Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ricoh D6510 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D6510:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Read This First
Read This First
English
Bitte zuerst lesen
Deutsch
À lire avant de commencer
Français
Leer antes de empezar
Español
Leia isto primeiro
Português (Brasil)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh D6510

  • Seite 1 Read This First Read This First English Bitte zuerst lesen Deutsch À lire avant de commencer Français Leer antes de empezar Español Leia isto primeiro Português (Brasil)
  • Seite 3: Read This First

    English Read This First Safety Information for this Machine Information for This Machine Installing the Machine (Installed by a Contractor) Component Names and Functions Connection For information not in the printed manual, refer to the HTML/PDF files on the website. Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference.
  • Seite 4 English...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Disclaimer................................3 About Operating Instructions..........................4 1. Safety Information for this Machine Safety Symbols for This Machine........................5 Safety Information...............................6 Safety During Operation..........................6 Safety Precautions to Be Followed........................6 Safety Labels of This Machine.........................10 Positions of WARNING and CAUTION labels..................10 Symbols for Earth and Power Switch......................
  • Seite 6 4. Component Names and Functions Input/Output Terminals........................... 27 5. Connection Connecting the Touch Module........................29 Connecting the Bluetooth Adapter......................... 30 Connecting Power............................31...
  • Seite 7: Disclaimer

    Disclaimer To the maximum extent permitted by applicable laws, in no event will the manufacturer be liable for any damages whatsoever arising out of failures of this machine, losses of the registered data, or the use or non-use of this product and operation manuals provided with it. Make sure that you always copy or have backups of the data registered in this machine.
  • Seite 8: About Operating Instructions

    About Operating Instructions Operating Instructions explains how to operate and troubleshoot the machine after it is set up. It also lists the detailed specifications of the machine. You can download Operating Instructions from the RICOH home page. http://www.ricoh.com/...
  • Seite 9: Safety Information For This Machine

    1. Safety Information for this Machine This chapter describes the safety precautions. Safety Symbols for This Machine The meanings of the safety symbols for this machine are as follows: Caution Prohibition No disassembly Caution, risk of electric shock Refer to instruction manual (Please refer to page 8 "Battery safety notice"...
  • Seite 10: Safety Information

    1. Safety Information for this Machine Safety Information Safety During Operation In this manual, the following important symbols are used: Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor or moderate injury or damage to property.
  • Seite 11 For information about the supported models, see the RICOH web site (http://www.ricoh.com/). • The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product's packaging.
  • Seite 12 1. Safety Information for this Machine • Do not place the machine on an uneven, sloping or unstable surface (such as a trolley) where it may fall and cause damage to itself or others. • When assembling the stand, mounting the main unit on a wall, or installing the main unit, make sure to contact your local dealer.
  • Seite 13 Safety Information • Do not mix old and new batteries. Mixing old and new batteries will shorten battery life or cause chemical leaks from the old batteries. • Chemicals which leak from batteries may cause skin irritation. If any chemical matter seeps out of the batteries, wipe it up immediately using a dry cloth, and replace the batteries as soon as possible.
  • Seite 14: Safety Labels Of This Machine

    1. Safety Information for this Machine Safety Labels of This Machine This section explains the machine's safety information labels. Positions of WARNING and CAUTION labels This machine has labels for WARNING and CAUTION. For safety, please follow the instructions and handle the machine as indicated. Symbols for Earth and Power Switch Symbols for earth and power switch that are used for this machine are as follows: •...
  • Seite 15: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Important Safety Instructions 1. Read this manual carefully. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7.
  • Seite 16: Notes On The Lcd Panel Of The Machine

    1. Safety Information for this Machine Notes on the LCD Panel of the Machine • The Liquid Crystal Display (LCD) panel of this display has a very thin protective layer of glass which is liable to marking or scratching, and cracking if struck or pressured. The liquid crystal substrate is also liable to damage under excessive force or extreme temperatures.
  • Seite 17: Information For This Machine

    User Information for Wireless Network (For EU Countries Only) Declaration of Conformity Notice to Users in EEA Countries This product complies with the essential requirements and provisions of Directive 2014/53/EU. The CE Declaration of Conformity is available by accessing the URL: http://www.ricoh.co.jp/fax/ ce_doc/ and selecting the product applicable.
  • Seite 18: Overseas Affiliates And Noise Emission Information

    Overseas Affiliates and Noise Emission Information In accordance with TUV “GS Symbol” requirements, details of the EU office or representative company are given below. Overseas Affiliates Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Noise Emission Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779...
  • Seite 19: Note For The Battery And/Or Accumulator Symbol (For Eu Countries Only)

    Laws and Regulations For Users in India This product including components, consumables, parts and spares complies with the "India E-waste Rule" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in the Rule.
  • Seite 20: Installing The Ferrite Core

    2. Information for This Machine equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
  • Seite 21: Notes To Users In The State Of California (Notes To Users In Usa)

    Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA) Perchlorate Material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate Notes for Contractors (in Norway) D6510 and D5520 are designed for an IT power system with phase-to-phase voltage 230V.
  • Seite 22 2. Information for This Machine...
  • Seite 23: Installing The Machine (Installed By A Contractor)

    Contact your local dealer for details about recommended stands other than the dedicated stand. • When you use RICOH Interactive Whiteboard D6510 When using a stand other than a recommended stand or the dedicated stand, be sure it has a load capacity of 60 kg (132.3 lb.) or more.
  • Seite 24: Installation Precautions

    3. Installing the Machine (Installed by a Contractor) Installation Precautions • Do not use flammable sprays or solvents in the vicinity of this machine. Also, avoid placing these items in the vicinity of this machine. Doing so could result in fire or electric shock. •...
  • Seite 25 • Use a bracket that creates 3 cm (1.18 inches) or more of clearance when the main unit is mounted on a wall or the ceiling. • The main unit of RICOH Interactive Whiteboard D6510 weighs about 60 kg (132.3 lb.). The main unit of RICOH Interactive Whiteboard D5520 weighs about 50 kg (110.3 lb.). Use a mounting bracket that is sufficiently strong enough to support the weight of the main unit.
  • Seite 26: Environmental Specifications

    Doing so may affect the operation of the equipment. • If you put RICOH Unified Communication System P3500 on the shelf board of the stand, place the front of the light receiver of the remote control toward you, setting the machine on...
  • Seite 27: Installation Space Requirements

