Das Gerät könnte den Empfang Geräteinnere gelangen, können Schäden von Radio- und Fernsehgeräten in seiner oder einen Kurzschluss verursachen. unmittelbarer Nähe stören. Stellen Sie es Sorgen Sie dafür, dass niemals Metall- also niemals in die Nähe eines Radios gegenstände oder andere Fremdkörper oder Fernsehers. ins Geräteinnere gelangen. Wenn das trotzdem passiert, müssen Sie das Pro- dukt sofort ausschalten und den Netzan- schluss lösen. Wenden Sie sich anschlie- ßend sofort an Ihren KORG-Händler oder eine anerkannte Kundendienststelle.
WARNUNG DER ‘FCC’- WICHTIGER HINWEIS FÜR VERORDNUNG (für die USA) ANWENDER This equipment has been tested and Dieses Produkt wurde unter strenger found to comply with the limits for a Beachtung der Vorgaben und Span- Class B digital device, pursuant to Part nungsanforderungen jeweiligen 15 of the FCC Rules. These limits are Auslieferungsland hergestellt. Wenn designed to provide reasonable pro- Sie das Produkt über das Internet, per...
Bitte sichern Sie alle wichtigen Daten mals überprüft. Da wir unsere Produkte auch immer auf einem externen Datenträ- aber fortwährend weiterentwickeln, stim- ger. KORG haftet nicht für Schäden, die men eventuell nicht alle technischen auf den Verlust von Daten zurückzufüh- Daten mit den hier erwähnten Angaben ren sind.
. Lieferumfang Zum Lieferumfang des MP10 gehören folgende Dinge. Bitte überprüfen Sie zunächst, ob Sie alles bekommen haben . Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Korg-Händler. • MP10 Professional Media Player • Bedienungsanleitung (das Dokument, das Sie gerade lesen) •...
Seite 10
Vorweg indem man z.B. Songs eines USB-Datenträgers oder MP3-Players (darunter auch ein Apple® iPod®) liest. Der ist MP10 aber mehr als ein flexibler Player: Er enthält eine 4-fach multi- timbrale Klangerzeugung, die über eine externe Tastatur angesteuert werden kann – bei Bedarf sogar im Split- oder Layer-Modus. Außerdem gibt es 4 PAD- Taster, mit denen Sie Klänge ansteuern können.
Seite 11
Das Gerät enthält außerdem die in Fachkreisen sehr geschätzten Effekte von Korg. Der eingebaute Stimmenprozessor von TC-Helicon kann bis zu drei Chorstimmen erzeugen. Ein Kompressor/Limiter sorgt dafür, dass der Gesang usw . auch bei sehr reichhaltigen Arrangements perfekt hörbar bleibt .
Kapitel 1: Vorbereitungen Kapitel 1: Vorbereitungen Vor dem Einsatz des MP10 müssen ein paar einfache Dinge erledigt werden. Warnung: Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung komplett durch, um Funktionsstörungen auf Grund einer falschen Bedienung (sowie Verletzungsgefahr usw.) zu vermeiden. Einstellen des Handgriffs Wenn Sie den Handgriff aufrichten, kann er zum Transport des MP10 verwen- det werden.
Verbinden Sie das beiliegende Stromkabel mit dem Netzteil . Schließen Sie das Netzteil an die DC12V-Buchse auf der Geräterückseite an . Warnung: Verwenden Sie nur das beiliegende oder ein von Korg ausdrücklich emp- fohlenes Netzteil. Andere Netzteile sehen eventuell gleich aus, könnten Ihr Instrument aber trotzdem beschädigen.
Seite 14
Das dauert einen Moment, richtet sich aber auch nach Datenmenge, die geladen werden muss . Beim Hochfahren werden Infos über die Betriebssystemversion angezeigt . Hin und wieder veröffentlicht Korg eine neue Version des Betriebssystems, die wir dann auf unserer Webpage zum Download anbieten .
Einrichten der Bedienerführung Wenn alle Daten geladen sind, erscheint die Hauptseite . Die Hauptseite sieht folgendermaßen aus: Bevor wir ihren Aufbau erklären, wollen wir schnell noch ein paar notwen- dige Einstellungen erledigen . Einrichten der Bedienerführung Vor dem Einsatz des MP10 können Sie bei Bedarf mehrere Parameter für eine komfortable Bedienung einstellen .
Kapitel 1: Vorbereitungen Drücken Sie den [TOUCH PANEL]-Button im Display, um zur Seite „Touch Panel Calibration“ zu gehen. Diese Seite kann man auch aufrufen, indem man den QUICK ACCESS KEY-Taster gedrückt hält, während man den GLOBAL-Taster betätigt. Drücken Sie den Pfeil in der oberen linken Display-Ecke. Drücken Sie danach auch die Pfeilsymbole in den anderen Ecken.
Einrichten der Bedienerführung Drücken Sie den [LIGHT SET]-Button, um zur Seite „Light Set“ zu gehen. Drücken Sie das [LCD Brightness]-Reglersymbol und ziehen Sie es in die gewünschte Richtung . Alternativ können Sie die Helligkeit mit dem DATENRAD oder den AUF-/AB-Tastern einstellen. Drücken Sie den [SAVE]-Button im Display, um die Einstellungen des „Global“-Bereichs zu speichern.
Kapitel 1: Vorbereitungen Drücken Sie den [LIGHT SET]-Button, um zur Seite „Light Set“ zu gehen. Drücken Sie das [Panel Backlight]-Reglersymbol und ziehen Sie es in die gewünschte Richtung . Alternativ können Sie die Helligkeit mit dem DATENRAD oder den AUF-/AB-Tastern einstellen. Drücken Sie den [SAVE]-Button im Display, um die Einstellungen des „Global“-Bereichs zu speichern.
Seite 19
Einrichten der Bedienerführung Drücken Sie den [DATE & TIME]-Button, um zur Seite „Date & Time“ zu gehen . Drücken Sie jeweils das Feld, dessen Einstellung Sie ändern möchten . ändern Sie den betreffenden Wert mit dem DATENRAD oder den AUF-/ AB-Tastern bzw. indem Sie das Display-Feld erneut betätigen, um ein virtuelles Zehnertastenfeld aufzurufen .
Kapitel 2: Bedienoberfläche Kapitel 2: Bedienoberfläche Als nächstes wollen wir uns die einzelnen Sektionen der Bedienoberfläche an- schauen . Das erleichtert nämlich das Verständnis der Beschreibungen auf den folgenden Seiten . Frontplatte Die Frontplatte ist das Steuerzentrum Ihres Geräts. Sie enthält ein berührungs- empfindliches Display und mehrere Bedienelemente.
Seite 21
Frontplatte In der oberen linken Ecke befinden sich die Bedienelemente für die Ton- wiedergabe . Mikrofonpegel und An/ Aus-Schalter für die MIC2- Mikrofonpegel und Buchse. Dieses Signal geht An/Aus-Schalter für NICHT zum Stimmenpro- die MIC1-Buchse. zessor. Dieses Signal geht zum Stimmenprozes- sor.
Seite 22
Kapitel 2: Bedienoberfläche Die Tasten oben rechts auf der Frontplatte bieten Zugriff auf die allgemeinen Verwaltungsseiten und die Funktionen für das Verhalten der Bedienerführung: Drücken, um die Drücken, um Daten „Global“-Parameter zu verwalten zu können. editieren. Mit den Pfeiltastern Drehen Sie am DA- können Sie den Cursor TENRAD, um Listen zu führen.
Seite 23
Frontplatte Unmittelbar darunter befinden sich die Taster, über welche man die Seiten „Video“, „Mixer“, „Playlist“ und „Library“ erreicht: Editieren der Biblio- Einstellungen für ei- thek nen Bildschirm Klangfarben und Pa- Anwahl und Editieren von rameter Playlists Links befinden sich die Taster FIND, TEMPO, LYRICS/SCORE und MELODY: Melodie/den Gesang stummschalten.
Seite 24
Kapitel 2: Bedienoberfläche tomatisch in die entsprechende Richtung . Sie können ihn aber wieder in die andere Richtung schieben, um eine Mischung zweier Songs zu erstellen: Warnung: Verschieben Sie den Crossfader niemals mit Gewalt und vermeiden Sie, dass seine Bewegungen von einem Gegenstand behindert werden.
Display und Bedienerführung Display und Bedienerführung Die meisten Funktionen werden über das druckempfindliche Display einge- stellt . Wenn Sie es berühren, geschieht etwas bzw . wird eine Meldung ange- zeigt . Display-Gebiete Auch das Display ist logisch eingeteilt. Weiter unten finden Sie detailliertere Informationen .
Kapitel 2: Bedienoberfläche Unten links befinden sich mehrere Symbole für Routing- und Wiedergabezwecke: Song-Transposition [MASTER/ MONITOR]-Button Wiedergabemodus Zufallsanzeige Wiederholungsanzeige Unten rechts schließlich finden Sie die Felder für die Klanganwahl und Einstellungen bei Verwendung eines MIDI-Keyboards: Oktaveinstellung des Klangs (an/aus Klang an/aus Transposition des Klangs (an/aus) Hier drücken, um eine Perfor- mance zu wählen...
Display und Bedienerführung Wenn Sie den gesuchten Eintrag gefunden haben drücken Sie darauf und betä- tigen anschließend den OK-Button, um ihn zu wählen. Bildlaufleiste Gewählter Eintrag Anwählen und Einstellen von Parametern Um einen angezeigten Parameter zu wählen, brauchen Sie ihn nur zu berüh- ren.
Kapitel 2: Bedienoberfläche • Wenn die Einträge wohl aufeinander folgen, müssen Sie den ersten drü- cken, den QUICK ACCESS KEY-Taster gedrückt halten und dann mit dem DATENRAD die nachfolgenden Einträge wählen. Eingabe von Text und Ziffern In Textfeldern kann man über eine PC-Tastatur Text eingeben. Ein Cursor zeigt die Stelle an, wo das nächste Zeichen eingefügt wird: Wenn Sie keine Tastatur angeschlossen haben, müssen Sie das Textfeld erneut drücken, um eine virtuelle Tastatur aufzurufen.
Display und Bedienerführung Bei Anwahl eines numerischen Werts wird ein virtuelles Zehnertastenfeld auf- gerufen. Geben Sie den Wert ein und bestätigen Sie ihn mit dem [OK]-Button (bzw. drücken Sie den EXIT-Taster, um den Vorgang abzubrechen). Einstellen von Regler- und Fader-Symbolen Den Wert (und die Position) eines im Display angezeigten Reglersymbols kann man ändern, indem man es zunächst drückt und den Finger dann hoch- (Werterhöhung) oder nach unten zieht (Wertverringerung).
Kapitel 2: Bedienoberfläche Alternativ können Sie ein Regler- oder Fader-Symbol auch nur kurz drücken und die Einstellung dann mit dem DATENRAD oder den AUF-/AB-Tastern ändern . Listen Um eine Liste einzublenden müssen Sie auf das Pfeilsymbol daneben drücken. Danach können Sie dann einen Eintrag wählen . Alternativ können Sie den mo- mentan angezeigten Namen drücken und dann mit dem DATENRAD oder den AUF-/AB-Tastern einen anderen Eintrag wählen.
Rückseite Kapitel 3: Anschlussfelder Rückseite Auf der Rückseite befinden sich die Audio-, Video- und Pedalanschlüsse. Netzschalter und Netz- Audio-Ausgänge Video-Ausgänge teilbuchse Pedalbuchsen MIDI-Buchsen Linke Seitenplatte An der linken Seitenplatte befinden sich die Mikrofon- und Kopfhörerbuchsen. Mikrofoneingänge und Kopfhörerbuchse und GAIN-Regler Lautstärkeregler...
Kapitel 3: Anschlussfelder Rechte Seitenplatte Die rechte Seitenplatte enthält die USB-Ports. Hier können Datenträger Anschluss für eine und/oder MP3-Player ange- PC-Tastatur schlossen werden Anschluss für einen Computer Hier den USB-Port eines Datenträgers, einer USB-Lampe, eines MP3-Players oder eines anderen Geräts, das über die USB-Verbin- dung gespeist/aufgeladen werden kann, anschließen.
Audioverbindungen Aktivbox. Wenn das externe Gerät mono ist, brauchen Sie nur die L/MONO- Buchse anzuschließen . Anschließen eines Kopfhörers Wenn Sie niemanden stören dürfen, können Sie einen Kopfhörer anschließen. Schließen Sie den Kopfhörer an die KOPFHÖRERBUCHSE an. Einstellen der Lautstärke Eventuell lässt sich die Lautstärke bei laufender Demosongwiedergabe leich- ter und schneller einstellen .
Seite 34
Kapitel 3: Anschlussfelder • Senken Sie die Lautstärke des MP10 ab, indem Sie den MASTER VOLUME-Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen. • Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke mit dem VOLUME-Regler (neben der KOPFHÖRERBUCHSE) auf den Mindestwert. Diese Einstellung richtet sich nämlich nicht nach der Lautstärke der Audio-Ausgänge, was den Vorteil hat, dass man nicht taub wird, wenn man MASTER VOLUME auf den Höchstwert gestellt hat .
Seite 35
Audioverbindungen Drücken Sie den Wiedergabemodus-Button ( ) und wählen Sie den AutoLoad-Modus ( ). In diesem Modus werden die rechts angezeigten Demosongs automatisch von den Playern geladen. Der für Player 1 geladene Song (orange). Der für Player 2 geladene Song (blau).
Kapitel 3: Anschlussfelder Anzeige des allgemeinen Aus- gangspegels. Zeigen die summier- ten Pegel aller Signale an. Die Anzeige richtet sich nicht nach der MASTER VOLUME-Einstellung. • Drehen Sie den MASTER VOLUME-Regler des MP10 allmählich im Uhrzeigersinn . Stellen Sie den Wiedergabepegel des Verstärkungssystems mit den Eingangs- und/oder Ausgangspegelreglern des Mischpults bzw.
