Herunterladen Diese Seite drucken

Tescoma Handy Gebrauchsanleitung Seite 2

Apfelschäler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Handy:

Werbung

en el soporte – siempre debe tener la funda protectora puesta cuando reemplace
o maneje la cuchilla y el pincho (Fig. I). / MANTENIMIENTO: Antes del primer uso y después
de usos posteriores, lave cuidadosamente todas las partes del producto y séquelas con un paño
fino. Evite el uso de agentes químicos agresivos y arenosos para su limpieza. No apto para
lavavajillas. / INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Precaución! Las cuchillas y el pincho del
pelamanzanas están muy afilados. Maneje siempre el pelamanzanas con mucho cuidado.
Mantenga el pelamanzanas fuera del alcance de los niños, siempre con las fundas protectoras
puestas. Aviso: El fabricante y el proveedor no son responsables de defectos debidos
al uso inadecuado o manipulaciones del pelamanzanas incompatibles con las
Instrucciones de Uso. / GARANTÍA DE 3 AÑOS: El periodo de garantía de este producto es
de 3 años aplicable desde la fecha de compra. La garantía nunca cubre defectos:
- debidos a un uso inapropiado incompatible con las Instrucciones de uso
- resultado de un impacto, caída o manipulaciones
- debidos a reparaciones inapropiadas o alteraciones del producto
En caso de queja justificada, por favor, contacte con su proveedor o con un servicio técnico;
para una lista, por favor, véase www.tescoma.com.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Damos-lhe os parabéns pela compra deste produto Tescoma. Obrigado por comprar Tescoma.
Se necessário, por favor contacte o seu revendedor ou a Tescoma em www.tescoma.com.
CARACTERÍSTICAS: O descascador de maçãs HANDY é excelente para de forma rápida
e fácil descascar maçãs. É fabricado em plástico resistente, as lâminas em aço
inoxidável de excelente qualidade. O descascador vem prevenido com ventosas
para uma utilização em segurança; lâmina de substituição incluída. / INSTRUÇÕES DE
UTILIZAÇÃO: Aperte o manipulo ao descascador (Fig. A). Coloque o descascador com as
ventosas numa superfície plana e suavemente pressione para prender (Fig. B) e retire as
protecções da lâmina e do pino (Fig. C). Pressione a maçã no pino, com o pé virado para
cima (Fig. D) e lentamente rode o manipulo até que a maçã esteja descascada (Fig. E).
Depois retire a maçã do pino (Fig. F). / SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA: Coloque as protecções
das lâminas do descascador e pino (Fig. G), estique o suporte da lâmina e cuidadosamente
retire a lâmina (Fig. H). Pressione a lâmina de substituição no suporte – quando estiver
a fazer manutenção ou substituição das lâminas ou pino tenha sempre as respectivas
protecções colocadas. / MANUTENÇÃO: Antes da primeira e após subsequentes
utilizações, lavar muito bem todas as peças do produto e secar com um pano suave. Para
limpar evite utilizar químicos agressivos ou agentes de limpeza à base de areia. Não pode
ir à máquina de lavar louça. / INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: Atenção! As lâminas
do descascador são muito afiadas. Manuseie e faça manutenção ao descascador com
muito cuidado. Mantenha o descascador fora do alcance das crianças e sempre com as
protecções colocadas. Nota: O fabricante e distribuidor não são responsáveis por
defeitos ou danos provocados por utilização ou manuseio indevido do descascador
incompatíveis com estas Instruções de utilização. / 3 ANOS DE GARANTIA: O período de
garantia de 3 anos inicia-se na data da compra do produto. A garantia não cobre o seguinte:
- utilização inadequada incompatível com as Instruções de utilização
- danos resultantes de pancadas, quedas, ou qualquer outra força inadequada
- reparações não autorizadas e ou alterações feitas ao produto