    Installation Space Requirements Installation Space Requirements Secure a sufficient amount of clearance around the machine to allow for cable routing and better airflow. • When using multiple machines in close proximity, the touch pens may not operatecorrectly. In such cases, either place some distance between the machines or arrange them so they are parallel to each other.
  • Seite 28 3. Installing the Machine (Installed by a Contractor) 20 mm (0.78") • Please consult a professional technician for wall mount installations. The manufacturer accepts no liability for installations not performed by a professional technician.
  • Seite 29: Mounting The Pen Tray

    Mounting the Pen Tray Mounting the Pen Tray • When mounting the pen tray, make sure to contact your local dealer. Do not attempt to perform the mounting by yourself. After mounting the main unit, mount the pen tray on the main unit. The pen tray should be positioned on the center of the lower part of the main unit.
  • Seite 30 3. Installing the Machine (Installed by a Contractor)
  • Seite 31: Component Names And Functions

    4. Component Names and Functions Input/Output Terminals DTW001 Name Description USB 2.0 Tyep-A Connect the Bluetooth adapter. USB Type-B For Touch Connects the USB cable from the display to a computer to use the touch module.
  • Seite 32 4. Component Names and Functions Name Description USB 3.0 Tyep-A Connect the machine to an external device (such as an external camera) with a USB cable so that they can communicate. DVI-D Input Receives digital RGB signals from an external device (such as a computer).
  • Seite 33: Connection

    5. Connection Connecting the Touch Module Connect the USB Type-B For Touch jack on the machine to the USB port of a computer using the supplied USB cable. The touch module of the machine supports easy Plug-and-Play operation. There is no need to install additional drivers on the computer.
  • Seite 34: Connecting The Bluetooth Adapter

    1. USB Type-B For Touch 2. USB 3.0 Tyep-A • The Bluetooth adapter included in the package is for a RICOH Interactive Whiteboard D6510/ D5520 only. Do not connect it to other machines. • When connecting a Bluetooth adapter to the machine, turn off the machine's power.
  • Seite 35: Connecting Power

    Connecting Power Connecting Power • The supplied power cord is for use with this machine only. Do not use it with other appliances. Doing so could result in fire or electric shock. • There are dangerous voltages inside the machine. Never unscrew or remove any covers. •...
  • Seite 36 MEMO...
  • Seite 37 Deutsch Bitte zuerst lesen Sicherheitshinweise für dieses Gerät Informationen zu diesem Gerät Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer) Komponentennamen und Funktionen Verbindung Nicht im gedruckten Handbuch vorliegende Informationen finden Sie in den HTML/PDF-Dateien auf der Webseite. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor der Verwendung des Geräts und bewahren Sie es zum Nachschlagen gri bereit auf.
  • Seite 38 Deutsch...
  • Seite 39 INHALTSVERZEICHNIS Haftungsausschluss.............................3 Informationen zur Bedienungsanleitung......................4 1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Sicherheitssymbole für dieses Gerät......................... 5 Sicherheitshinweise.............................6 Sicherheit beim Betrieb..........................6 Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen......................6 Sicherheitsetiketten an diesem Gerät......................11 Positionen der WARNUNG- und ACHTUNG-Etiketten................11 Symbole für Masse und Hauptschalter...................... 11 Wichtige Sicherheitshinweise..........................12 Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts......................13 2.
  • Seite 40 4. Komponentennamen und Funktionen Ein-/Ausgänge..............................29 5. Verbindung Anschließen des Touch-Moduls........................31 Anschließen des Bluetooth-Adapters......................32 Anschließen der Stromversorgung........................33...
  • Seite 41: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Soweit gesetzlich zulässig haftet der Hersteller in keinem Fall für jegliche Schäden, die sich aus einem Versagen dieses Geräts, Verlusten von Dokumenten oder Daten oder der Verwendung bzw. Nichtverwendung dieses Produkts und den damit gelieferten Handbüchern ergeben. Stellen Sie sicher, dass Sie stets Kopien oder Sicherungen der im Gerät gespeicherten Daten besitzen. Dokumente oder Daten könnten aufgrund von Bedienungsfehlern oder Störungen des Geräts gelöscht werden.
  • Seite 42: Informationen Zur Bedienungsanleitung

    Informationen zur Bedienungsanleitung In der Bedienungsanleitung wird die Bedienung und die Fehlerbehebung nach der Einrichtung des Geräts erläutert. Außerdem werden detaillierte technische Daten zum Gerät aufgelistet. Sie können die Bedienungsanleitung von der Ricoh-Homepage herunterladen. http://www.ricoh.com/...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Dieses Kapitel erläutert die Sicherheitsvorkehrungen. Sicherheitssymbole für dieses Gerät Die Sicherheitssymbole für dieses Gerät haben folgende Bedeutung: Vorsicht Verbot Keine Demontage Achtung, Risiko elektrischer Schläge Sehen Sie in der Bedienungsanleitung nach (Bitte sehen Sie unter S. 9 "Sicherheitshinweis für die Batterie"...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb Folgende wichtige Symbole werden in diesem Handbuch verwendet: Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu lebensgefährlichen oder ernsthaften Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. Zeigt eine potenzielle gefährliche Situation an, die zu kleinen bis mittleren Verletzungen oder Schäden an Eigentum führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Seite 45 Display mit diesem Ständer zu verwenden, kann das Display herunterfallen, beschädigt werden oder umkippen. Informationen über die unterstützten Modelle finden Sie auf der Website von RICOH (http://www.ricoh.com/). • Beachten Sie die folgenden Warnhinweise beim Umgang mit den für das Produkt verwendeten Plastikbeuteln.
  • Seite 46 1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Stellen Sie sicher, dass Sie das Stromkabel mindestens einmal pro Jahr aus der Steckdose ziehen und Folgendes überprüfen: • Die inneren Drähte des Netzkabels liegen offen, sind gebrochen etc. • Die Beschichtung des Netzkabels hat einen Riss oder eine Kerbe. •...
  • Seite 47: Sicherheitshinweis Für Die Fernbedienung

    Sicherheitshinweise • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose und säubern Sie die Stifte und den Bereich um sie herum mindestens einmal im Jahr. Eine Staubansammlung am Stecker stellt eine Brandgefahr dar. Sicherheitshinweis für die Fernbedienung • Setzen Sie die Fernbedienung weder Wasser noch Feuchtigkeit aus. Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen führen.
  • Seite 48 1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Schrauben als die in dieser Anleitung genannten. Setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst in Verbindung, wenn eines der Bauteile im Inneren des Produkts gewartet, eingestellt oder repariert werden muss. •...
  • Seite 49: Sicherheitsetiketten An Diesem Gerät