Seite 37
Audioverbindungen Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [MASTER FX]-Button, um zur Seite „Master FX“ zu gehen . Drücken Sie den Listenpfeil und wählen Sie in der jetzt erscheinenden Liste einen Limiter oder einen anderen Effekt . Effekt Parameter Stereo Limiter...
Kapitel 3: Anschlussfelder Effekt Parameter Stereo Analog Record Dieser Effekt simuliert die von Kratzern und Staub hervorge- rufenen Störungen bei einer Vinylplatte. Außerdem erzeugt er eine leichte Modulation, die das Eiern der Platte simuliert. High Cut Hiermit können die hohen Frequenzen abgeschwächt werden, wenn der Klang zu scharf wirkt. Drücken Sie den [On/Off]-Button, damit ein Häkchen angezeigt wird, das besagt, dass der Master FX-Prozessor (d.h. der gewählte Limiter) jetzt ak- tiv ist . Speichern Sie Ihre änderungen mit dem [SAVE]-Button.
Seite 39
Audioverbindungen Drücken Sie den [GENERAL SET]-Button, um zur Seite „General Settings“ zu gehen . Stellen Sie mit dem [Global Tuning]-Reglersymbol die richtige Stimmung ein . Drücken Sie den [SAVE]-Button, um die Einstellungen des „Global“- Bereichs zu speichern . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren (oder betätigen Sie den [GLOBAL MENU]-Button, um zum „Global“-Menü...
Kapitel 3: Anschlussfelder Anschließen und Definieren der Pedale An den MP10 kann man zwei Pedale anschließen: Ein Dämpferpedal (zum Halten von Klaviernoten) und ein definierbares Pedal (entweder ein Schwellpedal oder einen Fußtaster). Anschließen eines Schwellpedals/Fußtasters An die ASSIGN-Buchse kann wahlweise ein Schwellpedal oder ein Fußtaster angeschlossen werden .
Seite 41
Anschließen und Definieren der Pedale Drücken Sie den [PEDAL Settings]-Button, um zur Seite „Pedal Settings“ zu gehen . Wählen Sie in der „Function“-Liste die gewünschte Funktion. Die möglichen Funktionen richten sich nach der angeschlossenen Spielhilfe (Pedal oder Fußtaster). Pedalfunktion Bedeutung Das Pedal ist nicht aktiv. Fußtasterfunktionen Play/Pause (Selected Player) Starten und Anhalten des momentan gewählten Players (bei dem sich der Crossfader befindet).
Kapitel 3: Anschlussfelder Überprüfen Sie, ob sich die Spielhilfe erwartungsgemäß verhält und drü- cken Sie den [SAVE]-Button, um die Einstellungen des „Global“-Bereichs zu speichern . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren (oder betätigen Sie den [GLOBAL MENU]-Button, um zum „Global“-Menü zu springen).
Seite 43
Anschließen und Definieren der Pedale Drücken Sie das Pedal komplett hinunter (bzw. halten Sie den Fußtaster gedrückt), um den Höchstwert zu senden. Drücken Sie den roten Button, um zu bestätigen, dass Sie das Pedal ge- drückt haben . Es erscheint folgendes Dialogfenster: Die Meldung fordert Sie auf, den Mindestwert der Spielhilfe einzustellen . Klappen Sie das Pedal hoch/geben Sie den Fußtaster frei.
Kapitel 3: Anschlussfelder Anschließen einer PC-Tastatur Wenn Sie eine PC-Tastatur anschließen, können Sie Namen und Zahlen viel bequemer eingeben. Verbinden Sie die Tastatur mit dem PC KEYBOARD USB-Port des MP10. Nach dem Anschließen können Sie die Tastaturbelegung angeben . Anwahl der Sprache Der MP10 spricht Ihre Sprache und kann daher den zugehörigen Zeichensatz verwenden .
Seite 45
Anschließen einer PC-Tastatur Drücken Sie den [GENERAL SET]-Button, um zur Seite „General Settings“ zu gehen . Wählen Sie in der „Extended Character Set“-Liste Ihre Sprache. Wenn Sie eine PC-Tastatur angeschlossen haben, werden Sie merken, dass sich die Tastaturbelegung ebenfalls ändert. Wenn sich die Tastatur nicht erwartungsgemäß verhält, können Sie mit der „Keyboard“-Liste eine andere Belegung wählen.
Kapitel 4: Die Player Kapitel 4: Die Player Mit „Playern“ sind zwei Funktionen gemeint, die das Abspielen der Songs in der Bibliothek oder eines externen Geräts (iPod, Festplatte, Speicherstick…), das zu diesem Zweck an einen USB-Port des MP10 angeschlossen wurde, erlauben. Die benötigten Songs können so genannten „Playlists“ zugeordnet werden, damit Sie sie nicht lange zu suchen brauchen bzw .
Manuelle Wiedergabe: Abspielen einzelner Songs Manuelle Wiedergabe: Abspielen einzelner Songs Das Abspielen einzelner Songs ist praktisch, wenn Sie sich erst im letzten Moment für einen bestimmten Titel entscheiden. In diesem Abschnitt wird gezeigt, wie man Songs anwählt und einem Player zuordnet. Außerdem wird erklärt, in welcher Beziehung die Playlists zur Bibliothek stehen. Hauptseite und Wiedergabemodus Vor Starten der Song-Wiedergabe sollten Sie jeweils zur Hauptseite zurück- kehren (das ist die Seite, die nach dem Einschalten des MP10 erscheint).
Kapitel 4: Die Player müssen Sie das Wiedergabemodussymbol so oft drücken, bis „MANUAL“ angezeigt wird . Der gewählte Wiedergabemodus wird ferner oben rechts auf allen Display- Seiten angezeigt: Die übrigen Wiedergabemodi werden weiter unten vorgestellt . Vorerst be- nötigen wir nur den MANUAL-Modus. Anwahl eines Songs einer Playlist „Playlists“...
Manuelle Wiedergabe: Abspielen einzelner Songs Drücken Sie den OK-Taster im Bedienfeld, um den Song einem Player zuzuordnen. Jetzt erscheint die Frage, welchem Player der gewählte Song zugeordnet werden soll: Drücken Sie auf das Feld des gewünschten Players. Wenn Sie den Song einem Player zuordnen, ändert sich die Farbe des be- treffenden Feldes von Grau zu Orange (Player 1) bzw.
Seite 50
Kapitel 4: Die Player können außer Musikdateien auch hilfreiche Informationen enthalten (Tempo, Genre, Künstler usw.) Obwohl wir Ihnen das Anlegen eigener Playlists durchaus ans Herz legen möchten, können Sie die benötigten Songs auch mit Hilfe der Bibliothek wäh- len . Mit folgendem Verfahren wählen Sie einen Song der Bibliothek: •...
Manuelle Wiedergabe: Abspielen einzelner Songs Infozeile mit Angaben zum Song des gerade aktiven Drücken Sie eine Players. Orangener Hintergrund: Player 1 ist gewählt. Überschrift („ID“, Blauer Hintergrund: Player 2 ist gewählt. „Name“, „Artist“), um die Anzeigereihen- folge jener Spalte zu wählen. Die Über- schrift kann auch mit den LINKS-/ RECHTS-Tastern gewählt werden.
Seite 52
Kapitel 4: Die Player Wenn der gesuchte Song bereits angezeigt wird, drücken Sie seinen Namen, um ihn zu wählen . Der gewählte Song wird invertiert dargestellt: Falls Sie den gewünschten Song nicht auf Anhieb finden, können Sie ihn mit der „Find“-Funktion suchen. (Alles Weitere zur „Find“-Funktion fin- den Sie unter „Suchen eines Songs“...
Seite 53
Manuelle Wiedergabe: Abspielen einzelner Songs Drücken Sie auf das Feld des gewünschten Players. In der Bibliothek wird der gewählte Song orange (wenn er Player 1 zuge- ordnet wurde) oder blau (wenn er Player 2 zugeordnet wurde) dargestellt. Wenn ein Song, der einem Player zugeordnet ist, nicht in der Liste ange- wählt ist, ist seine Farbe intensiver: Wenn Sie jenen Song aber außerdem gewählt haben, ist seine Farbe viel dunkler:...
Seite 54
Kapitel 4: Die Player Abspielen des gewählten Songs Der Song, den Sie in der aktiven Playlist oder in der Bibliothek gewählt haben, kann abgespielt werden . Drücken Sie den PLAY/PAUSE-Taster, um die Song-Wiedergabe zu star- ten . Mit den Transporttastern können Sie innerhalb des Songs vor- und zurück- gehen oder die Wiedergabepause aktivieren: ZURÜCK: Drücken, PLAY/PAUSE: Starten der Wieder-...
Steuern der Song-Wiedergabe Anwahl eines anderen Songs Am Ende des Songs bzw . während er noch läuft können Sie bereits einen an- deren Song einer Playlist oder der Bibliothek wählen. • Um einen anderen Song der Playlist rechts im Display zu wählen, brau- chen Sie ihn nur zu drücken .
Kapitel 4: Die Player Einstellen der Song-Lautstärke Die allgemeine Lautstärke richtet sich nach mehreren Parametern. Die Lautstärke der Player kann mit den zugeordneten Fadern geändert werden. Der Pegel der beiden Player wird mit Hilfe der gelben vertikalen Meter neben den Fadern angezeigt . Die allgemeine Ausgangslautstärke wird von den Metern in der Mitte (zwi- schen den Fadern) angezeigt.
Seite 57
Steuern der Song-Wiedergabe rat einstellen. Drücken Sie den MIXER-Taster und ziehen Sie die Fader- Symbole auf der „Mixer Menu“-Seite in die gewünschte Richtung. Relative SMF- Voreinstellung der Lautstärke Relative MP3- Ausgangslautstärke Lautstärke Um die Mixereinstellungen zu speichern, drücken Sie den GLOBAL- Taster und anschließend den [SAVE]-Button.
Kapitel 4: Die Player Anfahren einer anderen Position Bei Bedarf kann die Song-Wiedergabe ab der gewünschten Stelle gestartet/ fortgesetzt werden . Drücken Sie den FF-Taster ( ), um vorzuspulen bzw. REW ( um zurückzuspulen. Die aktuelle Position wird im betreffenden Player- Bereich des Displays angezeigt: Wenn die Wiedergabe momentan nicht läuft (d.h.
AutoLoad-Wiedergabemodus: Automatisches Laden von Songs Transponieren in eine andere Tonart Wenn Sie oder der/die Sänger/in eine andere Tonart bevorzugen, können Sie den Song transponieren . Wenn das Transpositionssymbol ( ) nicht aktiv ist, müssen Sie es drü- cken, um es zu aktivieren . Wählen Sie mit dem linken und rechten TRANSPOSE-Taster das ge- wünschte Transpositionsintervall.
Seite 60
Kapitel 4: Die Player Wechseln Sie in den AutoLoad-Modus. Das zugehörige Symbol ) muss in der linken Display-Hälfte angezeigt werden. Wenn das nicht der Fall ist, müssen Sie das Wiedergabemodussymbol so oft drücken, bis „AutoLoad“ angezeigt wird . Bei Anwahl des AutoLoad-Modus’ werden die ersten beiden Songs der Playlist automatisch den beiden Playern zugeordnet (der erste wird von Player 1 geladen, der zweite von Player 2).
AutoLoad-Wiedergabemodus: Automatisches Laden von Songs Wenn Sie danach lieber einen anderen Song verwenden möchten als den nächsten der Playlist, müssen Sie seinen Namen drücken und den OK- Taster betätigen. Jener Song wird dann als nächstes abgespielt. Wenn Sie einen anderen Wiedergabemodus wählen möchten, müssen Sie das zugehörige Symbol drücken .
Seite 62
Kapitel 4: Die Player • Drücken Sie den NEXT-Taster neben dem Crossfader, um den aktuellen Song aus- und den nächsten (der dem anderen Player zugeordnet ist) auto- matisch einzublenden .
NoStop-Wiedergabemodus: Abspielen einer ganzen Song-Liste NoStop-Wiedergabemodus: Abspielen einer gan- zen Song-Liste Der MP10 bietet außerdem einen Modus, in dem die Wiedergabe aller Songs einer Playlist automatisch gestartet wird, so dass Sie sich nicht darum zu küm- mern brauchen. Das hat den Vorteil, dass Sie sich ganz auf Ihren Gesang, Ihr Spiel und/oder Ihre Ansage konzentrieren können.
Seite 64
Kapitel 4: Die Player müssen Sie das Wiedergabemodussymbol so oft drücken, bis „NoStop“ angezeigt wird . Bei Anwahl des NoStop-Modus’ werden die ersten beiden Songs der Playlist automatisch den beiden Playern zugeordnet (der erste wird von Player 1 geladen, der zweite von Player 2). Wenn Sie den NoStop-Modus aktivieren, wird Player 1 (orange) automa- tisch hervorgehoben, um anzugeben, dass sein Song als nächstes abge- spielt wird .
Mixen zweier Songs in DJ-Manier Tipp: Bei Anwahl des nächsten Songs bzw. eines anderen Wiedergabemodus’ hält die Wiedergabe des aktuellen Songs nicht an. Über die ‘Next’-Funktion Im NoStop-Wiedergabemodus steht die oben beschriebene „Next“-Funktion (siehe AutoLoad-Modus) ebenfalls zur Verfügung. Mixen zweier Songs in DJ-Manier Im Manual-Wiedergabemodus können Sie zwei Songs gleichzeitig abspielen und wie ein DJ „mixen“...
Kapitel 4: Die Player Mischen zweier Songs mit dem Crossfader Dank der beiden Player kann man in waschechter DJ-Manier zwischen zwei Songs hin- und herblenden. Solche „Mixe“ lassen sich mit dem motorisierten CROSSFADER und den zugehörigen Bedienelementen erstellen. • Bewegen Sie den CROSSFADER hin und her, um hin- und herzublenden. Wenn Sie ihn nach links schieben, wird Player 1 lauter.
