Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko GN 162433 ZX Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GN 162433 ZX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GN 162433 ZX
GN162433ZGB
GN 162333 ZGB
GN 162333 ZX
DE EN
GN163130ZGB
GN162330ZGB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko GN 162433 ZX

  • Seite 1 GN 162433 ZX GN163130ZGB GN162433ZGB GN162330ZGB GN 162333 ZGB GN 162333 ZX DE EN...
  • Seite 2 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir möchten, dass Sie optimale Effizienz von unserem Produkt erhalten, das in modernen Einrichtungen mit sorgfältigen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Zweck vor Benutzung des Produktes vollständig und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 3 4 Vorbereitung 1.1. Allgemeine Sicherheitshinweise ..3 4.1. Energiesparmaßnahmen ....18 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Kältemittel .
  • Seite 4: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet die zur bei folgenden ähnlichen Anwendungen konzipiert wurden Vermeidung von Verletzungen und In Personalküchen in Materialschäden erforderlichen Geschäften, Büros und anderen Sicherheitsanweisungen. Arbeitsumgebungen; Bei Nichtbeachtung dieser In Bauernhöfen, Hotels, Anweisungen erlöschen jegliche Motels und anderen Unterkünften, für den Gebrauch der Kunden;...
  • Seite 5: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Berühren Sie den Netzstecker • niemals mit feuchten oder gar nassen Händen. Ziehen Sie beim Trennen niemals am Kabel, greifen Sie immer am Stecker. Wischen Sie den Netzstecker • vor dem Einstecken mit einem trockenen Tuch ab. Schließen Sie den Kühlschrank •...
  • Seite 6 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Elektriker vorgenommen unter Spannung stehende werden. Teile gelangen, kann es zu Falls das Gerät über eine LED- Stromschlägen oder Bränden • Beleuchtung verfügt, wenden kommen. Sie sich zum Auswechseln Setzen Sie das Gerät keinem • sowie im Falle von Problemen Regen, Schnee, direkten an den autorisierten Sonnenlicht oder Wind aus;...
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.1.1 Wichtige Hinweise Sollte für Ihr Leitungssystem • zum Kältemittel das Risiko eines Wasserschlags Wenn das Gerät über ein (Druckstoß) bestehen, Kühlsystem mit R600a-Gas verwenden Sie stets eine verfügt, achten Sie darauf, geeignete Druckstoßsicherung. das Kühlsystem und den Wenden Sie sich bitte an dazugehörigen Schlauch während einen Fachinstallateur,...
  • Seite 8: Sicherheit Von Kindern

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Bewahren Sie keine 1.5. Einhaltung von RoHS-Vorgaben • • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben empfindlichen Produkte, die der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ kontrollierte Temperaturen EU). Es enthält keine in der Direktive erfordern (z. B. Impfstoffe, angegebenen gefährlichen und wärmeempfindliche unzulässigen Materialien.
  • Seite 9: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1- Tiefkühlbereich 10- Geruchfilter 2- Kühlbereich 11- Nullgrad-Fach 3- Ventilator 12- Gemüsefach 4- Butter- und Käsefach 13- Einstellbare Füße 5- Glasregal 14- Fach für eingefrorene Lebensmittel 6- Kühlfach Türkästen 15- Kühlfach Türkästen 7- Minibar-Zubehör 16- Eismatic 8- Wassertank 17- Eiseimer 9- Flaschenablage 18- Dekorativer Deckel der Eismaschine...
  • Seite 10 Ihr Kühlschrank *Optional: In dieser Bedienungsanleitung sind die Formen schematisch und es ist möglich, dass diese mit Produkt nicht übereinstimmen. Falls bei Ihrem Gerät die aufgeführten Teile nicht vorhanden sind, sind diese für andere Modelle geltend. Kühlschrank / Bedienungsanleitung 9 / 42 DE...
  • Seite 11: Montage

    Montage 3.1. Richtiger Standort 3.2. Anbringen der Kunststoffkeile für Installation Für die Einhaltung des Abstands für den Luftkreislauf müssen zwischen dem Gerät und der Kontaktieren Sie für die Installation des Gerätes Wand die Kunststoffkeile angebracht werden. den Kundendienst. Um das Gerät in einen 1.
  • Seite 12: Einstellung Der Füße

    Montage 3.3. Einstellung der Füße Falls Ihr Gerät an seinem Platz nicht ausbalanciert steht, können Sie die Vorderfüße durch das Drehen nach rechts und links einstellen. adjusting nut fixing nut fixing nut adjusting nut 3.4. Elektrischer Anschluss HINWEIS: Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Zur vertikalen Einstellung der Türen Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
  • Seite 13: Wasseranschluss

    Montage 3.5. Wasseranschluss (Diese Eigenschaft ist optional) HINWEIS: Während dem Anschluss sollte der Stecker des Geräts und falls vorhanden der von der Wasserpumpe ausgesteckt sein. Die Anschlüsse an das Leitungswasser, der Filter und der Wassergallone sollte vom Kundendienst durchgeführt werden. Je nach Modell können Sie Ihr Gerät an die Gallone oder direkt an die Wasserversorgung anschließen.
  • Seite 14: Anschluss Des Wasserschlauchs An Das

    Montage 3.6. Anschluss des 3.7. Anschluss ans Leitungswasser Wasserschlauchs an das Gerät (Diese Eigenschaft ist optional) Zum Verbinden des Geräts an den Falls Sie das Gerät, angeschlossen an die Wasserschlauch führen Sie bitte folgende Kaltwasserleitung benutzen möchten, müssen Anweisungen durch. Sie an Ihre Kaltwasserleitung im Haus, ein 1.
  • Seite 15: Für Geräte Mit Dem Einsatz Von Wassergallonen

    Montage 4. Befestigen Sie die Anschlussmuffe manuell/ 2. Schließen Sie das andere Ende des oder mit einem Werkzeug. Wasserschlauchs an der Wasserpumpe an, indem Sie den Schlauch in den Schlauchanschluss der Pumpe schieben. 5. Um zu vermeiden, dass der Wasserschlauch beschädigt wird, sich verschiebt oder aus 3.
  • Seite 16: Die Montage Des Externen Filters An Die Wand (Diese Eigenschaft Ist Optionell)

    Montage 3.9.1.Die Montage des externen 3. Bringen Sie den Verbindungsapparat, wie Filters an die Wand auf dem Etikett auf dem Filter angezeigt, (diese senkrecht an. (6) Eigenschaft ist optionell) HINWEIS: Montieren Sie den Filter auf das Gerät. Je nach Modell prüfen Sie bitte ob folgende Teile mit der Lieferung Ihres Produkts angekommen sind oder nicht: 4.
  • Seite 17: Interne Filter

    Montage 3.9.2.Interne Filter 1. Für die Installation des Filters “Ice Off” (Eis Aus) Anzeige aktiv sein. Der Wechsel der Da der interne Filter, bei der Lieferung nicht im Gerät Anzeige zwischen EIN - AUS kann durch montiert sein wird, müssen für die Vorbereitung Drücken der Taste “lce”(Eis) getätigt werden.
  • Seite 18 Montage 3. Ziehen Sie den Bypass-Deckel des Wasserfilters an sich selbst. Es ist normal, dass nachdem Entfernen des Deckels einige Wassertropfen vorhanden sind. 4. Verriegeln sie den Deckel des Wasserfilters indem Sie es in die Vorrichtung setzen und nach vorne schieben. 5.
  • Seite 19: Vorbereitung

    Vorbereitung 4.1. Energiesparmaßnahmen 4.2. Erstanwendung mehmet Vor der Benutzung Ihres Kühlschranks, lesen Da es dem Gerät schaden könnte, ist es Sie die “Anweisungen zur Sicherheit und zum nicht geeignet, dass das Gerät an die Umweltschutz” und die Anweisungen im Abschnitt Energiesparsysteme angeschlossen wird.
  • Seite 20: Nutzung Des Geräts

    Nutzung des Geräts 5.1. Anzeigetafel Die Anzeigetafel kann je nach Modell Ihres Geräts Unterschiede vorweisen. Die visuellen und akustischen Funktionen Ihrer Anzeigetafel helfen Ihnen bei der Nutzung Ihres Kühlschranks. 1. Anzeige Kühlbereich 2. Anzeige Fehlerzustand 3. Temperaturanzeige 4. Ferienfunktion-Taste 5. Temperatureinstellungsknopf 6.
  • Seite 21 Nutzung des Geräts 1. Anzeige Kühlbereich Um diese Funktion auszuschalten, drücken Sie Beim Einstellen des Kühlungsbereichs brennt das nochmals auf die Ferien-Taste ( Licht des Kühlbereichs. 5. Temperatureinstellungsknopf 2. Anzeige Fehlerzustand Ändert die Temperatur zwischen -24°C ..- Falls Ihr Kühlschrank nicht ausreichend kühlt oder 18°C und 8°...1°C.
  • Seite 22 Nutzung des Geräts Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *Optional: Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt, es ist möglich, dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen. Falls bei Ihrem Gerät die aufgeführten Teile nicht vorhanden sind, sind diese Symbole für andere Modelle geltend.
  • Seite 23: Tiefkühlbereichtemperatureinstellung