    Sicherheitsetiketten an diesem Gerät Sicherheitsetiketten an diesem Gerät In diesem Abschnitt werden die Sicherheitsetiketten des Geräts beschrieben. Positionen der WARNUNG- und ACHTUNG-Etiketten Dieses Gerät weist Etiketten für WARNUNG und ACHTUNG auf. Befolgen Sie aus Sicherheitsgründen die Anweisungen und handhaben Sie das Gerät wie angezeigt. Symbole für Masse und Hauptschalter Die für Masse und Hauptschalter verwendeten Symbole für dieses Gerät sind wie folgt: •...
  • Seite 50: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam. 2. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen griffbereit auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Folgen Sie allen Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6.
  • Seite 51: Hinweise Zur Lcd-Anzeige Des Geräts

    Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts • Die LCD-Anzeige hat eine sehr dünne Glas-Schutzschicht, die anfällig für Kratzer und Risse ist, wenn sie Schlägen oder zu viel Druck ausgesetzt ist. Das Flüssigkristallsubstrat ist anfällig für Schäden bei übermäßigem Druck oder extremen Temperaturen. Bitte vorsichtig behandeln. •...
  • Seite 52 1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät...
  • Seite 53: Informationen Zu Diesem Gerät

    Hinweise für Anwender für drahtlose Netzwerke (nur für Länder innerhalb der Konformitätserklärung Hinweise für Anwender in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen und Vorschriften der Direktive 2014/53/EU. Die CE-Konformitätserklärung ist unter folgender URL verfügbar: http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/ und Auswahl des entsprechenden Produkts.
  • Seite 54: Landesgesellschaften Und Informationen Zu Geräuschemissionen

    Landesgesellschaften und Informationen zu Geräuschemissionen In Übereinstimmung mit den Anforderungen des "GS-Symbol" des TÜV finden Sie unten Informationen zu der EU-Niederlassung oder Firmenvertretung. Landesgesellschaften Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Geräuschemission Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779 Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen...
  • Seite 55: Alle Anderen Anwender

    Gesetze und Rechtsvorschriften Alle anderen Anwender Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie sich bitte mit den zuständigen Behörden, dem Geschäft, wo Sie es erworben haben, Ihrem örtlichen Händler oder einem Vertriebs-/ Kundendienstmitarbeiter in Verbindung. Für Anwender in Indien Dieses Produkt, einschließlich Komponenten, Verbrauchsmaterialien, Teilen und Ersatzteilen, entspricht dem "India E-Waste Gesetz 2011"...
  • Seite 56: Verwendung Von Abgeschirmten Kabeln

    2. Informationen zu diesem Gerät Vorsicht Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, außer falls dies im Handbuch ausdrücklich vorgegeben ist. Sollten dennoch Veränderungen an dem Gerät vorgenommen werden, können Sie veranlasst werden, dessen Betrieb einzustellen. Verwendung von abgeschirmten Kabeln Für die Verbindung mit einem Host-Computer (und/oder Peripheriegerät) müssen ordentlich abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker verwendet werden, um die FCC-Emissionsgrenzwerte einzuhalten.
  • Seite 57: Hinweise Für Unternehmer (In Norwegen)

    Gesetze und Rechtsvorschriften Hinweise für Unternehmer (in Norwegen) D6510 und D5520 funktionieren auch in einem IT-Netzsystem mit Außenleiterspannung von 230 V.
  • Seite 58 2. Informationen zu diesem Gerät...
  • Seite 59: Installieren Des Geräts (Installation Vom Auftragnehmer)

    Kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort für Informationen über andere empfohlene Ständer als den vom Hersteller bestimmten Ständer. • Verwendung des RICOH Interactive Whiteboard D6510 Bei Verwendung eines anderen als dem vom Hersteller empfohlenen Ständer muss sichergestellt werden, dass er eine Tragfähigkeit von 60 kg (132,3 lb.) oder mehr aufweist.
  • Seite 60: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    3. Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer) Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation • Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays oder Lösemittel in der Nähe des Geräts. Platzieren Sie diese Objekte außerdem nicht in der Nähe des Geräts. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag.
  • Seite 61: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Wandmontage

    • Verwenden Sie eine Befestigungshalterung, die mindestens 3 cm (1,18 Zoll) Platz lässt, wenn das Hauptgerät an der Wand oder Decke montiert wird. • Das Hauptgerät des RICOH Interactive Whiteboard D6510 wiegt ca. 60 kg (132,3 lb.). Das Hauptgerät des RICOH Interactive Whiteboard D5520 wiegt ca. 50 kg (110,3 lb.). Verwenden Sie eine Befestigungshalterung, die stark genug ist, um das Gewicht des Hauptgeräts zu halten.
  • Seite 62: Umgebungsspezifikationen

    • Dieses Gerät verwendet ein Infrarot-Bedienfeld. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten auf, die Infrarot verwenden. Dies könnte den Betrieb der Geräte beeinflussen. • Wenn Sie das RICOH Unified Communication System P3500 auf dem Regalbrett des Ständers platzieren, positionieren Sie das vordere Ende des Lichtempfängers der Fernbedienung zu Ihnen zeigend, wobei Sie das Gerät am vorderen Ende des Regalbretts...
  • Seite 63: Platzbedarf Für Die Installation

    Platzbedarf für die Installation Platzbedarf für die Installation Stellen Sie einen ausreichenden Freiraum um das Gerät herum sicher, um eine bessere Kabelführung und Lüftung zu ermöglichen. • Bei der Verwendung mehrerer Geräte nahe beieinander funktionieren die Touch-Stifte möglicherweise nicht korrekt. Vergrößern Sie in diesem Fall entweder den Abstand zwischen den Geräten oder richten Sie sie zueinander parallel aus.
  • Seite 64 3. Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer) 20 mm (0,78") • Bitte wenden Sie sich an Techniker für die Wandmontage. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Montagen, die nicht von einem Techniker durchgeführt wurden.
  • Seite 65: Montieren Des Stiftfachs

    Montieren des Stiftfachs Montieren des Stiftfachs • Um die Stiftablage zu montieren, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler. Führen Sie die Montage nicht selbst aus. Bringen Sie nach der Montage des Hauptgeräts das Stiftfach am Hauptgerät an. Das Stiftfach sollte in der Mitte des unteren Teils des Hauptgeräts positioniert werden.
  • Seite 66 3. Installieren des Geräts (Installation vom Auftragnehmer)
  • Seite 67: Komponentennamen Und Funktionen