Mixen zweier Songs in DJ-Manier Drücken Sie den [PLAYER SET]-Button, um zur Seite „Player Set“ zu gehen . Stellen Sie mit dem DATENRAD oder den AUF-/AB-Tastern die ge- wünschte Überblendungsgeschwindigkeit ein. Drücken Sie den [SAVE]-Button, um die Einstellungen des „Global“- Bereichs zu speichern . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren.
Kapitel 4: Die Player Vorhören Während der Wiedergabe eines anderen Songs können Sie den Titel des ande- ren Players bei Bedarf vorhören. Laden Sie einen Song für Player 1 und starten Sie die Wiedergabe. Drücken Sie das [MASTER]-Symbol ( ), damit es sich zu [MONITOR] ) ändert.
Andere Wiedergabemodi Wiederholung (REPEAT) Die Wiederholungsfunktion sorgt dafür, dass die Playlist am Ende des letzten Songs automatisch wiederholt wird . Drücken Sie, während eine Playlist gewählt ist (siehe die Liste in der rech- ten Display-Hälfte), den REPEAT-Taster oder das [Repeat]-Symbol ( um die Wiederholungsfunktion zu aktivieren .
Kapitel 4: Die Player Das Metronom Wenn Sie mit anderen Musikern zusammenspielen, ist es oftmals praktisch, wenn letztere über ein Metronomsignal verfügen . Anmerkung: Das Metronom ist nur für MIDI-Dateien belegt. Für MP3-Dateien steht es nicht zur Verfügung. Drücken Sie den GLOBAL-Taster, um das „Global“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [GENERAL Settings]-Button, um zur Seite „General Settings“...
Seite 71
Das Metronom Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren (oder betätigen Sie den [GLOBAL MENU]-Button, um zum „Global“-Menü zu springen).
Kapitel 5: Abspielen von Songs auf anderen Datenträgern Kapitel 5: Abspielen von Songs auf an- deren Datenträgern Wenn Ihr MP3-Player Titel enthält, die Sie bei Auftritten verwenden, aber des- halb nicht unbedingt zum MP10 kopieren möchten, können Sie den Player als Signalquelle verwenden. Da man auch auf der internen Festplatte weitere Songs speichern kann, er- klären wir in diesem Kapitel außerdem, wie man sie abspielen kann, ohne sie zuvor in der Bibliothek zu registrieren .
Seite 73
Abspielen eines Songs von einem Datenträger Drücken Sie den MEDIA-Taster, um zur Seite „Media“ zu gehen. Suchen Sie in den Ordnern den Namen des gewünschten Songs und drü- cken Sie darauf. Es können nur Songs der Formate MID, KAR und MP3 gewählt werden . Player und aktuel- Song-Pfad ler Song Gewählter Song...
Kapitel 5: Abspielen von Songs auf anderen Datenträgern Drücken Sie den CUE-Taster ( ), um die Wiedergabe anzuhalten. Wenn Sie den USB-Datenträger danach nicht mehr benötigen, können Sie seine Verbindung mit dem MP10 wieder lösen. Das Gerät braucht also nicht erst abgemeldet zu werden . Song-Wiedergabe anhand einer Bibliothek Statt Songs zu importieren, können Sie vorübergehend mit einer externen Bibliothek arbeiten und die darin enthaltenen Songs abspielen .
Seite 75
Song-Wiedergabe anhand einer Bibliothek Drücken Sie den LIBRARY-Taster und das [Device]-Symbol ( ), um die „Device“-Seite aufzurufen. Es werden alle USB-Datenträger mit einer kompatiblen Bibliotheksdatei angezeigt. (Geräte, die keine kompatible Bibliothek enthalten, werden nicht angezeigt.) Drücken Sie das Symbol des gewünschten USB-Datenträgers, um seine Bibliothek zu wählen . Alle weiteren Bedienhandlungen beziehen sich jetzt auf die externe Bibliothek statt auf die interne .
Kapitel 5: Abspielen von Songs auf anderen Datenträgern Song-Wiedergabe anhand einer Apple® iPod®-Bibliothek Der MP10 kann auch die Bibliothek Ihres Apple® iPod® auswerten und an- stelle seiner internen Bibliothek verwenden . Zum Zeitpunkt der Drucklegung wurden folgende iPod-Modelle unterstützt: Classic, Nano und Shuffle. iPod Touch- und iPhone-Modelle sind jedoch nicht kompatibel zum MP10.
Seite 77
Song-Wiedergabe anhand einer Bibliothek Anmerkung: Es werden nur MP3-Audiodateien erkannt. Wenn auch Audiodateien in anderen Formaten vorliegen, müssen Sie sie zuerst mit Ihrem Computer ins MP3-Format wandeln (dafür gibt es einschlägige Programme für Ihren Computer). Bedenken Sie außerdem, dass bestimmte MP3-Dateien kopiergeschützt sind und daher eventuell nicht gewandelt werden können.
Kapitel 6: Die Bibliothek Kapitel 6: Die Bibliothek Eine „Bibliothek“ führt Buch über die im MP10 oder auf einem externen USB- Datenträger gespeicherten Songs . Hier zeigen wir Ihnen, wie man Songs in der Bibliothek registriert, um sie danach schneller und komfortabler suchen zu können .
Durchsuchen der Bibliothek Durchsuchen der Bibliothek Listendarstellung Wenn Sie die Bibliothek das erste Mal aufrufen oder den [List]-Button ) im Display drücken, erscheint eine Liste der registrierten Songs. Diese Liste sieht ungefähr so aus: Gewählter Song. OK drücken, um ihn dem Player zu- zuordnen.
Kapitel 6: Die Bibliothek Spaltendarstellung Mit dem [Columns]-Button ( ) können Sie die Spaltendarstellung aufrufen. Dort werden die in der Bibliothek registrierten Songs in mehreren Spalten an- gezeigt, so dass Sie Ihre Suche auf ein bestimmtes Genre, einen Komponisten oder Song-Namen beschränken können: Bildlaufleiste Gewählter Song.
Seite 81
Suchen eines Songs Drücken Sie den FIND-Taster. Es erscheint das „Find“-Dialogfenster. Drücken und Text mit der PC-Tastatur eingeben. Oder erneut drücken, um mit der virtuellen Tastatur zu arbeiten. Anhand der ID- Nummer suchen. Hier werden die Treffer angezeigt. Mit [PREVIOUS] und [NEXT] können Sie vor- und zurückgehen.
Seite 82
Kapitel 6: Die Bibliothek Drücken Sie den [FIND]-Button, um die Suche zu starten (oder den EXIT- Taster, um das „Find“-Dialogfenster zu schließen). Der erste Treffer wird angezeigt . Der erste Treffer. Mit [PREVIOUS] und [NEXT] können Sie andere ge- fundene Einträge wählen. Wenn das bereits der Name des benötigten Songs ist, können Sie ihn drü- cken, um ihn zu wählen.
Seite 83
Suchen eines Songs Gezieltere Suche anhand mehrerer Kriterien Bei Bedarf können Sie den benötigten Song auch anhand mehrerer Kriterien suchen . Drücken Sie den FIND-Button, um das „Find“-Dialogfenster aufzurufen. Drücken Sie dort dann den [ADVANCED]-Button, um mehr Optionen zu sehen . Alternativ hierzu können Sie den QUICK ACCESS KEY-Taster gedrückt halten, während Sie den FIND-Taster betätigen.
Kapitel 6: Die Bibliothek Song-Anwahl über seine ID-Nummer Auf der „Library > Info“-Seite können Sie den Songs so genannte „ID- Nummern“ zuordnen, was sich vor allem für häufig benötigte Songs eignet, deren ID-Nummern Sie sich merken möchten/können. Drücken Sie im „Find“-Dialogfenster das „ID“-Feld. Geben Sie die ID- Nummer mit der angeschlossenen PC-Tastatur ein bzw.
Abwandeln der Listendarstellung Drücken Sie den [Tools]-Button ( ), um die „Tools“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Library View]-Button, um das „Library View“- Dialogfenster aufzurufen . Drücken Sie die Wahlfelder der Spalten, die Sie ein- bzw. ausblenden möchten . Ein Haken neben einem Eintrag bedeutet, dass die betreffende Spalte in der Liste erscheint .
Kapitel 6: Die Bibliothek Anmerkung: Der „Name“-Eintrag kann nicht ausgeblendet werden und wird daher rot angezeigt. Drücken Sie den [OK]-Button, um den Befehl zu bestätigen oder [Cancel], wenn Sie es sich anders überlegt haben . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Ändern der Spaltenbreite Die Breite der Listenspalten kann bei Bedarf geändert werden .
Abwandeln der Listendarstellung Wiederherstellen der ursprünglichen Spaltenbreiten Mit folgendem Verfahren kann die ursprüngliche Breite aller Spalten wieder- hergestellt werden . Drücken Sie den LIBRARY-Taster, um zur Seite „Library“ zu gehen. Drücken Sie den [Tools]-Button ( ), um die „Tools“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Library View]-Button, um das „Library View“- Dialogfenster aufzurufen .
Kapitel 6: Die Bibliothek Editieren eines Song-Eintrags Wie bei einer Datenbank kann man die Songs in der Bibliothek mit weiteren Angaben versehen . Drücken Sie den LIBRARY-Taster, um zur Seite „Library“ zu gehen. Suchen Sie die gewünschte Datei und drücken Sie den betreffenden Eintrag . Wenn Sie den QUICK ACCESS KEY-Taster gedrückt halten können Sie auch mehrere Songs gleichzeitig wählen (verwenden Sie das DATENRAD, um aufeinander folgende Songs zu wählen).
Seite 89
Editieren eines Song-Eintrags „Info“-Seite (hier wurden mehrere MP3-Songs gewählt) „Info“-Seite (hier wurde ein MIDI- Song gewählt) „Info“-Seite (hier wurden mehrere Songs gewählt)
Seite 90
Kapitel 6: Die Bibliothek Editieren Sie die gewünschten Einträge . Parameter Bedeutung Durchgehende Nummerierung der Songs. Anhand dieser Nummer können Sie den betreffenden Song schnell aufrufen (siehe S. 80). Bei Bedarf können Sie diese Nummern aktualisieren, um eventuell feh- lende Nummern ebenfalls zu nutzen (siehe S. 95). Name Song-Titel. In der Regel ist der Song-Titel nicht mit dem Dateinamen identisch. Track # Die Nummer des Titels auf dem ursprünglichen Album (nur für MP3- Dateien).
Seite 91
Editieren eines Song-Eintrags Drücken Sie das [TEXT]-Register, um eine TXT-Datei mit dem Song (MID, KAR oder MP3) bzw. eine CDG-Datei mit der MID+G- oder MP3+G-Datei zu verknüpfen. Hier drücken, um eine Hier drücken, um die verknüpf- TXT-Datei zu wählen. te TXT-Datei zu löschen. Hier drücken, um die verknüpfte TXT-Datei zu einem Datenträger...
Anmerkung: Eine Übersicht der unterstützten Formate finden Sie unter “Unterstützte Song-Formate” auf S. 42. Anmerkung: Urheberrechtlich geschützte Songs darf man nicht kopieren. Kopieren Sie daher nur Songs für welche Sie eine Erlaubnis haben. Korg haftet nicht für die Folgen der Verwendung von Raubkopien. Importieren einzelner Songs Bei Bedarf können Sie Songs der Formate MID, KAR oder MP3 einzeln in der...
Seite 93
Song-Import in die Bibliothek Drücken Sie [Import Song], um den Datei-Browser aufzurufen. Drücken Sie in der ersten Spalte das Symbol des Quellgeräts und suchen Sie anschließend den Ordner, in dem sich die gewünschte Datei befindet. Drücken Sie den gewünschten Song, um ihn zu wählen . Drücken Sie den OK-Taster, um den gewählten Song zu importieren.
Kapitel 6: Die Bibliothek Wenn die Bibliothek bereits einen Song gleichen Namens enthält, erscheint vor dem Import die Rückfrage, ob Sie den vorhandenen Song überschrei- ben möchten: Hier stehen folgende Möglichkeiten zur Wahl: • Import this Song: Diesen Song importieren und eine Dublone anlegen . •...
Seite 95
Song-Import in die Bibliothek Um Songs eines externen Datenträgers zu kopieren, müssen Sie letzteren mit einem HOST USB-Port des MP10 verbinden. Drücken Sie den LIBRARY-Taster und den [Import/Export]-Button ( um die „Import/Export“-Seite aufzurufen. Drücken Sie [Import Folder], um den Datei-Browser aufzurufen.
Seite 96
Kapitel 6: Die Bibliothek Drücken Sie in der ersten Spalte das Symbol des Quellgeräts und suchen Sie anschließend den Ordner, in dem sich die gewünschten Songs befinden. Drücken Sie das Symbol dieses Ordners, um ihn zu wählen . Drücken Sie den OK-Button, um den Import auszuführen. Warten Sie, bis der Import beendet ist und die Anzeige verschwindet .
Song-Import in die Bibliothek • Skip this Song: Diesen Song nicht importieren . • Skip all duplicates: Keine Songs importieren, die einen bereits vorhan- denen Namen haben . Lösen Sie die Verbindung des USB-Geräts mit dem HOST-Port. Der Datenträger braucht nicht abgemeldet zu werden . Warten Sie jedoch, bis der Import beendet ist .
Seite 98
Kapitel 6: Die Bibliothek Drücken Sie [Import Library]. Es erscheint die Rückfrage, ob Sie die inter- ne Bibliothek überschreiben möchten . Drücken Sie [Yes], damit eine Übersicht aller angeschlossenen Datenträger erscheint . Es werden aber nur Datenträger angezeigt, die eine kompatible Bibliothek enthalten . Drücken Sie das Symbol des externen Datenträgers, der die gewünschte Bibliothek enthält und bestätigen Sie anschließend mit dem [OK]-Button (drücken Sie [Cancel], um den Befehl abzubrechen).