Para reclamações justificadas por favor contacte o seu revendedor ou um dos centros de
serviço Tescoma; para obter mais informações por favor vá a www.tescoma.com.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Gratulujemy zakupu wyrobu Tescoma i dziękujemy za zaufanie do naszej firmy. W razie
potrzeby prosimy zwrócić się do sprzedawcy wyrobu lub bezpośrednio do firmy Tescoma za
pośrednictwem www.tescoma.com.
CHARAKTERYSTYKA: Obieraczka do jabłek HANDY znakomicie ułatwia i przyspiesza
obieranie jabłek. Wykonana jest z wytrzymałego na zużycie tworzywa, z ostrzami ze stali
nierdzewnej o wysokiej jakości. Posiada przyssawki gwarantujące bezpieczne użytkowanie
oraz zamienne ostrze. / UŻYTKOWANIE: Rękojeść osadzić na obieraczce (rys. A).
Przyssawki obieraczki ustawić na gładkiej i prostej powierzchni, a następnie
lekko docisnąć (obr. B) i zdjąć osłony ochronne ostrza i trzpienia (rys. C). Jabłko nakłuć na
trzpień z ogonkiem skierowanym do góry (rys. D) i powoli obracać rękojeścią do
momentu całkowitego obrania owocu (rys. E). Następnie zdjąć jabłko z trzpienia (rys. F).
Wymiana ostrza: Na ostrze i trzpień obieraczki nasunąć osłony ochronne (rys. G), zluzować
uchwyt ostrza i ostrze ostrożnie wyjąć (rys. H). Na uchwycie osadzić ostrze zamienne
– przed wymianą lub czyszczeniem ostrza i trzpienia zawsze założyć osłony ochronne.
CZYSZCZENIE: Przed pierwszym użyciem oraz po każdym użyciu należy wszystkie elementy
wyrobu dokładnie umyć i wytrzeć do sucha delikatną ścierką. Do czyszczenia nie stosować
agresywnych chemikaliów i środków szorstkich. Nie myć w zmywarce do naczyń.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: Uwaga! Ostrza i trzpień obieraczki są bardzo ostre. Podczas
manipulacji i czyszczenia należy zachować maksymalną ostrożność. Obieraczkę przechowywać
w miejscach dla dzieci niedostępnych, zawsze z osadzonymi osłonami ochronnymi. Uwaga:
Producent oraz dystrybutor nie ponoszą odpowiedzialności za szkody lub urazy
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem oraz manipulacją niezgodną
z Instrukcją użytkowania wyrobu. / GWARANCJA 3LETNIA: Niniejszy wyrób objęty jest
gwarancją trzyletnią, rozpoczynającą się z dniem sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje:
- wad powstałych w wyniku użycia wyrobu niezgodnego z Instrukcją użytkowania
- wad powstałych w wyniku uderzenia, upadku lub nieprawidłowej manipulacji
- wyrobu poddanego nieautoryzowanym naprawom lub zmianom
Z uzasadnioną reklamacją prosimy zwrócić się do sprzedawcy wyrobu lub do dowol-
nego serwisu wyrobów firmy Tescoma, wyszczególnionego na stronie internetowej
www.tescoma.com.
NÁVOD NA POUŽITIE
Blahoželáme k zakúpeniu výrobku Tescoma a ďakujeme za dôveru prejavenú našej
značke. V prípade potreby sa prosím obráťte na svojho predajcu alebo na firmu Tescoma
prostredníctvom www.tescoma.com.
CHARAKTERISTIKA: Lúpač na jablká HANDY je vynikajúci pre ľahké a rýchle lúpanie jabĺk.
Je vyrobený z odolného plastu, lúpacia čepeľ z prvotriednej nehrdzavejúcej ocele.
Lúpač je opatrený prísavkami pre bezpečné použitie, náhradná čepeľ je súčasťou balenia.
POUŽITIE: Rukoväť nasaďte na lúpač (obr. A). Lúpač postavte prísavkami na rovnú
hladkú plochu, zľahka pritlačte (obr. B) a zložte ochranné kryty čepele a tŕňa (obr. C). Jablko
napichnite na tŕň stopkou hore (obr. D) a zvoľna otáčajte rukoväťou, pokiaľ jablko nie je
olúpané (obr. E). Potom jablko vysuňte z tŕňa (obr. F). / VÝMENA ČEPELE: Nasaďte ochranné
kryty na čepeľ i na tŕň lúpača (obr. G), roztiahnite držiak čepele a čepeľ opatrne vysuňte
(obr. H). Na držiak nasuňte náhradnú čepeľ – pri výmene alebo údržbe čepele a tŕňa pracujte
vždy s nasadenými ochrannými krytmi. / ÚDRŽBA: Pred prvým a po každom použití
všetky časti výrobku dôkladne umyte a osušte jemnou utierkou. K čisteniu nepoužívajte
