Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PET 25 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektrotacker
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 A1
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 86736
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PET 25 A1

  • Seite 1 ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 A1 ELECTRIC NAILER / STAPLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ Operation and Safety Notes Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Translation of original operation manual Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ELEKTROTACKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 86736...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Description of parts and features .......................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical data .............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3.
  • Seite 6: Introduction

    Introduction Electric nailer / stapler PET 25 A1 Included items Q 1 Electric nailer / stapler PET 25 A1 Introduction Q 300 Staples 25 mm 200 Staples 15 mm We congratulate you on the purchase of your new 300 Nails 32 mm device.
  • Seite 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Electrical safety EN 50144 and can be used to compare devices. Different uses of the device give rise to different a) The mains plug on the device must match vibration levels and in many cases they may exceed the mains socket.
  • Seite 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools b) Wear personal protective equipment Pull the mains plug from the socket and always wear safety glasses. The before you make any adjustments to the device, change accessories or when wearing of personal protective equipment the device is put away.
  • Seite 9: Safety Advice Relating Specifically To Electric Nailer / Staplers

    General safety advice for electrical power tools / Before use / Use Safety advice relating specifi- Before use Q Q cally to Electric nailer / staplers Loading the magazine Q D ANGER OF INJURY! Never point the de- vice at yourself or at other people or animals. S queeze the end of the magazine slider Ensure that no people or animals are on the (see Fig.
  • Seite 10: Stapling / Nailing

    Use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Service Q S et the ON / OFF switch to position “0” to switch off the device. Have your device repaired at the service centre or by Stapling / nailing Q qualified specialist personnel using original manufacturer parts only.
  • Seite 11: Disposal

    The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre. Type / Device description: Electric nailer / stapler PET 25 A1 Do not dispose of electrical Date of manufacture (DOM): 01–2013 power tools with the household...
  • Seite 13 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ..................Σελίδα 14 Περιγραφή εξαρτημάτων .........................Σελίδα 14 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 14 Τεχνικά στοιχεία ..........................Σελίδα 14 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 15 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 15 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 16 4.
  • Seite 14: Εισαγωγή

    Eισαγωγή Ηλεκτρικο καρφωτικο PET 25 A1 Περιεχόμενα παράδοσης Q 1 ηλεκτρικο καρφωτικο PET 25 A1 Εισαγωγή Q 300 συνδετήρες 25 mm 200 συνδετήρες 15 mm Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας 300 καρφιά 32 mm συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλών...
  • Seite 15: Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία κτα υγρά, αέρια ή σκόνη. Τα ηλεκτρονικά πρότυπο EN 50144 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση της συσκευής.Η στάθμη δονήσεων εργαλεία παράγουν σπίθες, οι οποίες μπορεί μεταβάλλεται ανάλογα με τη χρήση του ηλεκτρικού να...
  • Seite 16: Ασφάλεια Ατόμων

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ρεύματος προς το σφάλμα. Η χρήση ζ) Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα και κοσμήματα. προστατευτικού διακόπτη συνολικού ρεύματος Κρατήστε τα μαλλιά, το ρουχισμό και προς το σφάλμα μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτρο- τα γάντια μακριά από τα κινούμενα πληξίας.
  • Seite 17: Σέρβις

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά … / Πριν από τη θέση σε λειτουργία κατεστραμμένα εξαρτήματα έτσι ώστε ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ σε θέση «0» και τραβήξτε το να επηρεάζεται αρνητικά η λειτουργία βύσμα δικτύου! της συσκευής. Αναθέστε την επιδιό ρθωση Α παγορεύεται η χρήση της συσκευής για στε- των...
  • Seite 18: Ρύθμιση Δύναμης Ώθησης

    Πριν από τη θέση σε … / Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός Κόλληση / κάρφωμα Q Γ εμίστε το γεμιστήρα με συνδετήρες ή καρ- φιά (βλέπε Εικ. C). Υπόδειξη πλήρωσης καρφιών: Για την Ε νεργοποιήστε τη συσκευή, ρυθμίζοντας το πλήρωση...
  • Seite 19: Σέρβις

    Σέρβις / Εγγύηση / Απόσυρση Σέρβις Q Ο χρόνος εγγύησης δεν επεκτείνεται μέσω της από- δοσης εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα Αναθέστε την οποία έχουν αντικατασταθεί ή επισκευαστεί. Ενδε- επιδιόρθωση της συσκευής σας σε χόμενες ήδη υπάρχουσες κατά την αγορά, ζημιές υπηρεσία...
  • Seite 20: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    EN 50144-2-16:2003 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-11:2000 Τύπος / χαρακτηρισμός συσκευής: Ηλεκτρικο καρφωτικο PET 25 A1 Date of manufacture (DOM): 01–2013 Αριθμός σειράς: IAN 86736 Bochum, 31.01.2013 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα...
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 22 Teilebeschreibung ..........................Seite 22 Lieferumfang ............................Seite 22 Technische Daten ..........................Seite 22 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 23 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 23 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 24 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 24 5.
  • Seite 22: Einleitung

    Einleitung Elektrotacker PET 25 A1 L ieferumfang 1 Elektrotacker PET 25 A1 E inleitung 300 Klammer 25 mm 200 Klammer 15 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 300 Nagel 32 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 200 Nagel 25 mm Produkt entschieden.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Halten Sie Kinder und andere Perso- gemessen worden und kann für den Gerätevergleich nen während der Benutzung des Elekt- verwendet werden. rowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
  • Seite 24: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie vergewissern Sie sich, dass diese darauf, was Sie tun und gehen Sie mit angeschlossen sind und richtig ver- Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt- wendet werden.
  • Seite 25: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- Werkstück herausragen oder das Werkstück men sich weniger und sind leichter zu führen. durchdringen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, K urzzeitbetrieb: Lassen Sie das Gerät nach 15 Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. Minuten Dauerbetrieb abkühlen.
  • Seite 26: Schlagkraft Einstellen

    Vor der … / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie S chlagkraft einstellen Lösung: Ö ffnen Sie den Magazinschieber . Sie lösen HINWEIS: Wählen Sie die geringste Schlagkraft dadurch die Vorspannung. Lösen Sie mit dem aus, die Sie zum Heften benötigen. Innensechskantschlüssel (Abb.
  • Seite 27: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf Service Schweiz auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Tel.: 0842 665566 Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. (0,08 CHF/Min., Mobilfunk Nur so kann eine kostenlose Einsendung max.
  • Seite 28: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 50144-1/A2:2003 EN 50144-2-16:2003 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-11:2000 Typ / Gerätebezeichnung: Elektrotacker PET 25 A1 Herstellungsjahr: 01–2013 Seriennummer: IAN 86736 Bochum, 31.01.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 29 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 01 / 2013 · Ident.-No.: PET25A1012013-6 IAN 86736...