    Nutzung des Geräts 1- Stromausfall-/Hochtemperatur-/Fehler- 2. Tiefkühlbereichtemperatureinstellung Warnung Die Temperatureinstellung für das Tiefkühlfach 2- Tiefkühlbereichtemperatureinstellung wird hier durchgeführt. Durch Drücken dieser Taste 3- Schnellgefrieren stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 4- Tastensperre °, -19 °, -20 °, -21 °, -22 °, -23 ° oder -24 ° ein. 5- Urlaubsfunktion 3.
  • Seite 24: Schnellkühlen

    Nutzung des Geräts Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie erneut die Taste der Urlaubsfunktion. 6.Schnellkühlen Die Schnellkühlen-Anzeige ( ) leuchtet und der Temperaturanzeigewert des Kühlbereichs wird mit 1 angezeigt, wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist. Zum Abbrechen dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal.
  • Seite 25 Nutzung des Geräts 7.1 7.2 1. Ökonomischer Einsatz 2. Hohe Temperatur / Fehleralarm 3. Energiesparfunktion (Display aus) 4. Schnellkühlen 5. Urlaubsfunktion 6. Kühlbereichtemperatureinstellung 7. Energiesparen (Display aus) / Alarm-aus- Warnung 8. Bedienfeldsperre 9. Öko-Fuzzy 10. Tiefkühlbereichtemperatureinstellung 11. Schnellgefrieren 11.1 *Optional: Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt, es ist möglich, dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
  • Seite 26: Kühlbereichtemperatureinstellung

    Nutzung des Geräts 1. Ökonomischer Einsatz Die Schnellkühlanzeige erlischt, die normalen Dieses Zeichen leuchtet auf, wenn die Temperatur Einstellungen werden wiederhergestellt. des Tiefkühlbereichs auf -18 °C eingestellt ist; Die Schnellkühlfunktion wird nach 1 Stunde dies ist die ökonomischste Einstellung. ( ) Die automatisch abgebrochen, sofern sie nicht zuvor Öko-Anzeige erlischt, wenn Schnellkühlen oder...
  • Seite 27 Nutzung des Geräts 8. Bedienfeldsperre Wenn die Schnellgefrierfunktion eingeschaltet Halten Sie gleichzeitig die Anzeige-Aus-Taste 3 ist, leuchtet die Schnellgefrieranzeige auf und die Sekunden lang gedrückt. Das Bedienfeldsperre- Temperaturanzeige des Tiefkühlbereichs zeigt Symbol leuchtet auf und die Bedienfeldsperre wird den Wert -27. Zum Aufheben dieser Funktion aktiviert;...
  • Seite 28 Nutzung des Geräts 11.2 11.1 Tiefkühlbereichtemperatureinstellung Ökomodus Energiesparfunktion (Display aus) Stromausfall-/Hochtemperatur-/Fehler-Warnanzeige Kühlbereichtemperatureinstellung Schnellkühlen Urlaubsfunktion Bedienfeldsperre / Filterwechselalarm abbrechen Wasser- / Zerstoßenes-Eis- / Eiswürfel-Auswahl Eisbereiter ein/aus Anzeige ein/aus Alarm-aus-Warnung Auto-Öko Schnellgefrieren *Optional: Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt, es ist möglich, dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
  • Seite 29 Nutzung des Geräts 1. Tiefkühlbereichtemperatureinstellung 5. Kühlbereichtemperatureinstellung Mit der Taste ( ) kann die Temperatur des Nach Betätigung der Taste ( ) kann die Tiefkühlbereichs durchlaufend auf -18, -19, -20, Kühlbereichtemperatur entsprechend auf 8, 7, 6, -21, -22, -23 oder -24 eingestellt werden. 5, 4, 3, 2 etc.
  • Seite 30 Nutzung des Geräts 9. Wasser- / Zerstoßenes-Eis- / Eiswürfel- Auswahl Navigieren Sie mit der Zifferntaste 8 zu Wasser ( ), Eiswürfeln ( ) oder zerstoßenem Eis ( Die aktive Anzeige bleibt erleuchtet. 10. Eisbereiter ein/aus Drücken Sie die Taste ( ) zum Abbrechen ( ) oder Aktivieren ( ) des...
  • Seite 31: Aktivierung Des Warnsignals Zum Auswechseln Des Wasserfilters

    Nutzung des Geräts Sie muss für mit Filtern ausgestatteten Produkten 5.2. Aktivierung des Warnsignals eingeschaltet werden. zum Auswechseln des Wasserfilters Der Gefrierschrank wird automatisch alle 6 Monate (Bei Produkten, die an das Trinkwassernetz ein Warnsignal einschalten, dass zum Wechseln angeschlossen und mit einem Filter des Filters auffordert.
  • Seite 32: Anwendung Des Wasserspenders

    Nutzung des Geräts 5.5. Auffüllen des Wassertanks 5.4. Anwendung des Wasserspenders für den Wasserspender (verfügbar bei einigen Modellen) Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks wie in der Abbildung dargestellt wird. Füllen Sie es mit reines und sauberes Trinkwasser. Schließen Sie Es ist normal, dass die ersten Gläser den Deckel.
  • Seite 33: Reinigung Des Wassertanks

    Nutzung des Geräts 5.6. Reinigung des Wassertanks Entnehmen Sie den Wasserspeicher aus dem Regal der Tür. Entnehmen Sie das Regal aus der Tür mit beiden Händen. Halten Sie den Wasserspeicher an beiden Seiten und entnehmen Sie es mit einem 45-gradigen Winkel.
  • Seite 34: Eis / Wasserentnahme

    Nutzung des Geräts 5.7. Eis / Wasserentnahme • Es kann sein, dass das Gerät beim Erstbetrieb kein Wasser annimmt. Der Grund hierfür ist (diese Einschaft ist optional) die Luft, die sich im System befindet. Die Luft Zur Entnahme von Wasser ( ) / Eiswürfel ( aus dem System muss abgeführt werden.
  • Seite 35: Nullgrad-Fach

    Nutzung des Geräts 5.9. Nullgrad-Fach 5.12. Ionisator (Diese Eigenschaft ist optional) (Diese Eigenschaft ist optional) In diesem Fach werden Molkerei-Lebensmittel, die Die Luft im Kühlraum wird mithilfe des eine Aufbewahrung bei niedrigeren Temperaturen Ionisierungssystem im Luftkanalsystem von benötigen oder für Fleischprodukte die sofort negativen Ionen, die die Luft mit schlechten verzehrt werden, gelagert.
  • Seite 36: Icematic Eiskübel

    Nutzung des Geräts 5.16. Eismaschine 5.15. Icematic Eiskübel (Diese Eigenschaft ist optional) (Diese Eigenschaft ist optional) Die Eismaschine befindet sich im Oberteil der Tür Füllen Sie das Icematic mit Wasser. In ca. zwei des Gefrierfachs. Stunden ist das Eis bereit. Nehmen Sie das Icematic nicht heraus um das Eis zu entneh- Bewegen Sie die Eisspeichergruppe mithilfe der men.
  • Seite 37 Nutzung des Geräts   Wenn der Eisspender nicht korrekt arbeitet   Wenn Sie die Eiswürfel lange Zeit nicht entfernen, kommt es zur Bildung von Eisklumpen. In diesem Fall, entfernen Sie bitte den Eisvorratsbehälter gemäß der obigen nicht benutzt haben Anweisungen, trennen Sie die Eisklumpen, Eiswürfel können auf Grund von Luft in der Röhre entsorgen Sie das nicht trennbare Eis und geben nach der Verbindung klein sein, jegliche Luft wird...
  • Seite 38: Einfrieren Von Frischen Lebensmitteln

    Nutzung des Geräts 5.17. Einfrieren von frischen 5.18. Empfehlungen zur Lagerung Lebensmitteln von eingefrorenen Lebensmitteln • Um die Qualität der Lebensmittel im Gefrierfach Das Fach muss mindestens auf -18°C eingestellt zu erhalten, sollten diese so schnell wie sein. möglich eingefroren werden, hierfür können Sie 1.
  • Seite 39: Einräumen Der Lebensmittel