Song-Import in die Bibliothek Aktualisieren der ID-Nummern Ihrer Bibliothek Nach dem Import von Songs aktualisieren Sie am besten auch die ID-Nummern der Bibliothek. „ID-Nummern“ sind Angaben, mit denen Sie die am häufigs- ten benötigten Songs kennzeichnen können („Info“-Seite der Bibliothek), um sie später schneller aufzurufen . Beim Import, Löschen oder Verschieben von Songs innerhalb der Bibliothek gehen bestimmte ID-Nummern bzw.
Kapitel 6: Die Bibliothek Löschen eines Songs bzw. der Bibliothek Nicht mehr benötigte Songs kann man löschen . Bedenken Sie, dass man ein- mal gelöschte Songs nicht wiederherstellen kann (es sei denn, man hat sie zuvor extern archiviert). Löschen eines oder mehrerer Songs aus der Bibliothek Überflüssige Songs kann man aus der Bibliothek löschen.
Löschen eines Songs bzw. der Bibliothek Warnung: Dateien, die Sie aus der Bibliothek löschen, werden auch vom betref- fenden Datenträger entfernt. Solche Dateien kann man nicht wiederherstellen (es sei denn, man hat sie zuvor woanders archiviert). Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Löschen aller Songs aus der Bibliothek Wenn Sie eine komplett neue Bibliothek anlegen möchten, können Sie alle aktuell darin enthaltenen Songs löschen .
Kapitel 6: Die Bibliothek Exportieren eines Songs bzw. der gesamten Bibliothek Mit dem Export kann man Songs der Bibliothek woanders speichern . Beim Export werden die Songs nicht aus der Bibliothek entfernt . Exportieren ganz bestimmter Songs Bei Bedarf können Sie den/die gewünschten Song/s Ihrer Bibliothek exportie- ren .
Seite 103
Exportieren eines Songs bzw. der gesamten Bibliothek Drücken Sie den [Import/Export]-Button ( ), um die „Import/Export“- Seite aufzurufen . Im unteren Bereich der Seite wird der Name des gewähl- ten Songs angezeigt . Drücken Sie den [Export Song]-Button. Jetzt erscheint das Dateiwahlfenster. Drücken Sie das Symbol des gewünschten Zieldatenträgers . Wenn Sie den exportieren Song in einem bestimmten Ordner speichern möchten, müssen Sie sich diesen anzeigen lassen und ihn dann drücken, um ihn zu wählen .
Seite 104
100 Kapitel 6: Die Bibliothek Verbinden Sie den externen Datenträger mit einem HOST USB-Port des MP10. Drücken Sie den LIBRARY-Taster und den [Import/Export]-Button ( um die „Import/Export“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Export Library]-Button. Es erscheint ein Feld mit allen angeschlossenen Datenträgern . Drücken Sie den [OK]-Button, um die Bibliothek auf dem externen Datenträger zu speichern .
Seite 105
Exportieren eines Songs bzw. der gesamten Bibliothek Anmerkung: Wenn Sie die Bibliothek zu einem anderen Datenträger exportie- ren, wird dort in einem „ADBResources“-Order eine „adb.db“-Datei angelegt. Diese Dateien dürfen Sie niemals verschieben, umbenennen oder löschen, weil die Bibliothek sonst nicht mehr ausgewertet werden kann. Warnung: Jeder Datenträger kann nur jeweils eine Bibliothek enthalten. Wenn Sie eine Bibliothek zu einem Datenträger kopieren, der bereits eine Bibliothek enthält, wird diese überschrieben.
102 Kapitel 7: Die Playlists Kapitel 7: Die Playlists Die Arbeit mit Playlists erleichtert den Live-Einsatz, weil man die für ein Konzert benötigten Songs nicht jeweils in der Bibliothek zu suchen braucht. Mit Playlists kann man sich das Repertoire für eine Veranstaltung vorberei- ten und selbstverständlich dafür sorgen, dass sich alle Songs in der richtigen Reihenfolge befinden.
Seite 107
Anwahl einer Playlist nen Playlists angelegt haben, enthält die Übersicht mindestens den „Now playing“- und „Request“-Eintrag (mehr dazu später). Suchen Sie in der Übersicht die Playlist, die Sie verwenden möchten und drücken Sie ihren Namen . Drücken Sie den OK-Taster, um die Playlist zu wählen und zur Hauptseite zurückzukehren (diese Playlist wird jetzt auf der Hauptseite angezeigt).
104 Kapitel 7: Die Playlists Abspielen der ganzen Playlist Die Songs der aktiven Playlist können vom gewählten Player im Manual-, AutoLoad- oder NoStop-Modus abgespielt werden. Wie man mit den Playlists arbeitet, wird im Kapitel über die Player beschrieben (siehe „Kapitel 4: Die Player“ auf S. 42 und folgende). Reservierte Playlists Es gibt zwei Playlists, die immer zur Verfügung stehen und die man nicht lö- schen kann .
Importieren von Playlists Importieren von Playlists Playlists, die Sie zuvor mit „Export Playlist“ exportiert haben (siehe S. 121), können jederzeit wieder importiert werden . Wenn die Bibliothek die zugehöri- gen Song-Dateien noch nicht enthält, werden sie automatisch importiert. Drücken Sie den PLAYLIST-Taster, um die „Playlist“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Tools]-Button ( ), um die „Tools“-Seite aufzurufen.
106 Kapitel 7: Die Playlists Durchsuchen einer Playlist Innerhalb einer Playlist kann man auf zwei Arten Songs suchen. Listendarstellung Die Songs der Playlist werden in Form einer Liste angezeigt. Diese Darstellung ähnelt der Liste der Bibliothek (...
Seite 111
Durchsuchen einer Playlist Spaltendarstellung Die Songs der Playlist können auch in drei Spalten angezeigt werden ( Diese Darstellung ähnelt der Spaltendarstellung der Bibliothek .
108 Kapitel 7: Die Playlists Anlegen und Editieren von Playlists Anlegen einer neuen Playlist Drücken Sie den PLAYLIST-Taster, um die „Playlist“-Seite aufzurufen. Falls die „Playlist Library“-Seite noch nicht angezeigt wird, müssen Sie den [Playlist Library]-Button ( ) drücken. Drücken Sie den [New Playlist/Folder]-Button ( ), um das „Create Playlist or Folder“-Fenster aufzurufen.
Anlegen und Editieren von Playlists Anlegen eines Ordners Ordner kann man z.B. zum Sammeln von Playlists und überhaupt zum Ordnen der Dateien verwenden . Drücken Sie den PLAYLIST-Taster, um zur Seite „Playlist Library“ zu gehen . Drücken Sie den [New Playlist/Folder]-Button ( ), um das „Create Playlist or Folder“-Fenster aufzurufen.
110 Kapitel 7: Die Playlists Hinzufügen neuer Songs zu einer Playlist Eine Playlist ist natürlich nur sinnvoll, wenn sie auch Songs enthält. Bedenken Sie aber, dass alle in einer Playlist befindlichen Songs aus der Bibliothek stam- men müssen. Playlists sind nämlich eigentlich untergeordnete Gruppen der Bibliothek .
Anlegen und Editieren von Playlists Drücken Sie den [Add to Playlist]-Button. Es erscheint die „Playlist“-Seite: Wählen Sie die Ziel-Playlist und drücken Sie den OK-Taster. Der Song wird am Ende der Playlist eingefügt. Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur „Library > Tools“-Seite zurückzu- kehren und wählen Sie die Listen- oder ( ) Spaltendarstellung ( um weitere Songs einzufügen .
112 Kapitel 7: Die Playlists Drücken Sie den [Tools]-Button ( ), um die „Tools“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Add to Last Selected]-Button. Der Song wird am Ende der zuletzt gewählten Playlist eingefügt. Der Name jener Playlist wird un- ter dem Button angezeigt . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren.
Anlegen und Editieren von Playlists Wählen Sie bei Bedarf die Listendarstellung ( Wählen Sie den Song, den Sie verschieben möchten und halten Sie den QUICK ACCESS KEY-Taster gedrückt, während Sie den LINKS-Taster betätigen . Drücken Sie die gewünschte Zielposition und halten Sie den QUICK ACCESS KEY-Taster gedrückt, während Sie den RECHTS-Taster betäti- gen.
Seite 118
114 Kapitel 7: Die Playlists Wählen Sie bei Bedarf die Listen- ( ) oder Spaltendarstellung ( Wählen Sie den oder die Songs, die Sie editieren (bzw. deren Infos Sie sich durchlesen) möchten. Um mehrere Songs zu wählen, müssen Sie den QUICK ACCESS KEY- Taster gedrückt halten, während Sie die betreffenden Namen drücken (oder mit dem DATENRAD aufeinander folgende Songs wählen).
Anlegen und Editieren von Playlists Lesen Sie sich die Infos dieser Seite durch und ändern Sie sie bei Bedarf . Diese Informationen und die Bedienung entsprechen jenen der „Info“- Seite der Bibliothek . Darum wollen wir sie hier nicht wiederholen . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Löschen eines Songs aus der Playlist Überflüssige Songs kann man aus einer Playlist löschen.
116 Kapitel 7: Die Playlists Drücken Sie den [Delete]-Button, um die gewählten Song-Einträge zu lö- schen . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Ausschneiden (oder Kopieren) und Einfügen einer Playlist Vorhandene Playlists kann man verschieben und duplizieren. Anmerkung: Die „Now Playing“- und „Request“-Playlist kann man nicht ausschneiden. Drücken Sie den PLAYLIST-Taster, um die „Playlist“-Seite aufzurufen.
Anlegen und Editieren von Playlists Löschen einer Playlist Nicht mehr benötigte Playlists können gelöscht werden. Anmerkung: Die „Now Playing“- und „Request“-Playlist kann man nicht löschen. Drücken Sie den PLAYLIST-Taster, um die „Playlist“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Playlist Library]-Button ( ), um die „Playlist Library“- Seite aufzurufen .
118 Kapitel 7: Die Playlists Umbenennen einer Playlist Bei Bedarf können Sie den Namen der Playlists ändern. Anmerkung: Den Namen der „Now Playing“- und „Request“-Playlist kann man nicht ändern. Drücken Sie den PLAYLIST-Taster, um zur „Playlist“-Seite zu gehen. Suchen Sie die Playlist, die Sie umbenennen möchten und drücken Sie sie. Drücken Sie den [Rename]-Button ( ), um das „Rename“-Fenster auf- zurufen .
Anlegen und Editieren von Playlists Informationen über Playlists anfordern Drücken Sie den PLAYLIST-Taster, um zur „Playlist“-Seite zu gehen. Suchen Sie die Playlist, deren Informationen Sie aufrufen möchten. Drücken Sie den [Info]-Button ( ), damit die Informationen angezeigt werden . Drücken Sie den EXIT-Taster, um das „Info“-Dialogfenster zu schließen. Drücken Sie den EXIT-Taster erneut, um zur Hauptseite zurückzukehren.
Seite 124
120 Kapitel 7: Die Playlists Drücken Sie den [Tools]-Button ( ), um die „Tools“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Export Song]-Button, um die gewählten Songs zu ex- portieren . Geben Sie an, wo die Songs gespeichert werden sollen und bestätigen Sie mit [OK]. Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren.
Anlegen und Editieren von Playlists Exportieren einer Playlist Bei Bedarf kann auch die komplette Playlist exportiert werden. Drücken Sie den PLAYLIST-Taster, um die „Playlist“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den Namen der Playlist, die Sie exportieren möchten. Drücken Sie den [Tools]-Button ( ), um die „Tools“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Export Playlist]-Button, um die Playlist zu exportieren.
122 Kapitel 7: Die Playlists Jetzt erscheint die Frage, ob Sie die Playlist als TXT- (d.h. Liste) oder Playlist-Datei exportieren möchten. Entscheiden Sie sich hier für den Export der Playlist-Datei. Geben Sie den Namen der zu exportierenden Playlist-Datei ein. Drücken Sie den [OK]-Button, um den Befehl zu bestätigen oder [Cancel], um ihn abzubrechen .
Seite 127
Anlegen und Editieren von Playlists Drücken Sie den [Tools]-Button ( ), um die „Tools“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Export Playlist]-Button, um die Playlist zu exportieren. Geben sie an, wo die Playlist gespeichert werden soll und bestätigen Sie mit [OK]. Jetzt erscheint die Frage, ob Sie die Playlist als TXT- (d.h. Liste) oder Playlist-Datei exportieren möchten.
124 Kapitel 7: Die Playlists Drücken Sie den [OK]-Button, um den Befehl zu bestätigen oder [Cancel], um ihn abzubrechen . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Abwandeln der Listendarstellung Die Listendarstellung der Playlist kann genau wie jene der Bibliothek abge- wandelt werden . Wechseln Sie von der aktuellen Playlist-Seite zur „Tools“-Seite und drücken Sie den [Playlist View]-Button.
Anschließen von Mikrofonen Kapitel 8: Das Mikrofon Das Gerät bietet zwei Mikrofoneingänge für zwei Sänger/innen bzw. für einen Sänger und ein Musikinstrument . • Das an der MIC 1-Buchse anliegende Signal kann mit den studiotauglichen Effekten des MP10 (darunter ein Stimmenprozessor von TC-Helicon) be- arbeitet werden .
126 Kapitel 8: Das Mikrofon Einpegeln des Mikrofons Oftmals muss man Mikrofone nach dem Anschließen vernünftig einpe- geln. Mit den GAIN-Reglern können Sie die für die Mikrofone geeignete Signalverstärkung wählen . Diese Regler haben eine andere Funktion als die frontseitigen MIC-Pegelregler. Stellen Sie den MASTER VOLUME-Regler des MP10 auf einen relativ dezenten Wert und die beiden MIC-Pegelregler ungefähr in die Mitte.
