genutzter Akku-Pack muss vor der ersten / erneuten Benutzung B etätigen Sie die Spindelarretierung aufgeladen werden. Seine volle Kapazität erreicht halten Sie diese gedrückt. der Akku-Pack nach ca.
Bedienung B earbeiten Sie Kunststoffe und Materialien Die nachfolgenden Angaben sind unverbindliche mit niedrigem Schmelzpunkt im niedrigen Empfehlungen. Testen Sie beim praktischen Arbeiten Drehzahlbereich. auch selbst, welches Werkzeug und welche Einstel- B earbeiten Sie Holz mit hohen Drehzahlen. lung für das zu bearbeitende Material optimal ge- F ühren Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- eignet sind.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie T ipps und Tricks auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Wenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das Ihrer Ware gewährleistet werden.
Wiederverwertung zugeführt werden. EN 61000-3-3:2008 Werfen Sie Akkus nicht in Typ / Gerätebezeichnung: den Hausmüll! Akku-Feinbohrschleifer PFBS 9.6 A1 Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Herstellungsjahr: 06–2013 Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Seriennummer: IAN 90550 Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · Έκδοση των πληροφοριών · stand der Informationen: 06 / 2013 · Ident.-No.: PFBs9.6a1062013-6 IAN 90550...