    Nutzung des Geräts 5.21. Tür-Offen-Warnung Um die Dauer der Lagerung von eingefrorenem Gemüse zu verlängern, brühen Sie diese vorher (diese Eigenschaft ist optional) und sieben Sie das Wasser. Nach dem Absieben Wenn die Tür Ihres Geräts für eine Dauer von legen Sie es in luftdichte Verpackungen und 1 Minute offen bleibt ertönt dieses Warnsignal.
  • Seite 40: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Eine regelmäßige Reinigung erhöht die • Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernde Lebensdauer des Geräts. Gegenstände, Seifen, Reinigungsmittel bzw. Chemikalien, sowie auch kein Benzin, HINWEIS: Trennen Sie Ihren Kühlschrank keine Benzole bzw. Wachse usw. Andernfalls vor der Reinigung vom Netz. werden die Einprägungen auf den Plasteteilen möglicherweise beschädigt oder deformiert.
  • Seite 41: Problemlösung

    Problemlösung Bitte schauen Sie sich zunächst diese Liste an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie Lösungsvorschläge für allgemeine Probleme, die nicht durch Material- oder Herstellungsfehler verursacht werden. Bestimmte hierin erwähnte Funktionen und Merkmale treffen möglicherweise nicht auf Ihr Produkt zu.
  • Seite 42 Problemlösungen • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas grö0er als sein Vorgänger. Größere Produkte arbeiten länger. • Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. >>> Das Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen normalerweise länger. • Das Gerät wurde erst vor Kurzem angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln beladen. >>> Das Gerät benötigt mehr Zeit zum Erreichen der eingestellten Temperatur, wenn es gerade erst angeschlossen oder mit neuen Lebensmitteln befüllt wurde.
  • Seite 43 Problemlösungen • Der Boden ist nicht eben oder stabil. >>> Falls das Produkt bei langsamem Bewegen wackelt, müssen die Füße zum Ausgleichen des Gerätes angepasst werden. Außerdem darauf achten, dass der Untergrund ausreichend stabil ist, das Gerät zu tragen. • Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge können Geräusche verursachen. >>> Jegliche auf dem Gerät abgelegten Dinge entfernen.
  • Seite 45 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Seite 46 Table of Contents 1 Safety and environment instructions 3 4 Preparation 1.1. General safety..... . . 3 4.1. What to do for energy saving ... 17 1.1.1 HC warning .
  • Seite 47: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions environments; This section provides the safety instructions necessary to prevent – farm houses and by clients the risk of injury and material in hotels, motels and other damage. Failure to observe these residential type environments; instructions will invalidate all –...
  • Seite 48 Safety and environment instructions If the product will not be used Plug the product into an • • for a while, unplug the product earthed socket. Earthing and remove any food inside. must be done by a qualified Do not use the product when electrician.
  • Seite 49: Hc Warning

    Safety and environment instructions 1.1.2 For models with Take care to avoid trapping any • water dispenser part of your hands or body in any of the moving parts inside Pressure for cold water inlet • the product. shall be maximum 90 psi (6.2 Do not step or lean on the door, bar).
  • Seite 50: Child Safety

    Safety and environment instructions The product should be used to 1.5. Compliance with RoHS Directive • store food and beverages only. • This product complies with EU WEEE Directive (2011/65/EU). It does Do not keep sensitive • not contain harmful and prohibited products requiring controlled materials specified in the Directive.
  • Seite 51: Refrigerator

    Refrigerator 1- Freezer compartment 10- Odour filter 2- Cooler compartment 11- Zero degree compartment 3- Fan 12- Vegetable bins 4- Butter-cheese compartment 13- Adjustable stands 5- Glass shelves 14- Frozen food storing compartments 6- Cooler compartment door shelves 15- Freezer compartment door shelves 7- Minibar accessory 16- Icematics 8- Water tank...
  • Seite 52 Refrigerator *Optional: Figures in this user guide are schematic and may not be exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. Refrigerator / User Guide 8 / 40 EN...
  • Seite 53: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges in the provided with Contact the Authorized Service for the product's the product to provide sufficient space for air installation. To ready the product for installation, circulation between the product and the wall.
  • Seite 54: Adjusting The Stands

    Installation 3.3. Adjusting the stands In order to adjust the doors vertically, If the product is not in balanced position, adjust the •Loosen the fixing nut at the bottom front adjustable stands by rotating right or left. •Screw adjusting nut (CW/CCW) according to the position of the door •Tighten the fixing nut for the final position In order to adjust the doors horizontally, • Loosen the fixing bolt on the top • Screw the adjusting bolt (CW/CCW) on the side according to the position of the door...
  • Seite 55: Water Connection

    Installation 3.5. Water connection (Optional) WARNING: Unplug the product and the water pump (if available) during connection. The product’s water mains, filter and carboy connections must be rendered by authorizer service. The product can be connected to a carboy or directly to the water mains, depending on the model.
  • Seite 56: Connecting Water Hose To The Product

    Installation 3.6. Connecting water 3.7. Connecting to water mains hose to the product (Optional) To connect the water hose to the product, To use the product by connecting to the cold water follow the instructions below. mains, a standard 1/2” valve connector must be 1.
  • Seite 57: For Products Using Water Carboy

    Installation 4. Attach the connector into the faucet adaptor 2. Connect the other end of the water hose to and tighten by hand / tool. the water pump by pushing the hose into the pump’s hose inlet. 5. To avoid damaging, shifting or accidentally 3.
  • Seite 58: Fixing External Filter On The Wall (Optional)

    Installation 3.9.1.Fixing external filter on the wall (Optional) WARNING: Do not fix the filter on the product. Check to see the following parts are supplied with your product’s model: 4. Attach the water hose extending from the top of the filter to the product’s water connection adaptor, (see 3.6.) 1.
  • Seite 59: Internal Filter

    Installation 3.9.2.Internal filter 1. “Ice Off” indicator must be active while installing the filter. Switch the ON-OFF The internal filter provided with the product is not indicator using the “Ice” button on the screen. installed upon delivery; please follow the instructions below to install the filter.
  • Seite 60 Installation 3. Remove the water filter by-pass cover by pulling. A few drops of water may flow out after removing the cover; this is normal. 4. Place the water filter cover into the mechanism and push to lock in place. 5.
  • Seite 61: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving 4.2. First Use mehmet Before using your refrigerator, make sure the Connecting the product to electronic necessary preparations are made in line with energy-saving systems is harmful, as it the instructions in “Safety and environment may damage the product.
  • Seite 62: Using The Product

    Using the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Cooler compartment indicator 2. Error status indicator 3. Temperature indicator 4.
  • Seite 63 Using the product 1. Cooler compartment indicator Push the Vacation button ( ) again to cancel The cooler compartment light will turn on when this function. adjusting the cooler compartment temperature. 5. Temperature adjustment button 2. Error status indicator Respective compartment's temperature varies in This sensor will activate if the refrigerator is not -24°C..
  • Seite 64 Using the product Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation 1- Power failure/High temperature / error warning 2- Freezer compartment temperature setting 3- Quick freeze 4- Key lock 5- Vacation function 6- Quick Fridge 7- Fridge compartment temperature setting 8- Eco fuzzy 9- Alarm off warning...
  • Seite 65 Using the product indicator displays -27. To cancel this function press the quick freeze button ( ) again. Quick • High temperature alarm :RED (1 Hz flash) freeze indicator will turn off and refrigerator will • Within 1 min. after the door is opened reset to its normal settings.
  • Seite 66 Using the product 8. Eco fuzzy Press and hold the eco fuzzy button for 1 seconds to activate the eco fuzzy function. Refrigerator will start operating in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will be on ( ).
  • Seite 67 Using the product 7.1 7.2 1. Economic use 2- High temperature / fault alert 3. Energy saving function (display off) 4- Rapid cooling 5- Vacation function 6- Cooler compartment temperature setting 7. Energy saving (display off) /Alarm off 8- Keypad lock 9- Eco-fuzzy 10- Freezer compartment temperature setting 11- Rapid freezing...
  • Seite 68 Using the product 1. Economic use cool a large amount of fresh food, press the rapid This sign will light up when the freezer cool button before placing the food in the cooler compartment is set to -18°C', the most compartment.
  • Seite 69 Using the product the keypad lock mode will be disengaged. Press the Display off button to prevent changingthe refrigerator’s tempeture settings. 9. Eco-fuzzy To activate the eco-fuzzy function, press and hold the eco-fuzzy button for 1 second. When this function is active, the freezer will switch to the economic mode after at least 6 hours and the economic use indicator will light up.
  • Seite 70 7.1 7.2 Using the product 11.2 11.1 1. Freezer compartment temperature setting 2. Economy mode 3. Energy saving function (display off) 4. Power failure/High temperature / error warning indicator 5. Cooler compartment temperature setting 6. Rapid cooling 7. Vacation function 8.
  • Seite 71: Display On/Off