Ein-/Ausschalten des Mikrofons und Regeln der Lautstärke Wenn die Diode über dem Regler auch bei sehr lauten Signalen nicht leuch- tet, dürfen Sie den MIC-Pegelregler weiter nach rechts drehen. Behalten Sie dabei aber die Ausgangspegelanzeige im Auge . Der Ausgangspegel sollte sich bei sehr lauten Signalen im gelben Bereich befinden. Wenn die Pegelanzeige den roten Bereich erreicht, kommt es zu Übersteuerung.
128 Kapitel 8: Das Mikrofon Einstellen der Mikrofonlautstärke Die MIC-Pegelregler können unabhängig von den GAIN-Reglern der Mikrofoneingänge eingestellt werden . Sie erlauben das Einstellen des Mikrofonpegels im Verhältnis zu den übrigen Signalen (Mischung). Starten Sie die Wiedergabe (bzw. spielen Sie auf der externen Tastatur) und singen Sie gleichzeitig in das Mikrofon .
Die Melodiespur/der Gesangspart Jetzt müsste die „Mixer Menu“-Seite angezeigt werden. Wenn das nicht der Fall ist, müssen Sie den [Mixer Menu]-Button im Display drücken. Relative Mikrofon- Voreinstellung der lautstärke Ausgangslautstärke Singen und/oder spielen Sie, während Sie das [MIC]-Fadersymbol wunsch- gemäß einstellen . Diese Einstellung gilt für beide Mikrofone . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren.
Seite 134
130 Kapitel 8: Das Mikrofon Drücken Sie den MELODY-Taster erneut, um die Melodiespur bzw. den Gesang wieder zu aktivieren. Wahl der Melodiespur bzw. Optimieren der Gesangsunterdrückung Bei den meisten MIDI-Dateien (SMF) befindet sich die Melodie auf Spur 4. Sie können aber auch eine andere Spur wählen und die dann stummschalten . Diese Wahl gilt für die gesamte Bibliothek .
Seite 135
Die Melodiespur/der Gesangspart Drücken Sie den [SAVE]-Button, um die Einstellungen innerhalb der Song-Datei zu speichern. Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Schnelle Wahl einer anderen Melodiespur bzw. Stimmlage Wenn sich die Melodie bzw. der Gesangspart beim aktuell gewählten Song auf einer anderen Spur bzw. in einer anderen Stimmlage befindet, können Sie blitzschnell eine andere Einstellung wählen .
132 Kapitel 8: Das Mikrofon Chor/Harmoniefunktion Ihr MP10 enthält eine dreistimmige Harmoniefunktion, die Ihren Gesang mit einem Chor versieht. Hinzufügen von Harmoniestimmen Schließen Sie das Mikrofon an die MIC 1-Buchse an, um den dreistimmigen Chorsatz nutzen zu können. Drücken Sie den CHOIR-Taster. Er leuchtet. Starten Sie die Wiedergabe einer MID- oder KAR-Datei oder spielen Sie ein paar Noten bzw.
Gesangseffekte Gesangseffekte Der MP10 enthält einen hochwertigen Stimmenprozessor von TC-Helicon, der sich in der „Voice Processor“-Sektion befindet. • Folgende Dinge können für MIC 1 eingestellt werden: Trittschallfilter, Dynamikprozessor, Klangregelung und Harmonien (Chor). • Für MIC 2 stehen eine Klangregelung und ein Reverb-Effekt zur Verfügung. Hinzufügen von Effekten Die Effekte für die Mikrofone können auf Tastendruck ein- und ausgeschaltet werden .
134 Kapitel 8: Das Mikrofon Anwahl eines ‘Setup’-Speichers „Setup“-Speicher enthalten allgemeine Einstellungen für Gesangsstimme, darunter ein Trittschallfilter, ein Kompressor und eine Klangregelung. Wir haben bereits mehrere Einstellungssätze für Sie vorbe- reitet, die Sie bei Bedarf aber abwandeln und ersetzen können (siehe unten). Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [VOICE P.
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [VOICE P. Setup]-Button, um den „Voice Processor Setup“-Bereich aufzurufen. Drücken Sie den [SETUP]-Button, um zur Seite „Setup“ zu gehen. Drücken Sie den „Low Cut“-Listenpfeil und wählen Sie eine Filtereinstellung .
Seite 140
136 Kapitel 8: Das Mikrofon Drücken Sie den [SETUP]-Button, um zur Seite „Setup“ zu gehen. Drücken Sie den „Dyn.“-Listenpfeil und geben Sie an, ob nur der Hauptgesang, nur der Chor oder beide mit dem Kompressor bearbeitet werden sollen . Stellen Sie das Kompressorverhalten mit folgenden Reglersymbolen ein. Parameter Bedeutung Threshold...
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Stereoposition der Mikrofonsignale (MIC1/2) Der MIC 1- und MIC 2-Eingang bieten einen Parameter, mit dem man die Stereoposition im Ausgangssignal wählen kann . Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [VOICE P. Setup]-Button, um den „Voice Processor Setup“-Bereich aufzurufen.
138 Kapitel 8: Das Mikrofon Drücken Sie den [SAVE]-Button, um Ihre Einstellungen in einem „Setup“- Speicher zu sichern (siehe weiter unten). Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Einstellen des Mikrofonpegels (MIC1/2) Die [LEVEL]-Reglersymbole auf dieser Seite sind mit den MIC- Lautstärkereglern im Bedienfeld verknüpft . Wenn Sie an einem jenen Regler drehen, ändert sich auch die Einstellung des Reglersymbols auf der „Voice Processor Setup“-Seite.
Seite 143
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Drücken Sie den [SETUP]-Button, um zur Seite „Setup“ zu gehen. Drücken Sie das [MIC 1]- oder [MIC 2]-Register, um die zugehörige Klangregelung aufzurufen. Stellen Sie den EQ mit folgenden Reglersymbolen wunschgemäß ein. Parameter Bedeutung Low – Level Pegel der Bassfrequenzen. Low – Frequency Filterfrequenz des Bassbereichs. Mid – Level Pegel der Mittenfrequenzen.
140 Kapitel 8: Das Mikrofon Speichern eines ‘Setup’-Einstellungssatzes Wenn Sie auf einer „Voice Processor Setup“-Seite den [SAVE]-Button drü- cken, erscheint folgendes Dialogfenster: „Setup“-Name. Eintippen oder drücken, um die virtu- elle Tastatur aufzurufen. „Setup“, in dem die aktuel- len Einstellungen gespei- chert werden. Drücken, um im Menü...
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Anwahl eines ‘Preset’-Speichers für den Stimmenprozessor „Presets“ sind Speicher, in denen die Effekteinstellungen für den MIC 1-Eingang abgelegt werden können. Hier können Sie also unterschiedliche „Sounds“ für Gesangsstimmen speichern. Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [VOICE P. Presets]-Button, um zur Seite „Voice Processor Presets“...
142 Kapitel 8: Das Mikrofon Drücken Sie den LIBRARY-Taster, um die „Library“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den Namen des änderungsbedürftigen MIDI-Songs und betä- tigen Sie den [Info]-Button ( ), um die „Info“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den „VP Preset“-Listenpfeil und wählen Sie mit dem DATENRAD oder den AUF-/AB-Tastern den gewünschten „Preset“- Speicher .
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Drücken Sie den [VOICE P. Presets]-Button, um zur Seite „Voice Processor Presets“ zu gehen. Markieren Sie die „Harmony Voices“-Kästchen, deren Harmoniestimme Sie verwenden möchten (damit wählen Sie die Größe des Chors). Mit dem „Harmony“-Kästchen können Sie alle Harmoniestimmen gleich- zeitig ein- und ausschalten.
144 Kapitel 8: Das Mikrofon Wahl des Harmoniemodus’ (MIC1) Für den Chor stehen drei Harmoniemodi zur Verfügung. Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [VOICE P. Presets]-Button, um zur Seite „Voice Processor Presets“ zu gehen. Drücken Sie den [PRESET]-Button, um zur Seite „Preset“ zu gehen. Wählen Sie in der „Harmony Mode“-Liste den gewünschten Harmoniemodus: Option...
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Harmoniesteuerung durch Akkorde oder Noten des Songs Im Chord- oder Notes-Modus empfängt die Harmoniefunktion Akkorde bzw. Notenbefehle des jeweils abgespielten Songs . Daher kann man jedem Song der Bibliothek eine so genannte Stimmenprozessorspur (VP Track) zuordnen. Anmerkung: „VP Track“...
146 Kapitel 8: Das Mikrofon Steuern der Harmonieakkorde oder -noten mit einem MIDI- Keyboard Im Chord- oder Notes-Modus empfängt die Harmoniefunktion Akkorde bzw. Notenbefehle eines externen MIDI-Keyboards. Laut Vorgabe empfängt der MP10 die betreffenden MIDI-Befehle auf Kanal 1. Sie können aber einen an- deren Kanal wählen.
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Stellen Sie mit dem [Octave Transp In]-Reglersymbol die gewünschte Oktavtransponierung der eingehenden Notenbefehle ein . Stellen Sie mit [In Note Range–Low] und [In Note Range–High] den Notenbereich ein, innerhalb dessen die Harmoniefunktion die empfan- genen Akkorde und Noten auswerten darf . Hiermit können Sie z .B . da- für sorgen, dass nur die Noten der linken Hand für die Steuerung der Harmoniefunktion verwendet werden, nicht aber die mit der rechten Hand gespielten Melodienoten .
Seite 152
148 Kapitel 8: Das Mikrofon Drücken Sie den [HARM VOICE]-Button, um zur Seite „Harmony Voices“ zu gehen . Editieren der Harmoniestimmen Wählen Sie mit den drei Symbolen oben links die Stimme, deren Einstellungen Sie ändern möchten . Markieren oder demarkieren Sie das „Voice On/Off“-Kästchen, um die Stimme ein- bzw.
Seite 153
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Andere Möglichkeiten sind: „Root1“ und „Root2“ (Verwendung des Grundtons für den erkannten Akkord) sowie „Bass1“ und „Bass2“ (die tiefste Note des erkannten Akkords). „Root2“ und „Bass2“ befinden sich über der Solostimme . • Shift-Harmoniemodus In diesem Modus werden die Stimmen im Verhältnis zum eingehen- den Signal versetzt (transponiert).
150 Kapitel 8: Das Mikrofon Delay-Effekt für die Stimme (MIC1) Für die MIC 1-Buchse steht ein Delay-Prozessor zur Verfügung, mit dem man Echoeffekte erzielen kann. Dieser Prozessor kann mit dem frontseitigen FX- Taster bequem ein- und ausgeschaltet werden. Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [VOICE P.
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Wählen Sie in der „Src“-Liste den Taktgeber für die Synchronisation. Wenn Sie dort „Manual“ wählen, wird die mit dem [Delay]-Parameter ein- gestellte Verzögerungszeit verwendet . Wenn Sie „MIDI“ wählen, wird der MIDI-Takt ausgewertet. Bei Anwahl von „MIDI“ können Sie in der „R (Ratio)“-Liste die Taktunterteilung wäh- len .
152 Kapitel 8: Das Mikrofon Drücken Sie den [FX]-Button, um zur Seite „FX“ zu gehen. Drücken Sie das [MIC 1]- oder [MIC 2]-Register, um den Hallanteil für den betreffenden Eingang einstellen zu können . Stellen Sie mit dem [Reverb Level]-Reglerymbol den Hallanteil ein. Wählen Sie in der „Type“-Liste den gewünschten Halltyp.
Seite 157
Einstellungen und Speicher des Stimmenprozessors Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Sichern der Einstellungen als ‘Preset’ Wenn Sie auf einer „Voice Processor Preset“-Seite den [SAVE]-Button drü- cken, erscheint folgendes Dialogfenster: Name des Presets. Eintip- pen oder drücken, um die virtuelle Tastatur aufzurufen. „Preset“, in dem die aktu- ellen Einstellungen gespei- chert werden.
154 Kapitel 8: Das Mikrofon Ansagen Mit einem an eine MIC-Buchse angeschlossenen Mikrofon können auch Ansagen gemacht werden . Die hier beschriebene Funktion schwächt sowohl die Effekte als auch die Hintergrundmusik ab. Dank der „Talk“-Funktion des MP10 benötigen Sie also kein externes Mischpult. Die ‘Talk’-Funktion (MIC1/2) Den TALK-Taster sollten Sie aktivieren, wenn Sie eine Ansage usw.
Seite 159
Ansagen Drücken Sie den [TALK]-Button, um zur Seite „Talk“ zu gehen. Markieren bzw. demarkieren Sie das „Talk On/Off“-Kästchen, um die gleichnamige Funktion ein- oder auszuschalten (gleiche Funktion wie der TALK-Taster). Drücken Sie das [FxLevel]-Reglersymbol und stellen Sie mit dem DATENRAD oder den AUF-/AB-Tastern den Hallanteil für das „Ansagesignal“...
156 Kapitel 9: Liedtexte, Akkorde und Noten Kapitel 9: Liedtexte, Akkorde und Noten Das große Display des MP10 sowie sein Videoausgang erlauben das Anzeigen der Liedtexte, Akkorde und sogar der Noten, so dass kein Sänger oder Mitmusiker je in Verlegenheit kommt . Anzeigen der Liedtexte und Akkorde Liedtexte und Akkorde können entweder in einer MIDI-Datei oder aber in ei- ner Textdatei enthalten sein, die mit einer MIDI- oder MP3-Datei verknüpft ist .
Seite 161
Anzeigen der Liedtexte und Akkorde Andere Formate können eventuell ebenfalls ausgewertet werden, aber dafür geben wir keine Garantie. Wenn der gewählte Song Liedtext- und Akkorddaten enthält, wird am oberen Display-Rand das [Lyrics/Chords]-Symbol ( ) angezeigt: MID-, KAR- und MP3-Dateien mit verknüpfter TXT-Datei Wenn eine Song-Datei keinen Liedtext bzw. Akkorde enthält, können Sie diese Daten mit einem Textverarbeitungsprogramm auf Ihrem Computer vorberei- ten.
