Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VT-8125 BK
Vacuum cleaner
Пылесос
3
7
11
16
20
1
VT-8125.indd 1
24.03.2016 11:15:24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-8125 BK

  • Seite 1 VT-8125 BK Vacuum cleaner Пылесос VT-8125.indd 1 24.03.2016 11:15:24...
  • Seite 2 VT-8125.indd 2 24.03.2016 11:15:25...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH • VACUUM CLEANER VT-8125 BK Do not leave the plugged in vacuum cleaner un- This unit is intended for room cleaning. attended. • To reduce hazard of electric shock, do not use Description the vacuum cleaner outdoors. Unplug the vac- 1.
  • Seite 4 Set the switch (2) on the brush (1) to the required the contact address list given in the warranty cer- position (depending on the type of the surface being tificate and on the website www.vitek.ru. cleaned). THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE...
  • Seite 5: Cleaning And Care

    ENGLISH AUTO SWITCH-OFF FUNCTION Assembling of the dust bin (11) • • The vacuum cleaner is equipped with auto Insert the separator (21) with corresponding switch-off function in case of motor overheating. shape flask (22). Match the ledges on the sepa- •...
  • Seite 6: Delivery Set

    ENGLISH STORAGE The manufacturer preserves the right to change • Before taking the vacuum cleaner away for stor- the specifications of the unit without a preliminary age, clean its body, the dust bin (11) and the fil- notification. ters (17, 20, 25). •...
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH • Um Stromschlagrisiko zu vermeiden, benutzen Sie STAUBSAUGER VT-8125 BK den Staubsauger draußen nicht. Trennen Sie das Das Gerät ist zur Reinigung von Räumen bestimmt. Gerät vom Stromnetz immer ab, wenn Sie es nicht Beschreibung benutzen oder Reinigung vornehmen möchten.
  • Seite 8: Das Gerät Ist Nur Für Den Gebrauch Im Haushalt Geeignet

    (27) - und schließen Sie ihn an das Teleskop- ressen, die im Garantieschein und auf der Website verlängerungsrohr (4). www.vitek.ru angegeben sind. Fußboden-/Teppichbürste (1) DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM Stellen Sie den Schalter (2) an der Bürste (1) in die HAUSHALT GEEIGNET notwendige Position (abhängig vom Oberflächentyp,...
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Um den Staubsauger einzuschalten, drücken Sie • Halten Sie den Staubbehälter über dem Abfallei- die Ein-/Ausschalttaste (13). mer. Machen Sie den Deckel (23) auf, indem Sie • Während des Betriebs können Sie die Saugleis- die Deckelsperre (24) drücken. Entfernen Sie an- tung mittels des Reglers (14) und Luftstromstärke gesammelten Staub und Müll aus dem Staubbe- Reglers (5), der sich am Griff des biegsamen...
  • Seite 10: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH Reinigung des HEPA-Ausgangsfilters AUFBEWAHRUNG • Bevor Sie den Staubsauger zur längeren Aufbe- Reinigen HEPA-Ausgangsfilter (17) regelmäßig. wahrung wegpacken, reinigen Sie das Gehäuse • Nehmen Sie das Gitter (16) des Ausgangsfilters des Staubsaugers, den Staubbehälter (11) und die ab, indem Sie die Sperre drücken. Filter (17, 20, 25).
  • Seite 11 русский ПЫЛЕСОС VT-8125 BK Для снижения риска возникновения пожара, Устройство предназначено для уборки поме- для предотвращения поражения электрическим щений. током, а также для защиты от получения травм необходимо соблюдать приведённые ниже реко- Описание мендации по мерам безопасности. • 1. Щётка для пола/ковровых покрытий...
  • Seite 12: Меры Предосторожности

    русский пыль – например, от штукатурки, бетона, занным в гарантийном талоне и на сайте муки или золы. www.vitek.ru. • Запрещается использовать пылесос, если: – не установлен или неправильно собран УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ контейнер-пылесборник; ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ – не установлены входной, выходной и за- щитный...
  • Seite 13: Чистка И Уход

    русский • Выдвиньте нижнюю часть телескопической Для сматывания сетевого шнура нажмите и трубки на необходимую длину, предвари- удерживайте кнопку (18), придерживайте ру- тельно нажав на кнопку фиксатора (3). Выбе- кой сматывающийся шнур во избежание его рите необходимую насадку-щётку для пола/ захлёстывания...
  • Seite 14 русский • Разборка и чистка Установите НЕРА-фильтр (17) на место. • контейнера-пылесборника (11) Установите на место решётку (16). • Выключите пылесос и отключите его от элек- трической сети, снимите контейнер-пылес- Чистка защитного фильтра (25) борник (11), удалите из него пыль и мусор. При...
  • Seite 15: Технические Характеристики