    Using the product 1. Freezer compartment temperature setting 6. Rapid cooling For rapid cooling , press the button; this will Pressing the button ( ) will enable the freezer compartment temperature to be set at -18,-19,- activate the rapid cooling indicator ( 20,-21 ,-22,-23,-24,-18...
  • Seite 72: Activating Water Filter Change Warning

    Using the product display will go off and the display will enter the energy 2. Then enter 1-4-5-3 as password. saving mode. When you press the Display off button Confirming the entered Selecting the again and when the( ) function is lit, all password password numbers the other icons of the display will be lit and the display...
  • Seite 73: Humidity Controlled Crisper

    Using the product 5.4. Using the water fountain 5.3. Humidity controlled crisper (for certain models) (FreSHelf) (This feature is optional) Humidity rates of the vegetables and fruit are The first few glasses of water taken from kept under control with the feature of humidity- the fountain will normally be warm.
  • Seite 74: Cleaning The Water Tank

    Using the product 5.6. Cleaning the water tank Remove the water filling reservoir inside the door shelf. Detach by holding both sides of the door shelf. Hold both sides of the water tank and remove at 45° angle. Remove and clean the water tank lid. Do not fill the water tank with fruit juice, fizzy beverages, alcoholic beverages or any other liquids incompatible for use in...
  • Seite 75: Taking Ice / Water

    Using the product 5.7. Taking ice / water • The water may be cloudy during first use of the filter; do not consume the first 10 glasses (Optional) of water. To take water ( ) / ice cube ( ) / fragmented • You must wait approximately 12 hours to get ice ( ), use the display to select the respective...
  • Seite 76: Zero Degree Compartment

    Using the product 5.9. Zero degree compartment 5.12. Ionizer (Optional) (Optional) Use this compartment to keep delicatessen The ionizer system in the cooler compartment's at lower temperatures or meat products for air duct serves to ionize the air. The negative immediate consumption.
  • Seite 77: Icematic And Ice Storage Box

    Using the product 5.16. Ice-maker 5.15. Icematic and ice storage box (Optional) (Optional) Ice maker is located on the upper section of the Fill the icematic with water and put in place. freezer cover. The ice will be ready after approximately two hours.
  • Seite 78 Using the product   When the ice dispenser does not work properly If you do not remove ice cubes for a long time, they will cause formation of ice chunks. In this case, please remove the ice stock reservoir in accordance with the  ...
  • Seite 79: Freezing Fresh Food

    Using the product 5.17. Freezing fresh food 5.18. Recommendations for storing frozen foods • To preserve food quality, the food items placed in the freezer compartment must be frozen as The compartment must be set to at least -18°C. quickly as possible, use the rapid freezing for 1.
  • Seite 80: Placing The Food

    Using the product The lamp(s) used in this appliance is not suitable 5.20. Placing the food for household room illumination. The intended Freezer Various frozen goods including purpose of this lamp is to assist the user to place compartment meat, fish, ice cream, foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and shelves vegetables etc.
  • Seite 81: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • Keep the foods in sealed holders. Microorganisms may spread out of unsealed Cleaning the product regularly will prolong its food items and cause malodour. service life. • Do not keep expired and spoilt foods in the refrigerator.
  • Seite 82: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Seite 83 Troubleshooting • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again.
  • Seite 84 Troubleshooting • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour.
  • Seite 85 57 6475 0000/AH DE-EN www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Seite 86 GN 162433 ZX GN163130ZGB GN162433ZGB GN162330ZGB GN 162333 ZGB GN 162333 ZX RU FA...
  • Seite 87 Холодильник- морозильник EWWERQWEW...
  • Seite 88 Уважаемый покупатель, Мы хотим, чтобы Вы извлекли максимальную пользу из нашей продукции, изготовленной с помощью современного оборудования в условиях тщательного контроля качества. Для этого перед использованием полностью прочитайте руководство по эксплуатации устройства и сохраните руководство в качестве источника для справок. Если вы передадите устройство...
  • Seite 89 Содержание 1 Указания по технике 5 Эксплуатация устройства безопасности и защите 5.1. И ндикаторная панель окружающей среды 5.2. Включение предупреждения о 1.1. О бщие правила техники необходимости замены фильтра безопасности для очистки воды 1.1.1 Предупреждение об опасности 5.3. О тделение с регулируемой для жизни влажностью 1.1.2 Для моделей с фонтанчиком для 5.4. И спользование водного питья фонтана 1.2. И спользование по назначению 5.5. Н...
  • Seite 90: Окружающей Среды

    Указания по технике безопасности и защите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: окружающей среды В этом разделе приведены Не пользуйтесь в отсеках для указания по технике хранения продуктов питания безопасности, соблюдение устройства электрическими которых необходимо для приборами, не рекомендуемыми предотвращения получения изготовителем. травм и материального Это...
  • Seite 91: Указания По Безопасности И Охране Окружающей Среды

    Указания по безопасности и охране окружающей среды разрешайте детям играть с время, отсоедините его вилку холодильником. питания от розетки и уберите • В случае ненормальной из него все продукты. работы холодильника • Запрещается эксплуатация отключите его от холодильника при открытом электрической...
  • Seite 92 Указания по безопасности и охране окружающей среды или выливая на него воду! может разорвать! Опасность поражения • Помещайте жидкости в электрическим током! вертикальном положении с • В случае возникновения плотно закрытой крышкой. неисправности • Не распыляйте прекратите эксплуатацию воспламеняемые вещества электроприбора, так...
  • Seite 93: Предупреждение Об Опасности Для Жизни

    Указания по безопасности и охране окружающей среды ящики и другие части На этикетке на холодильника. Это может боковой внутренней привести к опрокидыванию поверхности холодильника и повреждению холодильника деталей. слева указан тип • Соблюдайте осторожность, используемого в чтобы не запутаться в шнуре холодильнике...
  • Seite 94: Использование По Назначению

    Указания по безопасности и охране окружающей среды предпринять необходимые части будут предоставлены в меры предосторожности течение 10 лет с момента покупки для предотвращения риска изделия. замерзания шлангов. Рабочий • Безопасность детей интервал температур воды • Упаковочные материалы будет составлять не менее храните...
  • Seite 95: Соответствие Директиве Ес По Ограничению Использования Вредных Веществ (Rohs)

    Указания по безопасности и охране окружающей среды Это изделие произведено из высококачественных деталей и материалов, которые подлежат повторному использованию и переработке. Поэтому не выбрасывайте изделие с обычными бытовыми отходами после завершения его эксплуатации. Его следует сдать в соответствующий центр по утилизации...
  • Seite 96: Холодильник

    Холодильник 1- Морозильное отделение 12- Емкости для овощей 2- Холодильное отделение 13- Регулируемые стойки 3- Вентилятор 14- Отсеки для хранения замороженных 4- Отсек для масла и сыра продуктов 5- Стеклянные полки 15- Полки на дверце морозильного отделения 6- Полки на дверце холодильной камеры 16- Льдогенератор...
  • Seite 97 Холодильник * В зависимости от модели: Рисунки в данном руководстве по эксплуатации могут не полностью соответствовать характеристикам вашего устройства. Если в вашем устройстве нет соответствующих деталей, информация относится к другим моделям. 10 / 44 RU Холодильник / Руководство по эксплуатации...
  • Seite 98: Установка

    Установка 3.1. Выбор правильного 3.2. Установка места для установки пластиковых клиньев Чтобы обеспечить достаточно пространства Для установки устройства обратитесь для циркуляции воздуха между устройством в авторизованную сервисную службу. и стеной, следует использовать пластиковые Для подготовки устройства к установке клинья. ознакомьтесь с руководством по эксплуатации 1.
  • Seite 99: Подключение К Электросети

    Установка 3.5. Подключение воды (в зависимости от модели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время подключения отсоедините изделие и водяной насос (если он имеется). Работы с водопроводом, фильтрами и гибкими соединениями изделия должны выполнять авторизованные специалисты. В зависимости от модели, изделие может подключаться к водопроводу напрямую или через...
  • Seite 100: П Одсоединение Водного Шланга К

    Установка 3.6. Подсоединение водного 3.7. Подключение к водопроводу шланга к изделию (в зависимости от модели) Чтобы подсоединить водный шланг к Чтобы изделие можно было подключить к изделию, следуйте инструкциям ниже. водопроводу холодной воды, в вашем доме 1. Снимите соединитель на конце для...
  • Seite 101: Для Изделий, В Которых Применяются Резервуары

