Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Handy:

Werbung

Instructions for use / Návod k použití / Istruzioni per l'uso / Instrucciones de uso
Instruções de utilização / Gebrauchsanleitung / Mode d'emploi
Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Инструкция по использованию
A INSTRUCTIONS FOR USE
Small cubes: Cut vegetables or fruits into thin slices, approx. 0.5 cm thick (Fig. 1). Large cubes: Cut into approx. 1 cm thick slices (Fig. 2). Chips: Cut veg-
etables or fruits into halves (Fig. 3). Application: Insert the chosen blade into the cutter (Fig. 4), spread one or several slices of vegetables or fruits onto the
blade (Fig. 5 and 6) and vigorously fold the handle with the tamper (Fig. 7). After the required amount has been cut, release the lock (Fig. 8), move
the upper part of the cutter backwards (Fig. 9) and remove it from the reservoir (Fig. 10). Cleaning: Remove the handle (Fig. 11) from the cutter and rid
the tamper of any remaining vegetables or fruits by pulling out the red cleaning piece (Fig. 12). Remove the blade and wash all parts of the cutter. Avoid
using sand-based cleaning agents, aggressive chemicals etc. for cleaning. All parts of the cutter are dishwasher safe (Fig. 13).
Notice: Make sure that the pieces of vegetables or fruits being cut are reasonably sized and do not extend over the stainless steel blade; other-
wise the blade could be damaged. Use the blade with the small openings only to cut chips from very soft vegetables or fruits. Vegetables with tough
fi bre such as parsley and celery should be cut into large cubes only; do not use the cutter for processing such vegetables into small cubes or chips.
Be very careful when using the cutter – risk of injury.
S NÁVOD K POUŽITÍ
Malé kostičky: Zeleninu nebo ovoce nakrájejte na tenké plátky o síle cca 0,5 cm (obr. 1). Velké kostičky: Nakrájejte plátky o síle cca 1 cm (obr. 2).
Hranolky: Zeleninu nebo ovoce rozkrojte na poloviny (obr. 3). Použití: Do kráječe vložte zvolenou čepel (obr. 4), rozmístěte na ni jeden nebo více kousků
zeleniny či ovoce (obr. 5 a 6) a rukojeť s pěchovadlem rázně sklopte (obr. 7). Po nakrájení potřebného množství uvolněte pojistku (obr. 8), horní část
kráječe posuňte dozadu (obr. 9) a sejměte ji ze zásobníku (obr. 10). Čištění: Z kráječe vyjměte rukojeť (obr. 11) a zbytky zeleniny či ovoce z pěchovadla
odstraňte vytažením červeného čistítka (obr. 12). Sundejte čepel a všechny díly kráječe umyjte. K čištění nepoužívejte prostředky na bázi písku, agresivní
chemikálie apod. Všechny díly kráječe jsou vhodné do myčky (obr. 13).
Upozornění: Dbejte, aby připravené plátky nebo kousky zeleniny či ovoce měly přiměřenou velikost a nepřesahovaly nerezovou čepel, v opačném
případě hrozí její poškození. Na čepeli s malými otvory krájejte jen hranolky z velmi měkké zeleniny nebo ovoce. Zeleninu s houževnatou vlákninou,
např. petržel nebo celer, krájejte pouze na velké kostičky, malé kostičky ani hranolky z ní nepřipravujte. Použití kráječe věnujte zvýšenou po-
zornost, nebezpečí poranění.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tescoma Handy

  • Seite 1 Instructions for use / Návod k použití / Istruzioni per l‘uso / Instrucciones de uso Instruções de utilização / Gebrauchsanleitung / Mode d’emploi Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Инструкция по использованию A INSTRUCTIONS FOR USE Small cubes: Cut vegetables or fruits into thin slices, approx. 0.5 cm thick (Fig. 1). Large cubes: Cut into approx. 1 cm thick slices (Fig. 2). Chips: Cut veg- etables or fruits into halves (Fig.
  • Seite 2 на маленькие кубики или дольки. При использовании овощерезки следует проявлять особенную осторожность – существует риск порезаться. Tescoma s.r.o., U Tescomy 241, 760 01 Zlín, Česká republika Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia Distribuidor por: Tescoma España, S.L. Mtx., Alicante, España Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda Dystr.: Tescoma Polska Sp.