    4. Komponentennamen und Funktionen Ein-/Ausgänge DTW001 Name Beschreibung USB 2.0 Typ A Schließen Sie den Bluetooth-Adapter an. USB Typ B Touch Verbindet das USB-Kabel von dem Bildschirm mit einem Computer, um das Touch-Modul nutzen zu können.
  • Seite 68 4. Komponentennamen und Funktionen Name Beschreibung USB 3.0 Typ A Schließen Sie das Gerät an ein externes Gerät (z.B. eine externe Kamera) mit Hilfe eines USB-Kabels an, damit diese kommunizieren können. DVI-D-Eingang Empfängt digitale RGB-Signale von einem externen Gerät (wie einem Computer).
  • Seite 69: Verbindung

    5. Verbindung Anschließen des Touch-Moduls Verbinden Sie den USB Typ-B For Touch-Anschluss am Gerät mit dem USB-Anschluss eines Computers, indem Sie das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. Das Touch-Modul unterschützt die einfache "Plug- and-Play"-Bedienung. Es ist nicht nötig, weitere Treiber auf dem Computer zu installieren. USB-Kabel Computer DE DTW003...
  • Seite 70: Anschließen Des Bluetooth-Adapters

    1. USB Type-B For Touch 2. USB 3.0 Typ A • Der im Paket enthaltene Bluetooth-Adapter ist nur für den Gebrauch mit einem RICOH Interactive Whiteboard D6510/D5520 bestimmt. Schließen Sie ihn nicht an andere Geräte an. • Schalten Sie beim Verbinden des Bluetooth-Adapters das Gerät aus.
  • Seite 71: Anschließen Der Stromversorgung

    Anschließen der Stromversorgung Anschließen der Stromversorgung • Das mitgelieferte Netzkabel darf nur mit diesem Gerät verwendet werden. Verwenden Sie es nicht für andere Anwendungen. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlag. • Im Inneren des Geräts liegen gefährliche Spannungen vor. Entfernen Sie keine Abdeckungen. •...
  • Seite 72 MEMO...
  • Seite 73 MEMO...
  • Seite 74 MEMO...
  • Seite 75: À Lire Avant De Commencer

    Français À lire avant de Consignes de sécurité pour cet appareil commencer Informations sur cet appareil Installation de l'appareil (par un prestataire) Noms et fonctions des composants Connexion Pour les informations qui ne se trouvent pas dans le manuel imprimé, veuillez vous reporter aux fichiers HTML/PDF sur le site web.
  • Seite 76 Français...
  • Seite 77 TABLE DES MATIÈRES Avis de non-responsabilité..........................3 À propos du Manuel utilisateur......................... 4 1. Consignes de sécurité pour cet appareil Symboles de sécurité pour cet appareil......................5 Consignes de sécurité............................6 Sécurité pendant l'utilisation..........................6 Précautions de sécurité à suivre........................6 Étiquettes de sécurité de cet appareil......................11 Emplacements des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION............
  • Seite 78 Montage du porte-stylos..........................27 4. Noms et fonctions des composants Bornes de connexion d'entrée et de sortie.....................29 5. Connexion Connexion du module tactile.......................... 31 Connexion de l'adaptateur Bluetooth......................32 Branchement de l'alimentation........................33...
  • Seite 79: Avis De Non-Responsabilité

    Avis de non-responsabilité Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de pertes de données enregistrées, ou de l'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des manuels utilisateurs fournis avec celui-ci. Assurez-vous d'avoir une copie ou une sauvegarde des données enregistrées sur l'appareil.
  • Seite 80: À Propos Du Manuel Utilisateur

    À propos du Manuel utilisateur Le Manuel utilisateur explique comment faire fonctionner et dépanner l'appareil après son installation. Il dresse également la liste des caractéristiques détaillées de l'appareil. Vous pouvez télécharger le Manuel utilisateur sur la page d'accueil de RICOH. http://www.ricoh.com/...
  • Seite 81: Consignes De Sécurité Pour Cet Appareil

    1. Consignes de sécurité pour cet appareil Ce chapitre décrit les principes de sécurité. Symboles de sécurité pour cet appareil Les significations des symboles de sécurité pour cet appareil sont les suivantes : Attention Interdiction Pas de démontage Attention, risque d'électrocution Reportez-vous au manuel d'instructions (Reportez-vous à...
  • Seite 82: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité pour cet appareil Consignes de sécurité Sécurité pendant l'utilisation Dans ce manuel, les symboles importants suivants sont utilisés : Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les instructions ne sont pas suivies. Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou modérées ou causer des dégâts matériels.
  • Seite 83 écran avec ce support, cet écran est susceptible de chuter de ce dernier, de l'endommager ou de basculer. Pour plus d'informations sur les modèles prise en charge, reportez-vous au site Web RICOH (http://www.ricoh.com/). • La section suivante explique les messages d'avertissement du sac plastique utilisé pour l'emballage du produit.
  • Seite 84 1. Consignes de sécurité pour cet appareil • Assurez-vous de déconnecter le cordon d'alimentation de la prise murale au moins une fois par an et de vérifier les points suivants : • Les fils internes du cordon d'alimentation sont à nu, cassés, etc. •...
  • Seite 85 Consignes de sécurité • Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que la zone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la prise constitue un risque d'incendie. Avis de sécurité...
  • Seite 86 1. Consignes de sécurité pour cet appareil • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Contactez le SAV si l'un des composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, d'un réglage ou d'une réparation. •...
  • Seite 87: Étiquettes De Sécurité De Cet Appareil

    Étiquettes de sécurité de cet appareil Étiquettes de sécurité de cet appareil Cette section contient des informations concernant les étiquettes d'information sécurité de l'appareil. Emplacements des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION Cet appareil possède des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manière indiquée.
  • Seite 88: Consignes Importantes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité pour cet appareil Consignes importantes de sécurité 1. Lisez ce manuel très attentivement. 2. Gardez ce manuel à portée de main pour vous y référer ultérieurement. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
  • Seite 89: Notes Concernant L'écran Lcd De L'appareil

    Notes concernant l'écran LCD de l'appareil Notes concernant l'écran LCD de l'appareil • L'écran LCD de ce TBI est recouvert d'un film très fin destiné à protéger le verre qui peut présenter des marques, des rayures ou des fissures s'il reçoit un choc ou une pression excessive. Les cristaux liquides peuvent aussi s'endommager sous l'effet d'une pression excessive ou de températures extrêmes.
  • Seite 90 1. Consignes de sécurité pour cet appareil...
  • Seite 91: Informations Sur Cet Appareil