    Установка 4. Посоедините соединитель к переходнику 2. Подсоедините другой конец водного для крана и затяните вручную или при шланга к водному насосу, вставив шланг помощи инструмента. во входное отверстие насоса.. 5. Во избежание поломки, сдвига или случайного отсоединения шланга 3. Поместите шланг насоса во внутреннюю используйте...
  • Seite 102: Крепление Внешнего Фильтра На Стене (В Зависимости От Модели)

    Установка 3.9.1.Крепление внешнего фильтра 3. Установите фильтр вертикально на на стене соединительное устройство - как показано (в зависимости от модели) на рисунке. (6) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не крепите фильтр на устройстве. Проверьте, входят ли в комплектацию вашей модели следующие запасные части: 4. Подсоедините водный шланг, выходящий из...
  • Seite 103: Внутренний Фильтр

    Установка 3.9.2.Внутренний фильтр 1. «Ice Off» (Лед выкл) должен светиться при установке фильтра. Включите индикатор Внутренний фильтр, входящий в комплектацию ON-OFF (Вкл/выкл) при помощи кнопки изделия, при доставке не устанавливается. «Ice» (Лед) на экране. Чтобы установить фильтр, следуйте инструкциям ниже. Трубопровод...
  • Seite 104 Установка 3. Потяните на себя и снимите крышку фильтра для воды. После снятия крышки может вытечь несколько капель воды - это нормально. 4. Поместите крышку фильтра для воды в механизм и прижмите, чтобы установить ее на свое место. 5. Чтобы отключить режим «Ice Off» (Без льда), снова...
  • Seite 105: Подготовка

    Подготовка 4.1. Как экономить электроэнергию mehmet Не рекомендуется подключать устройство к энергосберегающим системам, поскольку это может привести к его поломке. • Не держите дверцы холодильника открытыми на протяжении длительного времени. • Не ставьте горячую еду или напитки в холодильник. • Не перегружайте холодильник - затруднение...
  • Seite 106: Первое Включение

    Подготовка 4.2. Первое включение Передние края холодильника должны Перед тем, как использовать холодильник, быть теплыми. Они специально убедитесь, что все подготовительные работы подогреваются, чтобы предотвратить выполнены в соответствии с рекомендациями образование конденсата. в разделах «Инструкции по охране труда и В некоторых моделях панель окружающей...
  • Seite 107: Эксплуатация Устройства

    Эксплуатация устройства 5.1. Индикаторная панель Индикаторные панели могут быть разными - это зависит от модели устройства. При эксплуатации холодильника помогут звуковые и визуальные функции. 1. Индикатор холодильной камеры 2. Индикатор ошибки 3. Индикатор температуры 4. Кнопка функции «Отпуск» 5. Кнопка настройки температуры 6.
  • Seite 108 Эксплуатация устройства 1. Индикатор холодильной камеры Снова нажмите кнопку Vacation (Отпуск), После того, как будет установлена чтобы выключить этот ( ) режим. температура в холодильной камере, загорится 5. Кнопка настройки температуры соответствующая лампочка. Уровень температуры в соответствующих 2. Индикатор ошибки отсеках...
  • Seite 109 Эксплуатация устройства Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation *в зависимости от модели: Рисунки в данном руководстве по эксплуатации могут не полностью соответствовать характеристикам вашего устройства. Если в вашем устройстве нет соответствующих деталей, информация относится к другим моделям.
  • Seite 110 Эксплуатация устройства 1- Предупреждение о неполадке сбоя высокая температура, достигнутая в энергоснабжения/повышенной морозильном отсеке, отображается температуры на цифровом дисплее. Проверив 2- Установка температуры в состояние продуктов в морозильном морозильном отделении отделении, нажмите кнопку 3- Быстрая заморозка отключения сигнала для его отмены. 4- Блокировка кнопок Если загорается данный индикатор, 5- Функция отдыха см. раздел "Советы по устранению 6- Быстрое охлаждение неполадок" в данном руководстве. 7- Установка температуры в холодильном отделении 2. Установка температуры в 8- Функция Eco-Fuzzy морозильном отделении 9- Отключение предупреждения Установка температуры в морозильном отделении. Когда эта...
  • Seite 111 Эксплуатация устройства появится и блокировка кнопок 7. Установка температуры в холодильном отделении активируется; когда блокировка При нажатия на кнопку температуру кнопок включена, кнопки не активны. холодильной камеры можно Повторно нажмите и удерживайте установить соответственно на кнопку отключения дисплейа в 8,7,6,5,4,3,2 и 1. течение 3 секунд. Символ блокировки гаснет, и режим блокировки 8. Функция Eco-Fuzzy отключается. Нажмите на 1 секунду кнопку Eco- 5. Режим отдыха Fuzzy для активации режима. При этом холодильник переходит Для активации режима отдыха в режим самого экономичного нажмите и удерживайте кнопку на энергопотребления не менее чем на 3 секунды, после чего загорается последующих 6 часов и включается индикатор режима отдыха( индикатор режима ( ). Чтобы При включении данного режима на отключить функцию экономичной индикаторе холодильного отделения...
  • Seite 112 Эксплуатация устройства 7.1 7.2 Энергосбережение 2. Высокая температура / предупреждение о неисправности 3. Функция энергосбережения (выключение дисплея): 4. Быстрое охлаждение 5. Функция отдыха 6. Установка температуры в холодильном отделении 7. Энергосбережение (дисплей отключен) / Отключение предупреждения 8. Блокировка кнопок 9. Функция Eco-Fuzzy (экономичная работа с нечетким...
  • Seite 113 Эксплуатация устройства 1. Энергосбережение при активированной функции Этот знак высветится, когда энергосбережения нажать какую- температура морозильного либо кнопку или открыть дверцу, отделения установлена на -18°C, функция энергосбережения самая экономная настройка. ( отменяется и индикация на дисплее ) Индикатор энергосбережения восстанавливается. выключится, когда выбрана функция Функция энергосбережения быстрое охлаждение или быстрое активируется при поставке с завода и замораживание. не может быть отменена. 2. Сбой питания/Высокая 4. Быстрое охлаждение температура/Индикатор ошибки Когда функция быстрого охлаждения Индикатор ( ) высветится в случае включена, индикатор быстрого неисправности температуры или охлаждения высвечивается ( предупреждения неисправности. ) и индикатор температуры Если индикатор загорится, см. раздел охлаждающей камеры отображает «Рекомендуемые решения проблем» значение 1. Для отмены функции...
  • Seite 114 Эксплуатация устройства секунд. Пиктограмма блокировки охлаждаться по соответствующей, кнопок погаснет, и режим блокировки заранее установленной температуре. кнопок будет выключен. Нажмите Повторно нажмите на кнопку режима кнопку выключения дисплея, чтобы отпуска для отмены этой функции. предотвратить изменение настроек 6. Установка температуры в температуры холодильника. холодильном отделении 9. Функция Eco-Fuzzy (экономичная После нажатия на кнопку температуру работа с нечетким алгоритмом) холодильной камеры можно Чтобы активировать функцию eco- установить соответственно на fuzzy, нажмите и удерживайте кнопку 8,7,6,5,4,3,2 и 1. ( Eco-Fuzzy в течение 1 секунды. Когда 7. Функция энергосбережения эта функция активна, морозильная (выключение дисплея) камера перейдет на режим экономии Нажатие на эту кнопку ( по крайней мере через 6 часов, высветит знак энергосбережения (...
  • Seite 115 Эксплуатация устройства Режим быстрого замораживания будет автоматически отменена через 24 часа, если не отменена пользователем. Чтобы заморозить большое количество свежих продуктов, нажмите кнопку быстрого замораживания до того, как поместите продукты в морозильное отделение. 28 / 44 RU Холодильник / Руководство по эксплуатации...
  • Seite 116 Эксплуатация устройства 11.2 11.1 1. Установка температуры в морозильном отделении 2. Экономичный режим 3. Функция энергосбережения (выключение дисплея) 4. Сбой питания / Высокая температура / Индикатор ошибки 5. Установка температуры в холодильном отделении 6. Быстрое охлаждение 7. Режим отдыха 8. Блокировка клавиатуры/фильтр, заменяющий...
  • Seite 117: Экономичный Режим

    Эксплуатация устройства Если индикатор загорится, см. раздел 1. Установка температуры в «Рекомендуемые решения проблем» морозильном отделении этой инструкции. Можно установить температуру в морозильной камере на -18,-19,-20,- Этот индикатор загорается при сбое 21 ,-22,-23,-24,-18..., нажав на кнопку в электроснабжении, при высокой температуре и предупреждениях об номер ( ошибках. В случае продолжительного 2. Экономичный режим отсутствия питания наиболее Показывает, что холодильник высокая температура, достигнутая в работает на режиме морозильном отсеке, отображается энергосбережения. Этот индикатор на цифровом дисплее. Проверив активируется, когда температура в состояние продуктов в морозильном морозильной камере установлена отделении, нажмите кнопку на -18 или охлаждение происходит в отключения сигнала для его отмены. режиме энергосбережения eco-extra. ( Если загорается данный индикатор, см. раздел "Советы по устранению 3. Функция энергосбережения неполадок" в данном руководстве.
  • Seite 118: Включение Предупреждения О Необходимости Замены Фильтра Для Очистки Воды