    тельного уведомления. Информация об авторизованных (уполномочен- ных) сервисных центрах указана в гарантийном Срок службы устройства – 5 лет талоне и на сайте www.vitek.ru. Данное изделие соответствует всем тре- Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 буемым европейским и российским стан- дартам безопасности и гигиены.
  • Seite 16 ҚазаҚша ШАҢСОРҒЫШ VT-8125 BK • Электр тоғының соғу қаупін төмендету Құрылғы бөлмені жиыстыруға арналған үшін шаңсорғышты бөлмеден тыс жерде пайдаланбаңыз. Шаңсорғышты әрбір тазалау Суреттеме алдында, сондай ақ оны пайдаланбайтын болған 1. Еденге/кілем беттеріне арналған қылшақ жағдайда электр желісінен ажыратып отырыңыз. 2. «Еден/кілем» ажыратып қосқышы • Құрылғыны зақымдап алмас үшін тек зауыттық 3. Телескоптық түтік ұзындығын реттейтін бекіткіш қаптамасының ішінде тасымалдаңыз. 4. Телескоптық ұзартқыш түтік • Су қолмен желілік ашаны немесе шаңсорғыш...
  • Seite 17: Сақтық Шаралары

    сондай-ақ құрылғы құлаған жағдайда құрылғыны Қылшақтағы (1) ауыстырып-қосқышты (2) (жинастыру розеткадан алып тастаңыз да, байланысу жүргізіліп жатқан беттің түріне байланысты) қажетті мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында күйге орнатыңыз. көрсетілген кез келген авторланған (уәкілетті) сервистік орталыққа, және www.vitek.ru сайтына Құрамдастырылған саптама (26) жүгініңіз. Саптама тек радиаторларды, саңылауларды, бұрыштарды және жастықтар мен дивандар арасын...
  • Seite 18 ҚазаҚша • Жұмыс аяқталған кезде (13) пернені басып • Кіріс сүзгісіндегі (20) дөңестерден ұстап, оны шаңсорғышты ажыратыңыз, және желілік шнур сағат тіліне қарсы бағытта UNLOCK күйіне қарай ашасын электр розеткасынан суырыңыз. бұраңыз және оны шығарып алыңыз. • Желілік шнурды орау үшін (18) түймені басыңыз • Кіріс сүзгіні (20) шаңнан тазартыңыз, бұл үшін да, оралып жатқан шнурды ширатылып қалмауы...
  • Seite 19 ҚазаҚша Назар аударыңыз! Сүзгілердің тазалығын ЖИНАҚТАМАСЫ сақтаңыз, өйткені бұған шаңсорғыш 1. Орнатылған сүзгілері мен шаңжинағыш жұмысының тиімділігі байланысты болады, контейнері бар шаңсорғыш – 1 дн. сүзгілер блогын жылына үш-төрт рет тазалап 2. Иілмелі шланг – 1 дн. отырыңыз, ал ол қатты бітелген жағдайда - 3. Телескоптық ұзартқыш түтік – 1 дн. жиірек. 4. Еденге/кілем беттеріне арналған қылшақ – 1 дн. 5. Құрамдастырылған саптама – 1 дн. Шаңсорғыш корпусын тазалау 6. Нұсқаулық – 1 дн. • Шаңсорғыштың корпусын жұмсақ, сәл ылғал матамен сүртіңіз, одан кейін құрғатып сүртіңіз.
  • Seite 20 УКРАЇНЬСКА • Не залишайте пилосос без нагляду, коли він ПИЛОСОС VT-8125 BK Пристрій призначений для прибирання приміщень. включений в мережеву розетку. • Для зниження ризику удару електричним стру- Опис мом не використовуйте пилосос поза приміщен- 1. Щітка для підлоги/килимових покриттів...
  • Seite 21: Запобіжні Заходи

    розетки й зверніться в будь-який авторизова- положення (залежно від типа поверхні, на якій ний (уповноважений) сервісний центр за кон- здійснюється прибирання). тактними адресами, вказаними в гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. Комбінована насадка (26) Насадка призначена як для чищення радіаторів, ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО...
  • Seite 22: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • В перервах під час роботи використовуйте місце та колбу (22) під струменем теплої води, потім «паркування» щітки (15). ретельно просушіть. • Для перенесення пилососа або контейнера-пи- УВАГА! Перед збиранням контейнера- лозбірника (11) використовуйте ручку (10). пилозбірника переконайтеся в тому, що всі знімні...
  • Seite 23: Технічні Характеристики

    УКРАЇНЬСКА воду або будь-які інші рідини. Не допускайте по- ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ трапляння рідини всередину корпусу пилососа. Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц • Забороняється використовувати для чищення Максимальна потужність: 2000 Вт поверхні пилососа розчинники і абразивні чис- Потужність всмоктування: 400 Вт тячи...
  • Seite 24 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.

Inhaltsverzeichnis