158 Kapitel 9: Liedtexte, Akkorde und Noten Befehlszuordnung für einen Fußtaster: Drücken Sie den GLOBAL-Taster, um das „Global“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [PEDAL Settings]-Button, um den „Pedal“-Bereich auf- zurufen . Drücken Sie den „Function“-Listenpfeil und wählen Sie den „Text Page Down“-Befehl (umblättern). Drücken Sie den [SAVE]-Button, um die Einstellungen des „Global“- Bereichs zu speichern .
Seite 163
Anzeigen der Liedtexte und Akkorde Befehlszuordnung für einen definierbaren Taster. Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [SWITCH SET]-Button, um zur Seite „Switch Set“ zu gehen . Markieren Sie das „Switch Mode On/Off“-Kästchen, um die „SWITCH“- Funktion der Taster zu aktivieren. Jetzt stehen die „PAD“-Funktionen nicht mehr zur Verfügung .
160 Kapitel 9: Liedtexte, Akkorde und Noten Anzeigen des Liedtexts und der Akkorde Das Display kann Liedtexte und Akkorde anzeigen . Laden Sie einen Song, der einen Liedtext und/oder Akkordsymbole enthält und drücken Sie den LYRICS/SCORE-Taster, um die „Lyrics/Score“-Seite aufzurufen. Drücken Sie bei Bedarf [Lyrics/Chords] ( Hiermit kann die Schrift vergrößert/ver- kleinert werden.
Anzeigen der Liedtexte und Akkorde Mit dem [CHORD]-Button können Sie die Anzeige der Akkordsymbole aktivieren oder ausschalten . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Lesen des Liedtexts und der Akkorde der verknüpften TXT-Datei Auf der „Library > Info“-Seite können Sie eine Textdatei (mit der Kennung „.txt“, z.B.
162 Kapitel 9: Liedtexte, Akkorde und Noten Anzeigen der Noten Bei Bedarf werden die Melodienoten des momentan abgespielten Songs im Display angezeigt . Aufrufen der Partiturseite Wählen Sie einen Song und drücken Sie den LYRICS/SCORE-Taster, um zur „Lyrics/Score“-Seite zu gehen. Alternativ hierzu können Sie den QUICK ACCESS KEY-Taster gedrückt halten, während Sie den LYRICS/SCORE-Taster betätigen.
Seite 167
Anzeigen der Noten Die Noten der gewählten Spur werden in gebräuchlicher Manier angezeigt . Auch die eventuell vorhandenen Akkorde sowie der Liedtext werden an- gezeigt. Das MP10 enthält einen speziellen Algorithmus für eine „aufge- räumte“ Notendarstellung . Für diese „Säuberung“ werden mehrere Dinge eingestellt: Der MP10 quan- tisiert alle Noten zu Sechzehnteln, es erkennt Triolen, ignoriert eventuelle Notenüberlagerungen, „weiß“, was Synkopen sind und zeigt bei Bedarf (in Abhängigkeit der verwendeten Taktart) Bindebögen an.
164 Kapitel 9: Liedtexte, Akkorde und Noten Anschließen eines externen Bildschirms Wenn auch Ihr Publikum die Liedtexte sehen soll bzw. wenn andere Musiker die Akkordsymbole usw . benötigen, können Sie einen externen Bildschirm, einen Fernseher oder ein Videosystem anschließen . Anschließen des Bildschirms Verbinden Sie den externen Bildschirm mit dem MP10. Hierfür benötigen Sie Videokabel mit RCA- (CVBS) oder Mini-DIN- Steckern (S-VIDEO).
Seite 169
Anschließen eines externen Bildschirms Stellen Sie mit den gebotenen Parametern ein, was wie auf dem externen Bildschirm angezeigt werden soll . Drücken Sie schließlich den [SAVE]-Button, um die Einstellungen des „Global“-Bereichs zu speichern. Parameter Einstellung System Videostandard. „PAL“ wird in den meisten Ländern Europas, Lateinamerikas, Asiens und Afrikas verwendet. Diese Einstellung eignet sich auch für SECAM-Fernseher (die es vereinzelt noch in Frankreich, Russland und bestimmten afrikanischen Ländern gibt) – allerdings ist das...
Seite 170
166 Kapitel 9: Liedtexte, Akkorde und Noten Bildschirmschoner Wenn der Bildschirm ab und zu längere Zeit nicht angesprochen wird, sollten Sie den Bildschirmschoner aktivieren, um Schäden zu vermeiden . Drücken Sie den VIDEO-Taster, um die Videoparameter aufzurufen. Drücken Sie den [SCREEN SAVER]-Button, um zur Seite „Screen Saver“ zu gehen .
Anschließen eines MIDI-Tasteninstruments Kapitel 10: Spielen auf einer Tastatur Der MP10 kann auch als MIDI-Klangerzeuger genutzt werden. Zu diesem Zweck kann ein MIDI-Keyboard oder ein Computer angeschlossen werden. Anschließen eines MIDI-Tasteninstruments Ein Keyboard kann via MIDI angeschlossen werden. Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des Keyboards mit dem MIDI IN-Anschluss des MP10.
Seite 172
168 Kapitel 10: Spielen auf einer Tastatur Drücken Sie den GLOBAL-Taster, um das „Global“-Menü aufzurufen und betätigen Sie anschließend den [GENERAL Settings]-Button, um zur „General Settings“-Seite zu gehen. Drücken Sie den [GENERAL SET]-Button, um zur Seite „General Settings“ zu gehen . Klangerzeugersektion einzublenden, müssen „MIDI Keyboard Control On/Off“-Kästchen markieren. Um die Klangerzeugersektion später wieder auszublenden, müssen Sie das „MIDI Keyboard Control On/Off“-Kästchen demarkieren.
Anwahl und Spielen von Klängen Ein-/Ausschalten der Klangerzeugersektion Um zu verhindern, dass Ungefugte die Klangerzeugung des MP10 ansteuern, während Sie sich gerade woanders befinden, können Sie die Klangerzeugung deaktivieren . Drücken Sie den Tastaturschalter-Button auf der Hauptseite, um die Klangerzeugung zu deaktivieren. Das Schaltersymbol ( ) sieht jetzt „aus“...
170 Kapitel 10: Spielen auf einer Tastatur Die betreffenden Parameter brauchen nicht jedes Mal neu eingestellt zu wer- den: Man kann sie in Performance-Speichern sichern und von der Hauptseite aus komfortabel aufrufen . Anwahl einer Performance auf der Hauptseite Performances haben den Vorteil, dass man der externen Tastatur blitzschnell andere Klangfarben und die passenden Effekte zuordnen kann.
Editieren der Performances Anwahl einer Performance über das Menü Außer über die Tastaturgrafik auf der Hauptseite lassen sich Performances auch in einer Liste wählen . Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [KEYBOARD Sound & FX]-Button, um den „Keyboard Sound &...
172 Kapitel 10: Spielen auf einer Tastatur Funktionswahl auf der Hauptseite: Mit folgendem Verfahren können Sie für Songs oder die externe Tastatur eine Funktion wählen . • Drücken Sie auf der Hauptseite den [Song Transpose]-, [Keyboard Transpose]- oder den [Keyboard Octave Transpose]-Taster, um die be- treffende Funktion den TRANSPOSE-Tastern zuzuordnen.
Editieren der Performances Drücken Sie den [SAVE]-Button, um die Einstellungen innerhalb der aktu- ellen Performance zu speichern. Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Transponieren der Klangfarben Mit den TRANSPOSE-Tastern können die Klangfarben transponiert werden. Die Funktion der Taster richtet sich aber nach der obigen Einstellung und be- einflusst eventuell die Songs.
174 Kapitel 10: Spielen auf einer Tastatur Drücken Sie die „Tuning Scale“-Liste und wählen Sie eine Stimmungskurve. Wenn Sie die „User“-Skala wählen, können Sie den [Edit]-Button drücken, um die Skala zu editieren (siehe unten). Skala Erklärung Equal Gleichschwebende Stimmung, wie sie in der abendländischen Musik verwendet wird. Sie enthält 12 gleich große Halbtonintervalle. Pure Major Dur-Akkorde der gewählten Tonart sind „rein“ gestimmt. Pure Minor Moll-Akkorde der gewählten Tonart sind „rein“ gestimmt. Arabic Eine arabische Stimmung mit Vierteltonintervallen. Pythagorean Die pythagoreische Stimmung beruht auf der Musiktheorie des grie- chischen Philosophen und Mathematikers Pythagoras. Sie eignet...
Seite 179
Editieren der Performances Wählen Sie die „User“-Skala und drücken Sie den [Edit]-Button, um das „Scale“-Fenster aufzurufen. Drücken Sie eine Note der Tastaturgrafik und ändern Sie ihre Stimmung mit dem DATENRAD oder den AUF-/AB-Tastern. Die Änderung erfolgt in Cent-Schritten. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie den EXIT-Taster, um das Fenster zu schließen .
Seite 180
176 Kapitel 10: Spielen auf einer Tastatur Drücken Sie bei Bedarf den [TRACK EDIT]-Button ( ), um zur Seite „Track Edit“ zu gehen. Drücken Sie das „Sound“-Feld der Spur, die Sie editieren möchten. „L“ vertritt die „Lower“-Spur, „U1“~„U3“ sind die Abkürzungen von „Upper1~3“. Drücken Sie im oberen Bereich den Klangnamen, um eine Liste mit den verfügbaren Klangfarben aufzurufen.
Editieren der Performances Mischen der Klangfarben Die der Tastatur zugeordneten Sounds bieten separat einstellbare Parameter: Lautstärke, Pan, Reverb- und Effektanteil. Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [KEYBOARD Sound & FX]-Button, um den „Keyboard Sound & FX“-Bereich aufzurufen. Drücken Sie den [MIX/EQ]-Button ( ), um zur Seite „Mix/EQ“...
178 Kapitel 10: Spielen auf einer Tastatur Einstellen der Klangregelung (EQ) Jede „Keyboard-Spur“ ist mit einer eigenen Klangregelung ausgestattet. Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [KEYBOARD Sound & FX]-Button, um den „Keyboard Sound & FX“-Bereich aufzurufen. Drücken Sie den [MIX/EQ]-Button ( ), um zur Seite „Mix/EQ“...
Seite 183
Editieren der Performances Wahl des Reverb-Typs und Effekts Für jede Performance stehen ein Hall- (Reverb) und ein Modulationseffekt zur Verfügung. Der Hall- und Effektanteil der Keyboard-Spuren können auf der „Mix“-Seite eingestellt werden. Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [KEYBOARD Sound & FX]-Button ( ), um den „Keyboard Sound &...
180 Kapitel 10: Spielen auf einer Tastatur Drücken Sie den [SAVE]-Button, um die Einstellungen innerhalb der aktu- ellen Performance zu speichern. Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Aufteilen (‘Splitten’) der Tastatur Bei Bedarf können Sie der linken (Lower) Tastaturhälfte eine und der rechten Hälfte bis zu 3 Klangfarben (Upper) zuordnen und bestimmen, wo genau die Tastatur geteilt wird.
Editieren der Performances Drücken Sie den [SET]-Button und anschließend die Note, bei der die Tastatur geteilt werden soll. Wechseln Sie zur „Track Edit“-Seite, um der linken und rechten Klaviaturhälfte die gewünschten Klänge zuzuordnen. Drücken Sie den [SAVE]-Button, um die Einstellungen innerhalb der aktu- ellen Performance zu speichern.
Seite 186
182 Kapitel 10: Spielen auf einer Tastatur Wenn Sie den aktuellen Performance-Speicher nicht überschreiben möch- ten, wählen Sie einen anderen Zielspeicher . Warnung: Eine überschriebene Performance kann man nicht wiederherstellen. Am besten archivieren Sie sie also vorher. Drücken Sie [OK], um den Speicherbefehl zu bestätigen oder [Cancel], wenn Sie es sich anders überlegt haben .
Programmieren der PAD/SWITCH-Taster Kapitel 11: PAD/SWITCH-Taster Das Gerät ist mit vier PAD/SWITCH-Tastern ausgestattet, mit denen man Klangeffekte und kurze Sequenzen ansteuern oder die gewünschten Funktionen bedienen kann . Programmieren der PAD/SWITCH-Taster Die Taster der PAD/SWITCH können als „Auslöser“ oder zum Steuern von Funktionen verwendet werden .
184 Kapitel 11: PAD/SWITCH-Taster Drücken Sie den [SWITCH SET]-Button ( ), um zur Seite „Switch Set“ zu gehen . Wenn Sie die Taster als „Auslöser“ (PAD) verwenden möchten, darf das „Switch Mode“-Kästchen nicht markiert sein. Möchten Sie sie zum Steuern von Funktionen verwenden, so müssen Sie das Kästchen ankreuzen. Drücken Sie den [SAVE]-Button, um Ihre Wahl im aktuellen „Pad Set“...
Seite 189
Programmieren der PAD/SWITCH-Taster Drücken Sie den [PAD SET]-Button, um zur Seite „Pad Set“ zu gehen. Diese Seite kann man auch aufrufen, indem man QUICK ACCESS KEY gedrückt hält, während man einen beliebigen PAD-Taster betätigt. Drücken Sie den „Pad Set“-Listenpfeil und wählen Sie in der Liste den gewünschten Speicher.
186 Kapitel 11: PAD/SWITCH-Taster Wiederholen Sie diese Schritte für die übrigen PAD/SWITCH-Taster. Drücken Sie den [SAVE]-Button, um Ihre Einstellungen im aktuellen „Pad Set“ zu speichern . Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Wahl der SWITCH-Funktionen Den PAD/SWITCH-Tastern kann man außerdem Funktionen zuordnen und diese Zuordnungen in einer Performance speichern.