    Эксплуатация устройства 11.1 Дисплей вкл/выкл отделении. Другие камеры будут Нажмите на кнопку ( ) для охлаждаться по соответствующей, отмены (XX) или активизации ( заранее установленной температуре. ) дисплейа вкл/выкл. Для отмены режима повторно 11.2.Предупреждение отключения нажмите на кнопку режима отдыха. ( сигнализации: В случае предупреждения об отказе 8. Блокировка кнопок / Блокировка питания/высокой температуре, после кнопок / фильтр, заменяющий отмены проверки состояния продуктов в предупреждения морозильном отсеке, нажмите кнопку Нажмите на кнопку блокировки сброса сигнализации клавиатуры ( ) для активизации 12. Autoeco (Автоматическая блокировки клавиатуры. Вы можете экономия) также использовать данную...
  • Seite 119: О Тделение С Регулируемой

    Эксплуатация устройства Аналогичная процедура повторяется при включении функции автоматического расчета времени использования фильтра. 5.3. Отделение с регулируемой влажностью (FreSHelf) (Данная функция может порядке нажмите следующие кнопки отсутствовать в приобретенной 2. Затем ввести цифры 1-4-5-3 в качестве модели холодильника) пароля. Функция регулирования влажности Подтверждение...
  • Seite 120: И Спользование Водного Фонтана

    Эксплуатация устройства 5.5. Наполнение резервуара 5.4. Использование водного фонтана водного фонтана Откройте крышку емкости для воды, как (в зависимости от модели) показано на рисунке. Заполните чистой питьевой водой. Закройте крышку. Первые несколько стаканов воды, взятой из фонтана, как правило, будут теплыми.
  • Seite 121: Фонтана

    Эксплуатация устройства 5.6. Очистка емкости для воды Снимите водный резервуар с дверной полки. Извлеките, удерживая обе стороны дверной полки. Возьмите емкость с водой за обе стороны и снимите под углом 45 °. Снимите и почистите крышку емкости для воды. Не наполняйте резервуар для воды фруктовым...
  • Seite 122: Получение Льда/Воды

    Эксплуатация устройства 5.7. Получение льда/воды • При начале эксплуатации устройство может не выдавать воду. Это вызвано (в зависимости от модели) наличием воздуха в системе. Этот воздух Чтобы получить воду ( ) / кубики льда ( необходимо выпустить. Для этого нажмите ) / измельченный...
  • Seite 123: Отсек С Нулевой Температурой

    Эксплуатация устройства 5.9. Отсек с нулевой температурой 5.12. Ионизатор (в зависимости от модели) (в зависимости от модели) Используйте данный отсек, чтобы хранить Система ионизации в воздуховоде холодные закуски при более низких холодильной камеры служит для ионизации температурах или мясные продукты для воздуха.
  • Seite 124: Льдогенератор Icematic И Ящик Для Хранения Льда

    Эксплуатация устройства 5.16. Ледогенератор с дозатором 5.15. Льдогенератор Icematic и ящик для хранения льда (в зависимости от модели) Ледогенератор с дозатором расположен на (в зависимости от модели) верхней части крышки морозильной камеры. Наполните льдогенератор Icematic водой Возьмитесь за ручки по бокам резервуара для и...
  • Seite 125 Эксплуатация устройства Когда диспенсер для льда не работает должным образом     Если кубики льда не будут удаляться в течение При использовании холодильника в первый раз долгого времени, они приведут к образованию или его неиспользовании в течение длительного больших кусков льда. В этом случае необходимо времени...
  • Seite 126: Замораживание Свежих Продуктов

    Эксплуатация устройства 5.17. Замораживание 5.18. Рекомендации для хранения свежих продуктов замороженных продуктов • Для сохранения качества продуктов Температура отсека должна быть установлена питания, размещенных в морозильной как минимум на -18°С. камере, их необходимо замораживать как 1. Поместите продукты питания в можно...
  • Seite 127: Размещение Продуктов

    Эксплуатация устройства Установка Установка температуры температуры Описания морозильной холодильной камеры камеры -18°C 4°C Это рекомендуемые настройки, установленные по умолчанию. -20, -22 или Эти настройки рекомендуются при температуре окружающей 4°C -24°C среды выше 30°C. Используйте данные настройки, чтобы заморозить продукты Быстрая питания...
  • Seite 128: Обслуживание И Очистка