    Remarque à l'attention des utilisateurs des pays de la zone économique européenne Ce produit est en conformité avec les exigences et les dispositions essentielles de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse suivante : http://www.ricoh.co.jp/fax/ ce_doc/ en sélectionnant le produit applicable.
  • Seite 92: Informations Relatives Aux Filiales Étrangères Et Aux Émissions De Bruit

    Informations relatives aux filiales étrangères et aux émissions de bruit Conformément aux directives « Symbole GS » de TÜV, les coordonnées du bureau européen ou de la filiale sont fournies ci-après. Filiales étrangères Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Émission sonore Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779...
  • Seite 93: Avis Pour Le Symbole De La Batterie Et/Ou De L'accumulateur (Pour Les Pays De L'ue Uniquement)

    Lois et Réglementations À l'attention de tous les autres utilisateurs Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter vos autorités locales, le magasin où vous avez acheté ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV. À l'attention des utilisateurs en Inde Ce produit, ainsi que tous ses composants, consommables et pièces, est conforme aux dispositions du règlement sur les déchets électroniques «...
  • Seite 94: Remarques À L'attention Des Utilisateurs Aux Usa

    2. Informations sur cet appareil Attention : Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la révocation du droit d’utilisation de ce produit. Utilisation du câble blindé Des câbles et connecteurs disposant de blindage et de mise à la terre adéquats doivent être employés pour les raccordements à...
  • Seite 95: Notes Pour Les Fournisseurs (Norvège)

    Lois et Réglementations Notes pour les fournisseurs (Norvège) D6510 et D5520 ont été conçus pour fonctionner avec un système d'alimentation informatique d'une tension de 230 V entre phases.
  • Seite 96 2. Informations sur cet appareil...
  • Seite 97: Installation De L'appareil (Par Un Prestataire)

    Contactez votre distributeur local pour en savoir plus sur les supports recommandés autres que ceux dédiés. • Lors de l'utilisation du tableau blanc interactif D6510 RICOH Lors de l'utilisation d'un support autre que ceux recommandés ou dédiés, vérifiez qu'elle possède une capacité...
  • Seite 98: Précautions D'installation

    3. Installation de l'appareil (par un prestataire) Précautions d'installation • N'utilisez pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Évitez également de placer ces objets à proximité de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. •...
  • Seite 99 • L'unité principale du tableau blanc interactif D6510 RICOH pèse environ 60 kg (132,3 lb). L'unité principale du tableau blanc interactif D5520 RICOH pèse environ 50 kg (110,3 lb). Utilisez un support de fixation suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité...
  • Seite 100: Caractéristiques Environnementales

    à proximité de cet appareil. Cela risquerait d'entraver le fonctionnement de l'équipement. • Si vous placez le système de communication unifiée P3500 RICOH sur le plateau du pied, placez l'avant du récepteur lumineux de la télécommande vers vous, en installant l'appareil...
  • Seite 101: Espace Nécessaire Pour L'installation

    Espace nécessaire pour l'installation Espace nécessaire pour l'installation Prévoyez un espace libre autour de l'appareil pour permettre l'acheminement des câbles et une meilleure circulation de l'air. • Si vous utilisez plusieurs appareils à proximité immédiate, les stylets tactiles risquent de ne pas fonctionner correctement.
  • Seite 102 3. Installation de l'appareil (par un prestataire) 20 mm (0,78") • Veuillez contacter un technicien professionnel pour une installation murale. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation non réalisée par un technicien professionnel.
  • Seite 103: Montage Du Porte-Stylos

    Montage du porte-stylos Montage du porte-stylos • Assurez-vous de contacter votre distributeur local lors du montage du porte-stylo. N'essayez pas d'effectuer le montage par vous-même. Une fois l'unité principale montée, installez le porte-stylo sur l'unité principale. Le porte-stylo doit être placé...
  • Seite 104 3. Installation de l'appareil (par un prestataire)
  • Seite 105: Noms Et Fonctions Des Composants

    4. Noms et fonctions des composants Bornes de connexion d'entrée et de sortie DTW001 N° Description USB 2.0 type A Connectez l'adaptateur Bluetooth. USB Type-B For Touch Connecte un câble USB entre le TBI et un ordinateur pour utiliser le module tactile.
  • Seite 106 4. Noms et fonctions des composants N° Description USB 3.0 type A Connectez l'appareil à un dispositif externe (par ex. un appareil photo externe) à l'aide d'un câble USB, afin qu'ils puissent communiquer. Entrée DVI-D Reçoit les signaux RGB numériques transmis par un équipement externe (comme un ordinateur).
  • Seite 107: Connexion

    5. Connexion Connexion du module tactile Avec le câble USB fourni, connectez la borne USB Type-B For Touch au port USB d'un ordinateur. Le module tactile de l'appareil permet un fonctionnement plug-and-play en toute simplicité. Il est inutile d'installer des pilotes supplémentaires sur l'ordinateur. Câble USB Ordinateur FR DTW003...
  • Seite 108: Connexion De L'adaptateur Bluetooth

    • Lorsque vous connectez un adaptateur Bluetooth à l'appareil, mettez ce dernier hors tension. • Il n'est pas garanti que l'adaptateur Bluetooth inclus dans l'emballage fonctionne avec l'ensemble des dispositifs pris en charge par le tableau blanc interactif D6510/D5520 RICOH.
  • Seite 109: Branchement De L'alimentation

    Branchement de l'alimentation Branchement de l'alimentation • Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec d'autres dispositifs. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. • Des tensions dangereuses sont présentes à l'intérieur de l'appareil. Ne dévissez ou ne retirez jamais aucun capot.
  • Seite 110 MEMO...
  • Seite 111 MEMO...
  • Seite 112 MEMO...
  • Seite 113 Español Leer antes de Información de seguridad sobre esta máquina empezar Información sobre esta máquina Instalación de la máquina (por una persona autorizada) Nombres y funciones de los componentes Inalámbrica Para información no contenida en el manual impreso, consulte los archivos HTML/PDF en la página web.
  • Seite 114 Español...
  • Seite 115 CONTENIDO Exención de responsabilidades.........................3 Acerca de las Instrucciones de uso........................4 1. Información de seguridad sobre esta máquina Símbolos de seguridad de esta máquina......................5 Información de seguridad..........................6 Seguridad durante la utilización........................6 Precauciones de seguridad necesarias......................6 Etiquetas de seguridad de esta máquina.......................11 Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN...............
  • Seite 116 4. Nombres y funciones de los componentes Terminales de entrada/salida........................27 5. Inalámbrica Cómo conectar el módulo táctil........................29 Conexión del adaptador Bluetooth........................30 Cómo conectar la alimentación........................31...
  • Seite 117: Exención De Responsabilidades