Verwendung der PAD-Taster Ordnen Sie den Tastern mit den Listenfeldern andere Funktionen zu. Funktion Bedeutung Keine Funktion. Performance Up Anwahl der nächsten Performance. Performance Down Anwahl der vorangehenden Performance. All FX Mute Umgehen aller Effekte. Text Page Down „Zurückblättern“ der TXT-Datei, die mit dem aktuellen Song ver- knüpft ist. Text Page Up „Umblättern“ der TXT-Datei, die mit dem aktuellen Song verknüpft ist. Drücken Sie den [SAVE]-Button, um Ihre Einstellungen im aktuellen „Pad Set“...
188 Kapitel 12: Editieren von Songs Kapitel 12: Editieren von Songs Bei Bedarf können Sie den MIDI-Dateien andere Klangfarben zuordnen. Klanganwahl Wenn Sie möchten, können Ihre MIDI-Dateien andere Klangfarben ansteuern. Da bestimmte Spuren aber Programmwechselbefehle enthalten, ändert sich die Klangzuordnung im Laufe des Songs eventuell. Wählen Sie eine MIDI-Datei und ordnen Sie sie Player 1 zu.
Mischen von Klangfarben Drücken Sie im oberen Bereich den Klangnamen, um eine Liste mit den verfügbaren Klangfarben aufzurufen. Wählen Sie eine Klangfarbe und drü- cken Sie den OK-Taster, um ihn der gewählten Spur zuzuordnen. Drücken Sie den EXIT-Taster, um die Liste auszublenden. Mit den Track [On/Off]-Buttons können Sie die Spuren ein- und ausschal- ten .
190 Kapitel 12: Editieren von Songs Drücken Sie den [MIX]-Button, um zur Seite „Mix“ zu gehen. Drücken Sie den [TRACK]-Button, um abwechselnd die Spuren 1~8 und 9~16 zu wählen. Stellen Sie die [Volume]-, [Pan]-, [Reverb]- und [FX]-Reglersymbole der änderungsbedürftigen Spuren wunschgemäß ein . Drücken Sie schließlich den [SAVE]-Button, um die Einstellungen inner- halb der Song-Datei zu speichern.
Seite 195
Wahl des Reverb-Typs und Effekts Drücken Sie den [FX]-Button, um zur Seite „FX“ zu gehen. Drücken Sie den „FX“-Listenpfeil und wählen Sie einen Modulationseffekt für den Song . Editieren Sie die Effektparameter mit den angezeigten Reglersymbolen. Mit dem „FX Amount“-Parameter wählen Sie den Ausgangspegel des Effekts . Eine Übersicht der verfügbaren Effekte finden Sie im Anhang.
192 Kapitel 12: Editieren von Songs Einstellen der Klangregelung (EQ) Jede Song-Spur ist mit einer eigenen halbparametrischen Klangregelung aus- gestattet . Wählen Sie eine MIDI-Datei und ordnen Sie sie Player 1 zu. Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü aufzurufen. Drücken Sie den [SMF Song Edit]-Button, um zur Seite „SMF Song Edit“ zu gehen .
Editieren der Klangfarben Drücken Sie schließlich den [SAVE]-Button, um die Einstellungen inner- halb der Song-Datei zu speichern. Drücken Sie den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukehren. Editieren der Klangfarben Bei Bedarf können Sie die den Song-Spuren zugeordneten Klangfarben noch ausführlich editieren . Wählen Sie eine MIDI-Datei und ordnen Sie sie Player 1 zu. Drücken Sie den MIXER-Taster, um das „Mixer“-Menü...
Seite 198
194 Kapitel 12: Editieren von Songs die Sie editieren möchten und anschließend den Klangnamen im oberen Bereich, um eine Liste mit den verfügbaren Klangfarben aufzurufen. Wählen Sie eine Klangfarbe und drücken Sie den OK-Taster, um ihn der gewählten Spur zuzuordnen (bzw. betätigen Sie den EXIT-Taster, um den Befehl abzubrechen).
Anzeige der Dateien Kapitel 13: Datenverwaltung Anzeige der Dateien Auf den „Media“-Seiten werden die Daten in drei Spalten angezeigt. Links befinden sich die Datenträger oder das Stammverzeichnis und in den beiden Spalten daneben werden die Ordner und Dateien angezeigt . Dateipfad Anzeigereihenfolge (Na- Datenträger Ordner Dateien...
196 Kapitel 13: Datenverwaltung Editieren von Dateien und Ordnern Anlegen eines neuen Ordners Im Sinne einer besseren Übersicht möchten Sie eventuell bisweilen neue Ordner anlegen, um darin Dateien und andere Ordner zu verstauen . Drücken Sie den MEDIA-Taster, um die „Media“-Seite aufzurufen. Suchen Sie den gewünschten Zielort (d.h.
Editieren von Dateien und Ordnern Suchen Sie die Dateien oder Ordner, die Sie ausschneiden oder kopieren möchten und drücken Sie sie . Drücken Sie den [Cut]- ( ) bzw. [Copy]-Button ( ), um die Dateien oder Ordner zur Zwischenablage zu verschieben bzw . zu kopieren . Suchen Sie den gewünschten Zielort (Datei oder Ordner) und drücken Sie ihn, um ihn zu wählen .
198 Kapitel 13: Datenverwaltung Suchen Sie die Datei oder den Ordner, die/den Sie umbenennen möchten und drücken Sie sie/ihn. Drücken Sie den [Rename]-Button ( ), um das „Rename File“- oder „Rename Folder“-Fenster aufzurufen. Geben Sie den neuen Namen der Datei oder des Ordners ein. Drücken Sie den [OK]-Button, um den neuen Namen zu bestätigen (oder [Cancel], um den Befehl abzubrechen).
Funktionen für Datenträger Drücken Sie den [Info]-Button ( ), um das „Info“-Fenster aufzurufen. Drücken Sie den EXIT-Taster, um das „Info“-Dialogfenster zu schließen. Drücken Sie den EXIT-Taster erneut, um zur Hauptseite zurückzukehren. Funktionen für Datenträger Formatieren eines Datenträgers Bei Bedarf können Sie einen an den MP10 angeschlossenen Datenträger for- matieren .
200 Kapitel 13: Datenverwaltung Drücken Sie den [Tools]-Button ( ), um die „Tools“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Format]-Button. Jetzt erscheint die Warnung, dass alle Dateien dieses Datenträgers gelöscht werden . Drücken Sie den [OK]-Button, um die Formatierung zu starten (oder [Cancel], um den Befehl abzubrechen). Warten Sie, bis das Gerät vollständig formatiert ist.
Seite 205
Funktionen für Datenträger Solange die USB-Datentransferfunktion aktiv ist, sind die übrigen Funktionen des MP10 nicht belegt. Auch die USB–MIDI-Ports sind dann zeitweilig nicht verfügbar . In der Regel darf sollte der USB DEVICE-Port nicht aktiv sein. Wenn Sie ihn benötigen, müssen Sie folgendermaßen verfahren . Verbinden Sie den USB DEVICE-Port des MP10 mit einem USB-Port Ihres Computers.
202 Kapitel 13: Datenverwaltung dauern), erscheint das Symbol der MP10-Festplatte auf dem Schreibtisch des Computers: Windows Übertragen Sie die gewünschten Daten (und warten Sie, bis die HD-Diode aufhört zu blinken). Drücken Sie danach den [DISABLE]-Button, um die USB-Kommunikation wieder zu deaktivieren. Die USB-Kommunikation wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn Sie die USB-Verbindung mit dem Computer lösen.
Seite 207
Funktionen für Datenträger Sie sie mit Library > [Export Song] zu einem externen Datenträger exportieren (statt sie zu archivieren). Wenn Sie die Daten extern archivieren möchten, müssen Sie den Datenträger an einen USB HOST-Port des MP10 anschließen. Überzeugen Sie sich vorher davon, dass die Speicherkapazität jenes Geräts noch für die Archivdatei ausreicht .
204 Kapitel 13: Datenverwaltung Ein Balken informiert Sie über den Fortgang . Warten Sie, bis die Archivierung beendet ist . Drücken Sie am Ende den EXIT-Taster, um zur Hauptseite zurückzukeh- ren . Laden einer Archivdatei Archivierte Dateien kann man jederzeit wieder laden . Wenn sie auch die Bibliothek enthält, wird die interne Bibliothek des MP10 bei diesem Vorgang überschrieben .
Seite 209
Funktionen für Datenträger Drücken Sie das [Tools]-Symbol ( ) um die „Tools“-Seite aufzurufen. Drücken Sie den [Restore]- und anschließend den [OK]-Button, um die Archivdatei zu laden (bzw. [Cancel], um den Befehl abzubrechen). Wenn die Archivdatei auch eine Bibliothek enthält, erscheint die Frage, ob diese ebenfalls geladen werden soll .
206 Kapitel 14: MIDI-Verbindungen Kapitel 14: MIDI-Verbindungen Wenn Sie den MP10 an Ihren Computer anschließen, kann er zum Komponieren neuer Titel und als Klangerzeuger genutzt werden. Die dafür notwendige Verbindung kann entweder via MIDI oder per USB erfolgen . MIDI oder USB Die MIDI-Kommunikation kann wahlweise über die MIDI-Buchsen oder einen USB-Port erfolgen.
Grundlegende Einstellungen Anschließen des Computers an einen USB-Port Wenn Sie den MP10 mit einem Computer verbinden, müssen Sie den KORG USB–MIDI-Treiber installieren, damit der Computer alle Befehle des MP10 erkennt. Diese Software finden Sie auf unserer Website (www .korgpa .com). Lesen Sie sich alle Bedienhinweise der Software durch .
208 Kapitel 14: MIDI-Verbindungen Drücken Sie bei Bedarf den [MIDI SETUP]-Button, um zur Seite „Midi Setup“ zu gehen . Drücken Sie den „Current Midi Setup“-Listenpfeil und wählen Sie den für Ihr Gerät geeigneten Einstellungssatz. Im Anhang finden Sie eine Übersicht der vorprogrammierten Einstellungen. Drücken Sie den [SAVE]-Button, um die Einstellungen in einem „MIDI Setup“...
Song-Wiedergabe mit einem externen Klangerzeuger Drücken Sie den [MIDI Settings]-Button, um den „MIDI Settings“-Bereich aufzurufen . Drücken Sie bei Bedarf den [MIDI IN]-Button, um zur Seite „Midi In“ zu gehen . Ordnen Sie den MP10-Spuren mit den angezeigten Listenfeldern die gewünschten MIDI-Kanäle zu. So ist sichergestellt, dass alle Parts vom MP10 erwartungsgemäß...
210 Kapitel 14: MIDI-Verbindungen Wenn Sie z.B. möchten, dass der Klavierpart von Player 1 von einem ex- ternen MIDI-Instrument gespielt wird, müssen Sie zunächst schauen, auf welcher Spur er sich befindet (z.B. 1). Sagen wir, Sie verwenden als exter- nen Klangerzeuger Ihr Digital-Piano, das ausschließlich auf MIDI-Kanal 1 empfängt.
Demosongs Anhang Demosongs Der MP10 wird mit folgenden Demosongs geliefert: Titel Künstler Komponist/Texter Sweet Forever * Emma McNally Steve McNally / Ernie McNally Pa2X- World KORG Italy S.p.A. KORG Italy Team SV-1 Tine Amp KORG Italy S.p.A. KORG Italy Team Pa2X - Hearth KORG Italy S.p.A. KORG Italy Team Pa2X - Movie KORG Italy S.p.A. KORG Italy Team Pa2X - Latin Jazz KORG Italy S.p.A. KORG Italy Team Grand Piano RX KORG Italy S.p.A. KORG Italy Team MIDI Sweet Demo KORG Italy S.p.A. KORG Italy Team MIDI * Anmerkung: Unter www.beebrothersmusic.com...
212 Anhang Performance-Speicher Die nachfolgende Tabelle listet alle Performance-Speicher auf. Performance Performance Performance Familie: Piano Kalimba R&R Guitar Bell Overdrive Guitar Acoustic Piano Glockenspiel Lead Guitar Grand Piano Gamelan Bells FX Overdrive Bright Piano Familie: Accordion ElectricGt & Pad Classic Piano Bass Accordion Electric Grand Electric Bass Midi Grand Grand Master 1 Acoustic Bass Honky Tonk...
Seite 217
Performance-Speicher Performance Performance Performance Familie: Woodwinds Familie: Synthesizer Orchestral Kit Percussion Kit Flute Solo Arabian Kit Dynamic Flute Portamento Lead Frullato Flute Mini Lead Helicopter Recorder Sine Lead Applause Pan Pipes Waky Lead Gun Shot Bottle Flute Thunder Whistle Jump! Wind Clarinet Rich Pad SFX Kit Clarinet Warm Pad Folk Clarinet Sharp Pad Familie: Drums &...
214 Anhang Klangfarben Die nachfolgenden Tabellen listen alle Sounds in unterschiedlichen Reihen- folgen auf . Klangfarben geordnet nach Familien Die folgende Tabelle zeigt die Klangfarben in der Reihenfolge, in der sie nach Drücken des Tastatursymbols im Display angezeigt werden. Erklärung: Die Tabelle enthält auch die MIDI-Adressen der Klänge. CC00: Steuerbefehl CC0 (Bankwechsel-MSB).
Seite 219
Klangfarben Klangfarbe Klangfarbe Clav/Harpsi Accordion 2 Harpsichord GM Tango Accord.GM Harpsi OctaveMix Cassotto 16’ Harpsi Wide Akordeon Harpsi Key Off Sweet Musette Harpsi Korg Master Accordion Harpsi 16’ RX Accordion16,8,4’ Clav GM Acc.Clarinet OT Pulse Clav Acc. Clarinet NT Clav Wah RX Acc. Piccolo OT Clav Snap Acc. Piccolo NT Sticky Clav Cassotto Or.Tune Familie: Mallet & Bell Cassotto NorTune Musette 1 Mallet Musette 2 Vibraphone GM Musette Clar. Vibraphone Wide Fisa 16,8’...
