Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Anleitung WS 115 CMI
27.10.2003
Bedienungsanleitung
für Winkelschleifer
Instructions de service
pour meuleuse d'angle
Istruzioni per l'uso
della smerigliatrice angolare
Instrukcja obsługi szlifierki z
końcówką kątową
Инструкция по эксплуатации
угловой шлифовальной машины
Használati utasítás
Szőgletköszörülőhöz
Naputak za uporabu
kutne brusilice
Návod k použití
pro elektronickou přímočarou pilu-
děrovku
Navodilo za uporabo
Elektronska žaga luknjarica
Art.-Nr.: 212 517
EH-Art.-Nr.: 44.301.92
Nr.: 015r.:
16:06 Uhr
Seite 1
115
WS
I.-Nr.:
01013I.-
loading

Inhaltszusammenfassung für CMi WS 115

  • Seite 1 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Winkelschleifer Instructions de service pour meuleuse d'angle Istruzioni per l’uso della smerigliatrice angolare Instrukcja obsługi szlifierki z końcówką kątową Инструкция по эксплуатации угловой шлифовальной машины Használati utasítás Szőgletköszörülőhöz Naputak za uporabu kutne brusilice Návod k použití...
  • Seite 2 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Veuillez ouvrir les page 2 Aprire le pagine dalle 2 Proszę 2 Kérjük a 2 - ig levő oldalakat szétnyitni. Molimo Vas da otvorite stranice 2 Пожалуйста, раскройте страницы 2 Prosím nalistujte stranu 2...
  • Seite 3 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 3 * Anordnung der Flansche siehe Seite 6 * Disposition des brides voir page 9 * Per la disposizione della flangia vedi pag. 12 * Rozmieszczenie kołnierzy - patrz strona numer 15 *Схему...
  • Seite 4 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Achtung Brandgefahr! Achten Sie darauf, daß beim Trennen und Schleifen von Materialien keine Unfallschutz brennbaren Materialien im erweiterten Bereich des Funkenflugs befinden. Ein unfallfreies und gefahrloses Arbeiten mit dem Werkzeug ist nur gewährleistet, wenn Sie die...
  • Seite 5 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 5 Betriebsanleitung für Winkelschleifer SCHLEIFSCHEIBEN Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie größer als der vorgeschriebene Durchmesser sein. VERWENDUNG Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- oder Der Winkelschleifer ist zum Trenn- und Schrupp- Trennscheibe deren angegebene Drehzahl.
  • Seite 6 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 6 Anordnung der Flansche bei Verwendung von Schleifscheiben und Trennscheiben Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften oder geraden Schleifscheibe Spannflansch Flanschmutter Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften Trennscheibe Spannflansch Flanschmutter...
  • Seite 22 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 22 Buka na radnom mjestu može biti veća od 85 db Opće sigurnosne upute i sprečavanje (A). U tom slučaju su potrebne mjere zvučne nezgoda zaštite i zaštitne mjere za sluh radnika. Šum ovog električnog alata se mjeri po IEC 59 CO 11,...
  • Seite 31 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 31 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Seite 32 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 32 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluss: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die...
  • Seite 33: Záruční List

    Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 33 GARANTIEURKUNDE GARANTIE La période de garantie commence à partir de la Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes date d’achat et dure 24 mois. und beträgt 2 Jahre. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
  • Seite 34 Anleitung WS 115 CMI 27.10.2003 16:06 Uhr Seite 34 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.