    Exención de responsabilidades En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
  • Seite 118: Acerca De Las Instrucciones De Uso

    Las instrucciones de uso explican cómo utilizar la máquina y cómo resolver posibles problemas después de haberla configurado. También se enumeran las especificaciones detalladas de la máquina. Puede descargar las Instrucciones de uso de la página de inicio de RICOH. http://www.ricoh.com/...
  • Seite 119: Información De Seguridad Sobre Esta Máquina

    1. Información de seguridad sobre esta máquina Este capítulo describe precauciones de seguridad. Símbolos de seguridad de esta máquina El significado de los símbolos de seguridad para esta máquina es el siguiente: Precaución Prohibición No desmontar Precaución, riesgo de descarga eléctrica Consultar el manual de instrucciones (Consulte Pág.
  • Seite 120: Información De Seguridad

    1. Información de seguridad sobre esta máquina Información de seguridad Seguridad durante la utilización En este manual se utilizan los siguientes símbolos importantes: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar lesiones graves e incluso la muerte. Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar lesiones leves o moderadas o dañar la propiedad.
  • Seite 121 Para más información sobre los modelos compatibles, visite la página web de RICOH (http://www.ricoh.com/). • A continuación, se explican los mensajes de advertencia que se indican en la bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este producto.
  • Seite 122 1. Información de seguridad sobre esta máquina • Desconecte el cable de corriente de la toma de pared al menos una vez al año y compruebe lo siguiente: • Que los cables del interior del cable de corriente no se vean, estén rotos, etc. •...
  • Seite 123 Información de seguridad • Asegúrese de desenchufar el cable de la toma de la pared y limpiar las clavijas del enchufe y el área que las rodea al menos una vez al año. Si se acumula polvo, existe riesgo de incendio. Aviso de seguridad para el control remoto •...
  • Seite 124 1. Información de seguridad sobre esta máquina • No quite ninguna tapa ni tornillo que no esté mencionado en este manual. En caso de que los componentes internos del producto necesiten mantenimiento, ajuste o reparación, póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio técnico. •...
  • Seite 125: Etiquetas De Seguridad De Esta Máquina

    Etiquetas de seguridad de esta máquina Etiquetas de seguridad de esta máquina Esta sección describe las etiquetas de información de seguridad de la máquina. Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Esta máquina tiene etiquetas para ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Por seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina como se indica.
  • Seite 126: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. Información de seguridad sobre esta máquina Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea este manual detenidamente. 2. Tenga este manual a mano para futuras consultas. 3. Preste atención a los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6.
  • Seite 127: Notas En El Panel Lcd De La Máquina

    Notas en el panel LCD de la máquina Notas en el panel LCD de la máquina • El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD) de esta pantalla tiene una capa de protección muy fina de cristal que puede rayarse o agrietarse en caso de recibir un impacto o si se presiona. El sustrato de cristal líquido también puede quedar dañado si se presiona demasiado o en caso de temperaturas extremas.
  • Seite 128 1. Información de seguridad sobre esta máquina...
  • Seite 129: Información Sobre Esta Máquina

    2013 que trata sobre los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos. Información de seguimiento del marcado CE (Sólo para países de la UE) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London.
  • Seite 130: Filiales En El Exterior E Información Sobre Las Emisiones De Ruido

    De acuerdo con los requisitos de TUV “GS Symbol”, a continuación se detalla la información de las oficinas centrales en Europa. Filial en el exterior Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Emisiones de ruido Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779...
  • Seite 131: Tenga En Cuenta El Símbolo De Batería Y/O Acumulador (Sólo Para Países Europeos)

    Leyes y normativas Para usuarios en la India Este producto, incluidos componentes, consumibles, piezas y repuestos, cumple con la normativa "India E-waste Rule" y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilo polibromado o éteres de difenilo polibromado en concentraciones superiores al 0,1 % en peso y el 0,01 % en peso para cadmio, a excepción de lo establecido en las cláusulas de exención de la norma.
  • Seite 132: Instalación Del Núcleo De Ferrita

    Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Vea: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate Notas para los contratistas (en Noruega) El D6510 y el D5520 también han sido diseñados para un sistema de alimentación tipo TI con tensión fase a fase de 230 V.
  • Seite 133: Instalación De La Máquina (Por Una Persona Autorizada)

    Contacte con su distribuidor local para más información sobre los soportes recomendados en lugar del soporte dedicado. • Al utilizar la RICOH Interactive Whiteboard D6510 Cuando utilice un soporte que no sea un soporte recomendado o dedicado, asegúrese de que tiene una capacidad de peso de 60 kg (132,3 lb) o más.
  • Seite 134: Precauciones Para La Instalación

    3. Instalación de la máquina (por una persona autorizada) Precauciones para la instalación • No utilice aerosoles inflamables ni disolventes en las proximidades de la máquina. Asimismo, evite colocar estos elementos cerca de esta máquina. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Seite 135: Precauciones Para El Montaje En Pared

    • Use un soporte que deje 3 cm (1,18 pulgadas) o más de espacio al montar la unidad principal en una pared o el techo. • La unidad principal de la RICOH Interactive Whiteboard D6510 pesa alrededor de 60 kg (132,3 lb.). La unidad principal de la RICOH Interactive Whiteboard D5520 pesa alrededor de 50 kg (110,3 lb.).
  • Seite 136: Especificaciones Ambientales

    Si lo hace, el funcionamiento del equipo podría verse afectado. • Si coloca el RICOH Unified Communication System P3500 en la repisa del soporte, ponga el receptor de luz del control remoto hacia usted, colocando la máquina en el borde delantero...
  • Seite 137: Requisitos De Espacio Para La Instalación

    Requisitos de espacio para la instalación Requisitos de espacio para la instalación Asegure una suficiente cantidad de espacio alrededor de la máquina para la colocación de los cables y facilitar una mejor ventilación. • Cuando use varias máquinas que estén muy cerca entre sí, puede que los lápices táctiles no funcionen correctamente.
  • Seite 138 3. Instalación de la máquina (por una persona autorizada) 20 mm (0,78") • Consulte con un técnico especializado cuando deba realizarse una instalación en pared. El fabricante no asume responsabilidad alguna por las instalaciones no realizadas por un técnico especializado.
  • Seite 139: Montaje De La Bandeja De Lápices

    Montaje de la bandeja de lápices Montaje de la bandeja de lápices • Al montar la bandeja de lápices, póngase en contacto con el distribuidor local. No intente realizar el montaje por su cuenta. Después de montar la unidad principal, monte en ella el soporte para el lápiz. El soporte para el lápiz debería estar situado en el centro de la parte baja de la unidad principal.
  • Seite 140 3. Instalación de la máquina (por una persona autorizada)
  • Seite 141: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    4. Nombres y funciones de los componentes Terminales de entrada/salida DTW001 N.º Nombre Descripción USB 2.0 Tipo A Conecte el adaptador Bluetooth. USB Tipo B para módulo Conecta el cable USB desde la pantalla al ordenador para utilizar táctil el módulo táctil.
  • Seite 142 4. Nombres y funciones de los componentes N.º Nombre Descripción USB 3.0 Tipo A Conecte la máquina a un dispositivo externo (como una cámara externa) con un cable USB, para que se puedan comunicar entre ellos. Entrada DVI-D Recibe señales digitales RGB desde un dispositivo externo (como un ordenador).
  • Seite 143: Inalámbrica

    5. Inalámbrica Cómo conectar el módulo táctil Conecte la toma USB tipo B del módulo táctil de la máquina al puerto USB de un ordenador utilizando el cable USB adjunto. El módulo táctil de la máquina admite el Plug-and-Play. No es necesario instalar drivers adicionales en el ordenador.
  • Seite 144: Conexión Del Adaptador Bluetooth

    1. USB Tipo B para módulo táctil 2. USB 3.0 Tipo A • El adaptador Bluetooth incluido en el paquete solo debe utilizarse con una RICOH Interactive Whiteboard D6510/D5520. No lo conecte a otras máquinas. • Cuando conecte un adaptador Bluetooth a la máquina, apague la alimentación de la máquina.
  • Seite 145: Cómo Conectar La Alimentación

    Cómo conectar la alimentación Cómo conectar la alimentación • El cable de alimentación suministrado sólo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice en otros aparatos. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • El interior de la máquina aloja tensiones peligrosas. No desatornille ni retire las tapas. •...
  • Seite 146 MEMO...
  • Seite 147: Leia Isto Primeiro

    Português (Brasil) Leia isto primeiro Informações de segurança relativas a este equipamento Informações sobre este equipamento Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor) Nomes e funções dos componentes Conexão Para informações não contidas neste manual, consulte os arquivos HTML/PDF no site. Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras.
  • Seite 148 Português (Brasil)
  • Seite 149 CONTEÚDO Isenção de responsabilidade..........................3 Sobre as Instruções de operação........................4 1. Informações de segurança relativas a este equipamento Símbolos de segurança neste equipamento....................5 Informações de segurança..........................6 Segurança durante a operação........................6 Precauções de segurança a serem seguidas....................6 Etiquetas de segurança neste equipamento....................
  • Seite 150 4. Nomes e funções dos componentes Terminais de entrada/saída........................... 27 5. Conexão Conectar o módulo de toque..........................29 Conectar o adaptador Bluetooth........................30 Conectar à alimentação..........................31...
  • Seite 151: Isenção De Responsabilidade

    Isenção de responsabilidade Até a extensão máxima permitida pelas leis aplicáveis, o fabricante, sob nenhuma circunstância, será responsável por danos de qualquer natureza decorrentes de falhas neste equipamento, perdas de dados registrados ou do uso ou não uso deste produto e dos manuais de operação fornecidos com ele. Certifique-se de sempre copiar ou fazer backups dos dados registrados neste equipamento.
  • Seite 152: Sobre As Instruções De Operação

    Sobre as Instruções de operação As Instruções de operação explicam como operar e solucionar problemas após a instalação do equipamento. Também contêm especificações detalhadas sobre o equipamento. Você pode baixar as Instruções de operação no site da Ricoh. http://www.ricoh.com/...
  • Seite 153: Informações De Segurança Relativas A Este Equipamento

    1. Informações de segurança relativas a este equipamento Este capítulo descreve as precauções de segurança. Símbolos de segurança neste equipamento Os significados dos símbolos de segurança para este equipamento são os seguintes: Cuidado Proibição Não desmonte Cuidado, risco de choque elétrico Consulte o manual de instruções (Consulte a Pág.
  • Seite 154: Informações De Segurança

    1. Informações de segurança relativas a este equipamento Informações de segurança Segurança durante a operação Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes: Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou danos físicos graves se as instruções não forem seguidas. Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá...
  • Seite 155 • Monte apenas o display que fica apoiado no suporte. Se você tentar utilizar outra tela com esse suporte, a tela poderá cair do suporte, danificar-se ou tombar. Para obter informações sobre os modelos compatíveis, consulte o site da RICOH (http://www.ricoh.com/). • As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso na embalagem plástica deste produto.
  • Seite 156 1. Informações de segurança relativas a este equipamento • Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada na parede pelo menos uma vez por ano e verificar se: • Os fios internos do cabo de alimentação estão expostos, partidos, etc. •...
  • Seite 157 Informações de segurança Aviso de segurança relativo ao controle remoto • Não exponha o controle remoto a água ou umidade. Caso contrário, poderá ocorrer mau funcionamento. Aviso de segurança relativo a pilhas/baterias • Sempre se certifique que as pilhas/baterias sejam inseridas com os terminais positivo e negativo no sentido correto, conforme mostrado no compartimento de pilha/bateria.
  • Seite 158 1. Informações de segurança relativas a este equipamento • Se o interior do equipamento não for limpo regularmente, haverá acúmulo de pó. Quando há muito acúmulo de pó no interior do equipamento, pode ocorrer incêndio ou avaria. Entre em contato com seu representante comercial ou técnico para obter informações sobre a limpeza do interior do equipamento e o valor cobrado por esse serviço.
  • Seite 159: Etiquetas De Segurança Neste Equipamento

    Etiquetas de segurança neste equipamento Etiquetas de segurança neste equipamento Esta seção explica as etiquetas com informações de segurança do equipamento. Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO Este equipamento possui etiquetas de AVISO e CUIDADO. Para sua segurança, siga as instruções e manuseie o equipamento conforme indicado.
  • Seite 160: Instruções De Segurança Importantes

    1. Informações de segurança relativas a este equipamento Instruções de segurança importantes 1. Leia este manual atentamente. 2. Mantenha este manual ao alcance para futuras consultas. 3. Siga todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este equipamento próximo de água. 6.
  • Seite 161: Observações Sobre O Painel Lcd Do Equipamento

    Observações sobre o painel LCD do equipamento Observações sobre o painel LCD do equipamento • O painel LCD (tela de cristal líquido) possui uma camada protetora de vidro muito fina, sujeita a marcas, arranhões e rachaduras caso sofra uma batida ou seja pressionada. A base de cristal líquido também está...
  • Seite 162 1. Informações de segurança relativas a este equipamento...
  • Seite 163: Informações Sobre Este Equipamento

    Aviso para usuários nos países do EEE Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e provisões da Diretiva 2014/53/EU. A Declaração de conformidade CE está disponível no seguinte site: http://www.ricoh.co.jp/fax/ ce_doc/ e selecionando, em seguida, o produto aplicável.
  • Seite 164: Filial No Estrangeiro E Informação Sobre A Emissão De Ruído

    Filial no estrangeiro e informação sobre a emissão de ruído Em conformidade com os requisitos TUV “GS Symbol”, são fornecidos a seguir os detalhes da sede europeia ou empresa representante. Afiliadas estrangeiras Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Emissão de ruído Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779...
  • Seite 165: Nota Para O Símbolo De Pilha E/Ou Bateria (Apenas Para Países Da Ue)

    Leis e regulamentos Para usuários na Índia Este produto, incluindo seus componentes, consumíveis, partes e peças de reposição, está em conformidade com a "Lei de descarte de eletrônicos da Índia" e proíbe o uso de chumbo, mercúrio, cromo hexavalente, éter difenilíco polibromado ou bifenílico polibromado em concentrações que excedam 0,1% do peso e % 0,01%s do peso para cádmio, exceto para as isenções definidas na Lei.
  • Seite 166: Notas Aos Usuários Nos Estados Unidos Da América

    Notas para usuários no Estado da Califórnia (Notas para usuários nos EUA) Material de perclorato - pode ser necessário tratamento especial. Consulte: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate Notas para técnicos (na Noruega) O D6510 e o D5520 também são projetados para um sistema de alimentação do tipo IT com tensão fase-fase de 230 V.
  • Seite 167: Instalar O Equipamento (Instalação Feita Um Fornecedor)

    Entre em contato com seu fornecedor local para obter mais informações sobre os suportes recomendados além do suporte dedicado. • Ao usar o RICOH Interactive Whiteboard D6510 Ao utilizar um suporte diferente do recomendado ou do suporte dedicado, certifique-se de que ele tenha capacidade para 60 kg (132,3 lb) ou mais.
  • Seite 168: Precauções De Instalação

    3. Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor) Precauções de instalação • Não use sprays ou solventes inflamáveis próximo ao equipamento. Além disso, evite colocar esses itens próximo ao equipamento. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico. • Não coloque jarras, vasos, copos, cosméticos, medicamentos, objetos metálicos pequenos ou recipientes com água ou outros líquidos em cima ou perto do equipamento.
  • Seite 169 • A unidade principal do RICOH Interactive Whiteboard D6510 pesa cerca de 60 kg. A unidade principal do RICOH Interactive Whiteboard D5520 pesa cerca de 50 kg. Use um suporte de parede que seja resistente o suficiente para suportar o peso da unidade principal.
  • Seite 170: Especificações Ambientais

    Caso contrário, a operação do equipamento pode ser afetada. • Se você colocar o RICOH Unified Communication System P3500 na prateleira do suporte, deixe a frente do receptor do controle remoto virada para você, posicionando o...
  • Seite 171: Requisitos De Espaço De Instalação

    Requisitos de espaço de instalação Requisitos de espaço de instalação Certifique-se de que exista espaço suficiente ao redor do equipamento para a passagem de cabos e melhor ventilação. • Ao usar vários equipamentos próximos uns dos outros, as canetas de toque talvez não funcionem corretamente.
  • Seite 172 3. Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor) 20 mm (0,78") • Procure um técnico profissional para fazer instalações em parede. O fabricante não se responsabiliza por instalações que não sejam feitas por um técnico profissional.
  • Seite 173: Montar O Suporte De Caneta

    Montar o suporte de caneta Montar o suporte de caneta • Ao montar o suporte de caneta, entre em contato com seu fornecedor local. Não tente executar a montagem por conta própria. Após montar a unidade principal, fixe o suporte de caneta na unidade principal. O suporte de caneta deve ser posicionado na parte inferior central da unidade principal.
  • Seite 174 3. Instalar o equipamento (instalação feita um fornecedor)
  • Seite 175: Nomes E Funções Dos Componentes

    4. Nomes e funções dos componentes Terminais de entrada/saída DTW001 Nº Nome Descrição USB 2.0 Tipo A Conecte o adaptador Bluetooth. USB Tipo-B para Toque Conecta o cabo USB da tela a um computador para usar o módulo de toque.
  • Seite 176 4. Nomes e funções dos componentes Nº Nome Descrição USB 3.0 Tipo A Conecte o equipamento a um dispositivo externo (como uma câmera) usando um cabo USB para que estabeleçam comunicação. DVI-D Input Recebe sinais RGB digitais de um dispositivo externo (como um computador).
  • Seite 177: Conexão

    5. Conexão Conectar o módulo de toque Conecte a tomada USB Tipo-B para Toque no equipamento à porta USB de um computador por meio do cabo USB fornecido. O módulo de toque do equipamento suporta o recurso de operação fácil Plug and Play.
  • Seite 178: Conectar O Adaptador Bluetooth

    DTW006 1. USB Type-B For Touch 2. USB 3.0 Tipo A • O adaptador Bluetooth incluído destina-se exclusivamente a um RICOH Interactive Whiteboard D6510/D5520. Não conecte-o a outros equipamentos. • Ao conectar um adaptador Bluetooth ao equipamento, desligue o equipamento.
  • Seite 179: Conectar À Alimentação

    Conectar à alimentação Conectar à alimentação • O cabo de alimentação fornecido destina-se exclusivamente ao uso neste equipamento. Não use-o em outros aparelhos. Isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico. • Há tensões perigosas no interior do equipamento. Nunca remova parafusos ou tampas. •...
  • Seite 180 MEMO...
  • Seite 181 © 2016, 2017...
  • Seite 182 Y305-7501A...

Diese Anleitung auch für:

D5520

Inhaltsverzeichnis