Seite 220
216 Anhang Klangfarbe Klangfarbe Classic Click Positive Organ Gospel Organ Small Pipe Drawbar Org. GM Flauto Pipes Transistor Perc.Organ GM Rock Organ GM It. 60’s Organ Det.Drawbar Org. VOX Legend Drawbar Org. 2 Arabian Organ Det. Perc. Organ Tibia Perc. Organ 2 Tibia 16/8/4’ Dark Jazz Organ Tibia & Vox Iper Dark Organ Post Horn Trem. Full Drawbar Big Theatre Org. DWGS Organ Tibia & Kinura Jazz Organ Tibia Vox Glock Good Old B Techno Org.Bass Familie: Guitar Gospel Organ Vel...
Seite 224
220 Anhang Klangfarbe Klangfarbe Choir Pad GM Bright Trombone Halo Pad GM Hard Trombone Analog Voice Soft Trombone Vocalesque Pitch Trombone Vocalscape Trombone Pro Vel Classic Vox Trombone 3 Tuba Dream Voice Itopia Pad Tuba GM Fresh Air Oberkr. Tuba Heaven Tuba Gold Pop Synth Pad Dynabone Future Pad Ob.Tuba&E.Bass 1 Fresh Breath Ob.Tuba&E.Bass 2 Familie: Brass Full Vox Pad Familie: Trumpet & Trb. Ensemble Trumpet Brass Section GM Trumpet Expr.
Seite 225
Klangfarben Klangfarbe Klangfarbe Brass of Power Tenor Sax Noise2 Brass Section 3 Tenor Sax GM Horn Tenor Sax Expr.1 French Horn GM Tenor Sax Expr.2 French Horn Warm Soft Tenor French Section Tenor Breath Classic Horns Tenor Growl Horns & Ensemble Folk Sax Jazz Tenor 1 Orchestra Hit GM Jazz Tenor 2 Soprano Bass Hit Plus 6th Hit Sweet Soprano 1 Euro Hit Sweet Soprano 2 Brass Impact Sweet Soprano 3 Hit in India Soprano Sax GM Wild Arp Soprano Pro Ensemble Flip Blip Netherland Hit Reed of Power Synth Sax Ensemble Synth Brass 1GM...
Seite 226
222 Anhang Klangfarbe Klangfarbe Pan Flute GM Analog Pad 3 Blown Bottle GM Vintage Pad Whistle GM OB Pad Ocarina GM Dark Anna Breath Noise GM Crimson 5ths Wooden Flute Symphonic Ens. Bambu Flute Astral Dream Flute Dyn. 5th Mellow Pad Recorder 2 Cinema Pad Flute 2 Reoccuring Astra Whistle 2 You Decide Flute Key Click Lonely Spin Oboe & Horn Synth Ghostly Oboe GM Digi Ice Pad Fast Synth Double Reed English Horn GM Chiff GM...
Seite 227
Klangfarben Klangfarbe Klangfarbe Lead Seq. Analog Korgmatose Bass & Lead GM Tsunami Wave Lead Soft Wrl Ravelian Pad Analog Lead Meditate Old Portamento Vintage Sweep Dance Lead Air Clouds Wave Lead Reso Down Sine Wave Tinklin Pad Old & Analog Pods In Pad Gliding Square Moon Cycles Synth FX Sine Switch Square Rez Dance ReMix Port Whine Cosmic 2VCO Planet Lead Ice Rain GM Power Saw Motion Ocean Octo Lead Soundtrack GM Seq Lead Crystal GM Phat Saw Lead Atmosphere GM...
Seite 228
224 Anhang Klangfarbe Klangfarbe Hichiriki House Kit 2 Plucked Dance Kit Room & Power Drum Banjo GM Banjo Key Off Room Kit Mandolin Power Kit Percussions Mandolin Key Off Mandolin Trem. Percussion Kit Ukulele Latin Perc.Kit Sitar GM Trinity Perc.Kit Sitar 2 i30 Perc. Kit Shamisen GM Jazz & Brush Drum Koto GM Jazz Kit Taisho Koto Brush Kit Drum GM Indian Stars Indian Frets Standard Kit GM Bouzouki Room Kit GM Tambra...
Seite 229
Klangfarben Klangfarbe Klangfarbe Melodic Tom 2 Scratch Reverse Tom Wind Chime Synth Drum GM Helicopter GM Reverse CymbalGM Car Engine Rhythm Box Tom Car Stop Electric Drum Car Pass Reverse Snare Car Crash Dragon Gong Siren Reverse Cymbal 2 Train Familie: Sound SFX Jetplane Applause GM Real Laughing Seashore GM Screaming Rain Punch Thunder Heart Beat Wind Footsteps Stream Stadium Bubble...
Seite 230
M1 Piano Sweeping EP 90’s Piano White Pad EP 2000’s Piano Harpsichord GM √ Chorus Piano Harpsi OctaveMix √ Piano Layers Harpsi Wide √ Honky-Tonk GM √ Harpsi Key Off √ Honky Wide √ Harpsi Korg E. Piano 1 GM √ Harpsi 16’ RX Detuned EP 1 √ Clav GM √ EP1 Veloc. Mix √ Pulse Clav √ 60’s E. Piano √ Clav Wah RX Vintage EP Clav Snap Pro Dyno EP Sticky Clav...
Seite 231
Klangfarben PC Klangfarbe PC Klangfarbe Vibraphone GM √ Techno Org.Bass Vibraphone Wide √ BX3 Short Decay Vibraphone 2 Rotary Organ Marimba GM √ Perc.StereoOrgan Marimba Wide √ Perc. Organ 3 Marimba Key Off Rock Organ GM √ Monkey Skuls BX3 Vel. Sw Log Drum Killer B Mallet Clock Dirty B Balaphon Classic Click Xylophone GM √ Distortion Organ Tubular Bell GM √ Super BX Perc. Church Bell 1 √ Dirty Jazz Organ Carillon √...
Seite 232
228 Anhang PC Klangfarbe PC Klangfarbe Cassotto Or.Tune Real Nylon Gtr Cassotto NorTune Steel Guitar GM √ Detune Accordion 12 Strings Gtr √ 2 Voices Musette Mandolin √ 3 Voices Musette Steel Gtr & Body √ French Musette Steel Guitar 2 Acc.Clarinet OT Steel 12 Strings Acc. Clarinet NT Hackbrett Acc. Piccolo OT Finger Key Off Acc. Piccolo NT Finger Tips Master Accordion Steel Folk Gtr Accordion 3 Mandolin Key Off Harmonica GM...
Seite 233
Klangfarben PC Klangfarbe PC Klangfarbe Funky Wah RX Mute Monster Clean Gtr Pro1 Wet Dist. Guitar Single Coil Pro Solo Dist.Guitar Clean Gtr Pro2 Stereo Dist.Gtr Stra. Vel. Pro Dist. Guitar RX1 Stra. Gtr Slide Dist. Guitar RX2 Chorus Gtr Pro Dist. Clean Gtr Vintage S.1 Dist. Steel Gtr Clean Guitar 2 Gtr Harmonic GM √...
Seite 235
Klangfarben PC Klangfarbe PC Klangfarbe Orchestra Tutti1 Orchestra Hit GM √ Strings & Horns Bass Hit Plus √ Orch. & Oboe 1 6th Hit √ Orch. & Oboe 2 Euro Hit √ Strings & Glock. Brass Impact Orchestra Tutti2 Hit in India Orchestra&Flute Wild Arp Strings Ens. 3 Flip Blip Strings Ens.2 GM √ Netherland Hit Sweeper Strings Trumpet GM √ Full Strings Dark Trumpet √ Strings Ens. 4 Trumpet 2 Synth Strings1GM √ Mono Trumpet Synth Strings 3 √...
Seite 236
232 Anhang PC Klangfarbe PC Klangfarbe Wah Trumpet Synth Brass 5 Mute Ensemble 1 Synth Brass 2GM √ Mute Ensemble 2 Synth Brass 4 √ French Horn GM √ Analog Brass 2 √ French Horn Warm √ Brass Pad French Section Big Panner Classic Horns Synth Brass 6 Horns & Ensemble Soprano Sax GM √ Brass Section GM √ Sweet Soprano 3 Brass Section 2 √ Soprano Pro Tight Brass 3 Sweet Soprano 1 Glen & Friends Sweet Soprano 2 Big Band Brass Alto Sax GM...
Seite 237
Klangfarben PC Klangfarbe PC Klangfarbe Bassoon GM √ Port Whine Clarinet GM √ 2VCO Planet Lead Jazz Clarinet Lead Saw GM √ Clarinet G Lead Saw 2 √ Section Winds 1 Lead Saw & Pulse √ Section Winds 2 Lead Double Saw √ Clarinet Ens. Lead Seq. Analog √ Woodwinds Power Saw Folk Clarinet Octo Lead Piccolo GM √ Seq Lead Small Orchestra Phat Saw Lead Nay Glide Lead Flute GM √...
Seite 238
234 Anhang PC Klangfarbe PC Klangfarbe Warm Pad GM √ Astral Dream Sine Pad √ Meditate Master Pad Dark Element Power Synth Mellow Pad The Pad Cinema Pad Money Pad Reoccuring Astra Dark Pad Vintage Sweep Freedom Pad You Decide Analog Pad 1 Ice Rain GM √ Analog Pad 2 Motion Ocean Analog Pad 3 Caribbean Vintage Pad Soundtrack GM √ OB Pad Air Clouds Dark Anna Reso Down...
Seite 239
Klangfarben PC Klangfarbe PC Klangfarbe 104 Indian Stars 119 Dragon Gong 104 Indian Frets 119 Reverse Cymbal 2 104 Bouzouki 120 Gtr FretNoise GM √ 104 Tambra 120 Guitar Cut Noise √ 104 Sitar Sitar 120 Ac. Bass String √ 105 Banjo GM √ 120 Vox Wah Chick RX 105 Banjo Key Off 121 Breath Noise GM √ 105 Oud 121 Flute Key Click √...
Effekte für Klangfarben Effekte für Klangfarben Reverb-Effekte Reverb-Typ Anmerkungen und Parameter Reverb Hall Hall eines relativ großen Konzertsaals oder einer mittelgroßen Halle. Reverb SmoothHall Hallvarianten von einem großen Saal bis zum Stadium. Die Hallfahne klingt ausgesprochen natürlich ab. Reverb Wet Plate Simulation eines warmen (dichten) Plattenhalls. Reverb Dry Plate Etwas luftigerer Plattenhall. Reverb Room Dieser Typ simuliert den Hall eines kleinen Raumes. Reverb BrightRoom Dieser Zimmerhall enthält mehr Erstreflexionen und ist brillanter als der vorige. Early Reflections Dieser Effekt erzeugt nur die Erstreflexionen eines Hallsignals und sorgt also für einen etwas „direkteren“ Sound. Mit dem [Type]-Reglersymbol kann die Abklingrate eingestellt werden (4 Kurven).
238 Anhang Pads Den vier PAD-Tastern können folgende „Hit“- oder „Sequence“-Phrasen zu- geordnet werden . Hits Die PAD-Taster steuern Geräusche usw. an. Drums Percussions World Perc. #1 World Perc. #2 88 Cowbell Agogo 1 Baya 1 Kup 1 88 Crash Agogo2 Baya 2 Kup 2 China Castanet 1 China Gong...
Seite 243
Pads Synth & Pad Voices Block Chords SFX #1 Cosmic Aah! Blk Funk 1 A Applause VCF Mod Hit It! Blk Funk 1 B Birds 1 Planet Lead Laughing Blk Funk 1 C Birds 2 Brightness Scream Blk Funk 1 D Crystal Uuh! Blk Funk 2 A Church Bell NewAge Pad Yeah! 1 Blk Funk 2 B Crickets...
‘QUICK ACCESS KEY’-Kurzbefehle ‘QUICK ACCESS KEY’-Kurzbefehle Mit folgenden Kurzbefehlen können Sie Display-Seiten, Funktionen und Befehle aufrufen. Halten Sie den QUICK ACCESS KEY-Taster gedrückt, während Sie die in der ersten Spalte erwähnte Taste drücken. QUICK ACCESS KEY + … Funktion/Befehl GLOBAL Kalibrieren des Displays MEDIA USB-Verbindung FIND Erweiterte Suche...
242 Anhang Kurzbefehle für eine PC-Tastatur Mit folgenden Kurzbefehlen können die Funktionen und Befehle des MP10 gewählt werden . PC-Taste(n) MP10-Funktion Überall Eingabe OK-Taster (im DATENRAD) EXIT-Taster Anwahl des nächsten Parameters/Feldes Umschalt Anwahl des vorigen Parameters/Feldes Library Strg + Tab Anwahl des nächsten Registers/Fensterbereichs Playlist Umschalt Anwahl des vorigen Registers/Fensterbereichs Mixer > SMF Strg + Tab Mixer > VP Setup Mixer > VP Preset Mixer > Kbd Sound/FX Mixer > Pad/Switch Video Global > General Settings Global > MIDI Settings...
Lösung Allgemeine Dinge Das Instrument kann nicht ein- Kontrollieren Sie vor dem Einschalten, ob (1) das Netzkabel geschaltet werden mit einer Steckdose und (2) der Netzbuchse verbunden ist. (3) Das Kabel darf nicht beschädigt und (4) die Steckdose muss ordnungsgemäß funktionieren. Haben Sie den Netzschalter aktiviert? Wenn das Problem hiermit nicht behoben werden kann, wen- den Sie sich bitte an Ihren KORG-Händler. Sie hören nichts Überprüfen Sie die Verbindungen mit dem Verstärker oder Mischpult. Überprüfen Sie, ob alle Geräte des Verstärkungssystems ein- geschaltet sind. Haben Sie den MASTER VOLUME-Regler auf einen anderen Wert als „0“ gestellt? Haben Sie die Lautstärkeparameter der „Mixer“-Seite even- tuell zu niedrig eingestellt? Stellen Sie dort höhere Werte ein. Es werden die falschen Klänge Haben Sie die Einstellungen der Performance geändert?