agresívne chemikálie ani čistiace prostriedky na báze piesku. Neumývajte v umývačke.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: Pozor! Čepeľ i tŕň lúpača sú veľmi ostré. Pri manipulácii
a údržbe postupujte vždy s maximálnou opatrnosťou. Lúpač skladujte mimo dosah detí, vždy
s nasadenými ochrannými krytmi. Upozornenie: Výrobca ani distribútor nezodpovedajú
za škody či zranenia spôsobené nevhodným používaním a manipuláciou s lúpačom
na jablká v rozpore s týmto návodom na použitie. / 3 ROKY ZÁRUKA: Na tento výrobok
je poskytovaná 3-ročná záruka, počínajúc dňom predaja. Záruka sa zásadne nevzťahuje na
tieto prípady:
- výrobok bol používaný v rozpore s Návodom na použitie
- závady boli spôsobené úderom, pádom či neodbornou manipuláciou
- na výrobku boli prevedené neautorizované opravy a zmeny
V prípade oprávnenej reklamácie sa prosím obráťte na svojho predajcu alebo na niektoré zo
servisných stredísk, zoznam na www.tescoma.com.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Поздравляем с приобретением изделия Tescoma и благодарим за доверие, оказанное
нашей марке. В случае необходимости обращайтесь к своему продавцу или в компанию
Tescoma посредством www.tescoma.com.
ХАРАКТЕРИСТИКА: Приспособление для очистки яблок HANDY замечательно
для простой и быстрой очистки яблок. Изготовлено из прочной пластмассы,
чистящие лезвия из первоклассной нержавеющей стали. Снабжено присосками
для безопасного использования, запасное лезвие входит в комплект изделия.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Ручку наденьте на приспособление (рис. А). Приспособление
поставьте присосками на ровную гладкую поверхность и слегка прижмите
(рис.В) и снимите охранную крышку с лезвия и стержня (рис. С). Яблоко наденьте
на стержень ножкой вверх (рис. D) и спокойно вращайте ручку до тех пор,
пока яблоко не будет очищено (рис. E). После этого снимите яблоко со стержня
(рис. F). / ЗАМЕНА ЛЕЗВИЯ: Наденьте охранные крышки на лезвие и стержень
приспособления (рис. G), раскройте фиксатор лезвия и осторожно его выдвиньте
(рис. H). На фиксатор надвиньте запасное лезвие – при замене и обращении с лезвием
и стержнем всегда работайте с надетыми охранными крышками. / УХОД: Перед
первым и после каждого использования все части изделия тщательно вымойте и вытрите
мягким полотенцем. Для мытья не используйте агрессивные химикаты и абразивные
чистящие средства. Нельзя мыть в посудомоечной машине. / ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОСТИ: Внимание! Лезвия и стержень приспособления очень острые.
При обращении и уходе за ними всегда действуйте с максимальной осторожностью.
Приспособление храните вне доступа детей, всегда с надетыми охранными крышками.
Предупреждение: Изготовитель и дистрибьютор не несут ответственности
за повреждения или ранения, причиненные обращением и использованием
приспособления для очистки яблок, которые не соответствуют данной
Инструкции по использованию. / ГАРАНТИЯ 3 ГОДА: Данное изделие имеет
3-летний гарантийный период от даты приобретения. Гарантия не распространяется на
следующие случаи:
- изделие было использовано с нарушением Инструкции по использованию
- дефекты, обусловленные ударом, падением или неправильным обращением
- изделие подверглось неавторизированному ремонту или изменению
В случае обоснованной рекламации обращайтесь к вашему продавцу или в один из
сервисных центров, список размещен на www.tescoma.com.
A
C
E
G
Tescoma s.r.o. - U Tescomy 241, 760 01 Zlín - Česká republika; Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia
Distribuido por: Tescoma España, S.L. Cif: B-53630646; Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda
Dystr.: Tescoma Sp.z o.o, Wrocławska 33D, 55-095 Długołęka, Polska; Dovozca: Tescoma s.r.o. - Slovenská republika
Дистрибьютор: Tescoma L.t.d. - Москва - Россия; Дистриб`ютор: ТОВ „Tескома - Україна" - Одеса
B
D
F
H

Werbung

loading