    Обслуживание и очистка Периодическая очистка устройства • Храните пищу в закрытых упаковках. Из незакрытых пищевых продуктов могут продлевает срок его службы. выделяться микроорганизмы, вызывающие ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом неприятные запахи. очистки отключите холодильник от • Не храните в холодильнике испорченные электросети. или...
  • Seite 129: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, ознакомьтесь с данным разделом. Это поможет вам сэкономить ваше время и деньги. В этом списке описаны наиболее частые жалобы, не относящиеся к браку производства или материалов. Некоторые упомянутые ниже функции могут...
  • Seite 130 Поиск и устранение неисправностей • Новый холодильник может быть больше предыдущего. Большие холодильники текут дольше. • Комнатная температура может быть высокой. >>> При боле высокой температуре холодильник обычно течет более длительные периоды времени. • Холодильник недавно подключен или внутрь помещен новый пищевой продукт. >>> Когда холодильник...
  • Seite 131 Поиск и устранение неисправностей • Поверхность пола неровная или неустойчивая. >>> Если устройство трясется при медленном перемещении, отрегулируйте стойки для выравнивания устройства. Также проверьте, достаточно ли устойчива поверхность для размещения на ней устройства. • Размещение любых предметов на холодильнике может вызвать шум. >>> Уберите любые предметы...
  • Seite 132 Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 (Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445,Turkey Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, МОСП Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Информацию о сертификации продукта Вы можете уточнить, позвонив на горячую линию 8-800-200-23-56 Официальный представитель на територии Украины: ООО "Беко Украина", адрес: 01021, г.. Киев, ул. Кловский спуск, д. 5 Информацию о сертификации можно получить в информационно-справочной службе по телефону 0-800-500-4-3-2 Дата производства включена в серийный номер продукта, указанный на этикетке, расположенной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозначают год производства, а последние две – месяц. Например, ”10- 100001-05» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 года Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию электроприбора изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию электроприбора...
  • Seite 133 ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬ EWWERQWEW...
  • Seite 134 ‫راهنمای کاربر یخچال‬ !‫لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه این دفترچه راهنما را مطالعه کنید‬ ،‫مشتریان عزیز‬ ‫ما می خواهیم که شما از محصوالتمان بهترین استفاده را داشته باشید. محصوالتی که با دقت و کنترل کیفیت باالیی‬ .‫تولید شده اند‬ ‫بنابراین...
  • Seite 135 ‫فهرست مطالب‬ ‫(برای محصوالتی که به شیر آب اصلی وصل هستند و‬ ‫1 دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و‬ 30 ........)‫دارای فیلتر هستند‬ 3 ‫محیط‬ 30 .....)‫5.3 کشوی کنترل رطوبت (همیشه تازه‬ 3 ......... ‫1. 1 ایمنی کلی‬ 31 .......
  • Seite 136 ‫دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و محیط‬ ‫این قسمت حاوی دستورالعمل های‬ ‫در صورت وجود هرگونه سؤال یا‬ ‫مهمی است که به شما کمک می کند‬ ،‫مشکلی در ارتباط با این محصول‬ ‫از خطرهای احتمالی مربوط به بروز‬ ‫با...
  • Seite 137 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ .‫نکشید، دوشاخه را بگیرید و بکشید‬ ‫دست خودداری کنید! ممکن است‬ ‫اگر قسمت باال یا پشت محصول‬ !‫دستتان بچسبد‬ ‫دارای برچسب مربوط به مدار‬ ‫از قرار دادن مایعات درون بطری‬ ‫الکترونیکی باز داخل دستگاه است‬ ‫و...
  • Seite 138 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ .‫صورت عمودی قرار دهید‬ ‫مکانیکی (ترموستات)، هنگامی که‬ ‫از اسپری های گازی در نزدیکی‬ ‫دوشاخه را بیرون می کشید یا در‬ ‫دستگاه خودداری کنید زیرا خطر‬ ‫هنگام قطعی برق، 5 دقیقه منتظر‬ !‫انفجار یا آتش سوزی وجود دارد‬ ‫بمانید...
  • Seite 139 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫اگر این احتمال وجود دارد که‬ ‫است، مراقب باشید که به سیستم‬ ‫مشکل آبچکش ایجاد شود، همیشه‬ ‫خنک کننده و ولوه ها در حین استفاده‬ ‫از تجهیزاتی برای جلوگیری از‬ ‫و جابجایی صدمه ای وارد نشود. این‬ ‫بروز...
  • Seite 140 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫هرگونه مسئولیت در قبال استفاده‬ ‫زباله های خانگی ببرید که از طرف مقامات محلی در‬ .‫نظر گرفته شده اند‬ ‫اشتباه یا جابجایی محصول بر عهده‬ .‫خودتان است‬ ،‫بعد از تاریخ خرید محصول‬ • ‫قطعات یدکی اصلی به مدت 01 سال‬ ‫ارائه...
  • Seite 141 ‫یخچال‬ ‫فیلتر بو‬ ‫قسمت فریزر‬ ‫قسمت صفر درجه‬ ‫قسمت خنک کننده‬ ‫محل های نگهداری سبزیجات‬ ‫هوادار‬ ‫پایه های قابل تنظیم‬ ‫قسمت نگهداری کره و پنیر‬ ‫قسمت نگهداری مواد غذایی یخ زده‬ ‫قفسه های شیشه ای‬ ‫قفسه های درب قسمت فریزر‬ ‫قفسه...
  • Seite 142 ‫یخچال‬ ‫*اختیاری: تصاویر موجود در این دفترچه راهنما فقط برای نمایش هستند و ممکن است کام ال ً با محصول شما مطابقت نداشته‬ .‫باشند. اگر محصولتان چنین بخش هایی ندارد، این اطالعات مربوط به سایر مدل ها است‬ ‫راهنمای کاربر یخچال‬ 9 / 42 FA...
  • Seite 143 ‫نصب‬ ‫1.3 محل مناسب برای نصب‬ ‫.2.3 نصب کشوهای پالستیکی‬ ‫برای نصب محصول با مرکز خدمات مجاز تماس‬ ‫از کشوهای پالستیکی ارائه شده به همراه دستگاه استفاده‬ ‫بگیرید. برای آماده سازی دستگاه جهت نصب، به‬ ‫کنید تا فضای کافی برای تهویه هوا بین محصول و‬ ‫اطالعات...
  • Seite 144 ‫نصب‬ ‫3.3 تنظیم پایه ها‬ ‫اگر دستگاه روی محل متوازنی قرار ندارد، پایه های‬ ‫قابل تنظیم جلویی را با چرخاندن به راست یا چپ تنظیم‬ .‫کنید‬ adjusting nut fixing nut fixing nut adjusting nut ‫4.3 اتصال برق‬ ‫هشدار: از به کار بردن سیم برق یا‬ ،‫برای...
  • Seite 145 ‫نصب‬ ‫5.3 اتصال آب‬ )‫(اختیاری‬ ‫هشدار: در حین اتصال، محصول و پمپ آب را جدا‬ .)‫کنید (در صورت وجود‬ ‫اتصال برق، فیلتر و منبع برق دستگاه باید توسط یک‬ ‫متخصص مجاز انجام شود. بسته به مدل این دستگاه را‬ .‫می توانید به منبع آب یا مستقیم ا ً به شیر آب وصل کنید‬ ‫برای...
  • Seite 146 ‫نصب‬ ‫7.3 اتصال به منبع آب‬ ‫6.3. اتصال شیر آب به دستگاه‬ )‫(اختیاری‬ ‫برای اتصال شیر آب به دستگاه، دستورالعمل های زیر‬ .‫را دنبال کنید‬ ‫برای استفاده از دستگاه با اتصال به منبع آب سرد، باید‬ ‫یک رابط شیر استاندارد 1/2 اینچی را به منبع آب سرد‬ ‫رابط...
  • Seite 147 ‫نصب‬ ‫رابط را به آداپتور شیر وصل کنید و با دست/یا‬ ‫انتهای دیگر شیر آب را به پمپ آب وصل کنید‬ .‫ابزاری دیگر محکم کنید‬ ‫وب رای این کار شیر را به درون ورودی شیر پمپ‬ .‫فشار دهید‬ ‫برای اینکه آسیب وارد نشود، جابجا نشود یا به‬ ‫صورت...
  • Seite 148 ‫نصب‬ ‫1.9.3 محکم کردن فیلتر خارجی روی دیوار‬ )‫(اختیاری‬ .‫هشدار: فیلتر را روی دستگاه وصل نکنید‬ ‫بررسی کنید که موارد زیر به همراه مدل محصولتان‬ :‫ارائه شده باشند‬ ‫شیر آب را در حالی که از باالی فیلتر بیرون زده‬ 3.6 ‫است به آداپتور اتصال آب وصل کنید (به قسمت‬ .)‫مراجعه...
  • Seite 149 ‫نصب‬ ‫” باید در حین نصب فیلتر فعال‬Ice Off“ ‫نشانگر‬ ‫2.9.3. فیلتر داخلی‬ ‫” روی صفحه، نشانگر‬Ice“ ‫باشد. با استفاده از دکمه‬ ‫فیلتر داخلی ارائه شده همراه با دستگاه در هنگام تحویل‬ .‫روشن-خاموش را جابجا کنید‬ ‫نصب نشده است، برای نصب فیلتر، لطف ا ً دستورالعمل ها‬ .‫را...
  • Seite 150 ‫نصب‬ ‫با فشار دادن روکش عبور فیلتر، آن را خارج‬ .‫کنید‬ hmet ‫بعد از برداشتن روکش ممکن است چند‬ ‫قطره آب خارج شود، این حالت طبیعی‬ .‫است‬ ‫روکش فیلتر آب را در جای خود بگذارید و فشار‬ .‫دهید تا قفل شود‬ ‫”...
  • Seite 151 ‫آماده سازی‬ ‫1.4. برای صرفه جویی در مصرف انرژی‬ ‫2.4. ولین استفاده‬ mehmetmehme ‫قبل از استفاده از یخچال مطمئن شوید که آماده سازی‬ ‫اتصال دستگاه به سیستم های صرفه جویی‬ ‫های الزم با توجه به دستورالعمل های موجود در قسمت‬ ‫در...
  • Seite 152 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫1.5. صفحه نشانگر‬ .‫بسته به مدل دستگاه ممکن است صفحه های نشانگر متفاوت باشند‬ .‫عملکردهای صوتی و تصویری صفحه نشانگر به استفاده از یخچال کمک می کنند‬ ‫شانگر قسمت خنک کننده‬ ‫نشانگر وضعیت خطا‬ ‫نشانگر دما‬ ‫دکمه عملکرد تعطیالت‬ ‫دکمه...
  • Seite 153 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫5. دکمه تنظیم دما‬ ‫1. نشانگر قسمت خنک کننده‬ 1 ‫دمای قسمت مربوطه به صورت -42، -81 و -8 تا‬ ‫در هنگام تنظیم دمای قسمت خنک کننده، چراغ قسمت‬ .‫درجه سانتی گراد تغییر می کند‬ .‫خنک کننده روشن می شود‬ ‫6.
  • Seite 154 ‫استفاده از دستگاه‬ Eco Mode interaction with product/ Display On after any interaction with buttons Yellow: Vacation ‫*اختیاری: تصاویر موجود در این دفترچه راهنما به عنوان پیش نویس درج شده اند و ممکن است به درستی منطبق با دستگاه‬ .‫شما نباشند. اگر محصولتان چنین بخش هایی ندارد، این اطالعات مربوط به سایر مدل ها است‬ ‫راهنمای...
  • Seite 155 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫نشانگر فریز کردن سریع هنگامی که عملکرد فریز‬ ‫هشدار خطای برق/دمای باال/خطا‬ ‫تنظیم درجه حرارت محفظه فریزر‬ 27- ‫سریع روشن باشد و درجه حرارت محفظه فریزر‬ ‫فریز سریع‬ ‫را نمایش دهد، روشن می شود. برای لغو کردن این‬ ‫قفل...
  • Seite 156 ‫استفاده از دستگاه‬ )‫8. اکو فازی (استفاده اقتصادی ویژه‬ ‫دکمه اکو فازی را فشار داده و به مدت 1 ثانیه نگه‬ 6 ‫دارید تا عملکرد اکو فازی فعال شود. یخچال حداقل‬ ‫ساعت دیگر در اقتصادی ترین حالت بکار خواهد افتاد و‬ ‫نشانگر...
  • Seite 157 ‫استفاده از دستگاه‬ 7.1 7.2 ‫استفاده اقتصادی‬ ‫دمای باال/هشدار خطا‬ ‫عملکرد صرفه جویی در مصرف انرژی (صفحه نمایش‬ :)‫خاموش‬ ‫سرد کردن سریع‬ ‫عملکرد زمانی که در تعطیالت میباشید‬ ‫تنظیمات درجه حرارت محفظه خنک کننده‬ ‫ذخیره انرژی (صفحه نمایش خاموش)/اخطار خاموش بودن‬ ‫هشدار‬...
  • Seite 158 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫شود. برای خنک کردن حجم باالی مواد غذایی، دکمه‬ ‫1. استفاده اقتصادی‬ ‫سرد کردن سریع را قبل از قرار دادن آنها در محفظه‬ 18- ‫هنگامی که محفظه فریزر روی درجه حرارت‬ .‫خنک کننده فشار دهید‬ ،‫سانتی گراد - اقتصادی ترین تنظیمات - تنظیم شده باشد‬ ‫5.
  • Seite 159 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫غیرفعال می گردد. جهت پیشگیری از تغییر تنظیمات‬ .‫دمای یخچال دکمۀ خاموش کردن نمایشگر را فشار دهید‬ ‫9. اکوفازی‬ ‫برای غیر فعال کردن عملکرد تعطیالت، دکمه اکو فازی‬ ‫را به مدت 1 ثانیه فشار دهید. هنگامی که این عملکرد‬ ‫فعال...
  • Seite 160 7.1 7.2 ‫استفاده از دستگاه‬ 11.2 11.1 ‫تنظیمات درجه حرارت محفظه فریزر‬ ‫حالت اقتصادی‬ ‫عملکرد صرفه جویی در مصرف انرژی (صفحه‬ :)‫نمایش خاموش‬ ‫نشانگر قطع برق/دمای باال/هشدار خطا‬ ‫تنظیم درجه حرارت محفظه خنک کننده‬ ‫سرد کردن سریع‬ ‫عملکرد زمانی که در تعطیالت میباشید‬ ‫قفل...
  • Seite 161 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫6. سرد کردن سریع‬ ‫1. تنظیم درجه حرارت محفظه فریزر‬ ‫برای سرد کردن سریع، دکمه را فشار دهید، این کار باعث‬ ‫) می توانید درجه حرارت محفظه‬ ( ‫با فشار دادن دکمه‬ .‫) خواهد شد‬ ( ‫فعال شدن نشانگر سرد کردن سریع‬ ...،18- ،24- ،23- ،22- ،21- ،20- ،19- ،18- ‫فریزر...
  • Seite 162 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫2.11 اخطار خاموش بودن هشدار‬ ‫در صورت قطع برق/آالرم دمای باال، بعد از بررسی غذای‬ ‫گذاشته شده در محفظه فریزردگمه خاموش آالرم را برای‬ ‫پاک کردن هشدار فشار دهید‬ ‫21. حالت اقتصادی خودکار‬ ‫) را مجدد ا ً برای 3 ثانیه فشار دهید‬ ( Auto Eco ‫دکمه‬...
  • Seite 163 ‫استفاده از دستگاه‬ .‫اعداد 3-5-4-1 را به صورت زیر وارد کنید‬ ‫2.5. فعال کردن هشدار تغییر فیلتر آب‬ .‫ را یک بار فشار دهید‬FF ‫دکمه تنظیم‬ ‫(برای محصوالتی که به شیر آب اصلی وصل‬ .‫ را یک بار فشار دهید‬FRZ ‫دکمه تنظیم‬ )‫هستند...
  • Seite 164 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫4.5. استفاده از پخش کننده آب‬ ‫5.5 پر کردن مخزن های پخش آب‬ )‫(برای سایر مدل ها‬ ‫درپوش مخزن آب را همانطور که در تصویر نشان داده‬ .‫شده است باز کنید. آن را با آب تمیز و خالص پر کنید‬ .‫درپوش...
  • Seite 165 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫6.5 تمیز کردن مخزن آب‬ ‫مخزن پرکننده آب را از درون قفسه درب بیرون‬ .‫بیاورید‬ ‫برای جدا کردن آن، هر دو طرف قفسه درب را جدا‬ .‫کنید‬ ‫هر دو سمت مخزن آب را بگیرید و با زاویه 54 درجه‬ .‫آن...
  • Seite 166 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫7.5. بیرون آوردن یخ/آب‬ .‫نصب آب خنک تولید شود‬ )‫(اختیاری‬ ‫سیستم آب دستگاه فقط برای آب تمیز طراحی شده‬ ‫است. از به کار بردن سایر نوشیدنی ها خودداری‬ ‫) / یخ خرد‬ ( ‫) / تکه یخ‬ ( ‫برای...
  • Seite 167 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫21.5 تهویه هوا‬ ‫9.5 سینی قطره های آب‬ )‫(اختیاری‬ )‫(اختیاری‬ ‫از سیستم یونیزه موجود در محفظه هوای قسمت خنک‬ ‫آبی که از شیر چکیده می شود در این سینی جمع می‬ ‫کننده برای یونیزه کردن هوا استفاده می شود. یون‬ ‫شود.
  • Seite 168 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫61.5. یخ ساز‬ ‫51.5 فیلتر بو‬ )‫(اختیاری‬ )‫(اختیاری‬ .‫یخ ساز در قسمت باالیی روکش فریزر قرار دارد‬ ‫فیلتر بوی موجود در محفظه هوای قسمت خنک کنننده‬ ‫دسته های روی دو طرف نگهدارنده پایه یخ را بگیرید و‬ .‫مانع...
  • Seite 169 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫اگر برای قرار دادن مجدد مخزن مشکلی دارید، دنده‬ ‫چرخشی را 09 درجه بچرخانید و آن را دوباره مطابق‬ .‫تصویر 3 در جای خود قرار دهید‬ ‫هر صدایی که در هنگام ریختن یخ درون مخزن می‬ ..‫شنوید، بخشی از عملکرد معمولی دستگاه است‬ ‫اگر...
  • Seite 170 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫71.5 یخ زدن غذاهای تازه‬ ‫81.5 توصیه هایی برای نگهداری غذاهای‬ ‫یخ زده‬ ‫برای حفظ کیفیت مواد غذایی، موادی که در قسمت‬ ‫فریزر هستند باید هرچه سریع تر یخ بزنند، از حالت‬ .‫دمای این قسمت باید حداقل -81 درجه سانتی گراد باشد‬ .‫یخ...
  • Seite 171 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫02.5 قرار دادن غذا درون دستگاه‬ ،‫انواع مختلف مواد یخ زده مانند گوشت، ماهی‬ ‫قفسه های‬ .‫بستنی، سبزیجات و دیگر موارد‬ ‫قسمت فریزر‬ ‫مواد غذایی موجود در قابلمه، ظروف در دار‬ ‫قفسه های‬ ‫و ظروف در بسته، تخم مرغ (در ظرف در‬ ‫قسمت...
  • Seite 172 ‫مراقبت و تمیز کردن دستگاه‬ ‫ مهم است که دستگاه را تمیز نگهدارید. باقی مانده‬ ‫اگر دستگاه را مرتب ا ً تمیز کنید، طول عمر محصول‬ ‫مواد غذایی، لکه ها و موارد دیگر می توانند بوی بد‬ .‫بیشتر می شود و مشکالت معمول از بین خواهند رفت‬ ‫ایجاد...
  • Seite 173 ‫عیب یابی‬ ‫ییوج هفرص امش لوپ و نامز رد راک نیا اب .دینک هعلاطم ار ریز یاه تمسق ،تامدخ شخب اب سامت زا لبق ً افطل‬ ‫زا یضعب .دنتسین نآ هدنزاس داوم ای هاگتسد صقن هجیتن رد ً الومعم هک تسا یتالکشم لماش تسیل نیا .دوش یم‬ ‫.دشاب...
  • Seite 174 ‫عیب یابی‬ ‫محصول جدید ممکن است عریض تر از دستگاه قبلی باشد. دستگاه های بزرگ تر برای مدت زمان بیشتری‬ .‫کار می کنند‬ ‫دمای اتاق ممکن است زیاد باشد. >>> طبیعی است که دستگاه در دمای گرم برای مدت زمان بیشتری کار‬ .‫کند‬...
  • Seite 175 ‫عیب یابی‬ ‫کف دستگاه مسطح یا ثابت نیست. >>> اگر دستگاه در هنگام جابجا شدن آهسته می لرزد، پایه های آن را‬ ‫تنظیم کنید. همچنین بررسی کنید که درب به اندازه کافی محکم باشد تا بتواند دستگاه را حمل کند و در سطحی‬ .‫یکسان...
  • Seite 176 57 6475 0000/AH RU-FA www.beko.com.tr www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis