Seite 1
GeoMax ZAL 120/124/128/132 Series User manual Version 2.1...
Seite 3
Setting up the Messa in stazione Careful handling of tripod Gestione accurata del tripod del treppiede treppiede Sorgfältige Behandlung des Aufstellen des Ustawianie Statives Uważne przenoszenie Stativs statywu statywu Manejo cuidadoso del Colocación del Установка trípode Осторожное обращение со trípode штатива...
Seite 4
User Manual Gebrauchsanweisung Manual de empleo Manual de Operação Manuale d’uso Instrukcja obsługi Руководство пользователя...
Seite 18
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die nur und halten Sie diese Angaben immer bereit, wenn Sie mit Ihrem geringe Personenschäden, aber erhebliche Sach-, Vermögens- Vertreter oder einer Vertragswerkstatt von GeoMax Kontakt oder Umweltschäden bewirken kann. aufnehmen. Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen.
1. Einführung 2. Wichtige Teile Der ZAL 120/124/128/132 ist ein moderner, automatischer Nivel- lier für das Bauwesen. Er wird für alle Nivellieraufgaben im Bauwesen und zur Trassend- efinition eingesetzt. Die Bedienung dieses Nivellier ist unkompliziert. Sie ist von jedem a) Fußschraube f) Spiegel Mitglied Ihres Teams leicht zu erlernen.
Seite 20
Abstand/Winkelmessung ZAL 120/124/128/132 | 3 3. Abstand/Winkelmessung Ablesung: 1. Instrument auf Punkt A richten und Hz- 3. Hz-Winkel am Hz-Kreis ablesen. Im Oberer Distanzstrich: 2,670 m Kreis auf "0" drehen. Beispiel: Hz = 60°. Unterer Distanzstrich: 2,502 m 2. Instrument auf Punkt B richten und Lattenmitte anzielen.
4. Ziellinie prüfen / justieren Ist = 1.604 δ H=1.832 H=1.616 δ δ Soll = 1.388 Bei justierter und eingespielter Dosenli- 4. Beide Latten ablesen. Ist die Differenz zwischen Soll-/Ist- belle muss die Ziellinie horizontal sein. Ablesung bei A = 1,832 m Ablesung grösser als 3 mm, muss Ablesung bei B = 1,616 m die Ziellinie justiert werden.
Produkt und Zubehör Schiff, Bahn oder Flugzeug immer die Originalverpackung von • Staub von Linsen wegblasen GeoMax oder einen ähnlichen Transportbehälter und Versand- • Glas nicht mit den Fingern berühren. karton als Schutz vor Schwingungen und Stößen. • Nur mit einem sauberen und weichen Lappen reinigen. Wenn nötig mit Wasser oder reinem Alkohol etwas befeuchten.
Mängeln oder Schäden. Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese • Verwendung mit Zubehör anderer Hersteller, das von GeoMax Hinweise verstehen und befolgen. nicht ausdrücklich genehmigt ist. • Ungenügende Absicherung des Messstandortes, z.B.: bei 6.2 Verwendungszweck...
Umge- • Er kennt die ortsüblichen, betrieblichen Sicherheits- und Unfal- bung. lverhütungsvorschriften. GEFAHR • Er benachrichtigt GeoMax, sobald am Produkt und in dessen Lokale Sicherheitsbehörde und Sicherheitsverantwortliche Anwendung Sicherheitsmängel auftreten. sind durch den Betreiber zu kontaktieren, bevor in gefährdeter WARNUNG Umgebung, in der Nähe von elektrischen Anlagen oder ähnlichen...
Seite 25
VORSICHT VORSICHT Vorsicht vor fehlerhaften Messergebnissen beim Starke Magnetfelder in der unmittelbaren Messumgebung Verwenden eines Produktes, nach einem Sturz oder anderen (z.B. Trafostationen, Schmelzöfen, …) können den Kompensator unerlaubten Beanspruchungen, Veränderungen des Produktes, beeinflussen und dadurch Messfehler verursachen. längerer Lagerung oder Transport. Gegenmassnahmen: Bei Messungen in der Nähe von starken magnetischen Feldern Gegenmassnahmen:...
Seite 26
Sturz oder Schlag, Ihr Produkt beschädigt, Schutzvorrich- Gegenmassnahmen: tungen unwirksam oder Personen gefährdet werden. Laden und entladen Sie nur von GeoMax empfohlene Batterien. Gegenmassnahmen: Stellen Sie bei Aufstellung des Produkts sicher, dass Zubehör richtig angepasst, eingebaut, gesichert und eingerastet ist.
Seite 27
WARNUNG Gegenmassnahmen: Schützen Sie die Batterien vor mechanischen Einwirkungen und Bei der Verwendung von Ladegeräten, die von GeoMax hohen Umgebungstemperaturen. Batterien nicht in Flüssigkeiten nicht empfohlen sind, können Batterien beschädigt werden. Dies werfen oder eintauchen. kann zu Brand- und Explosionsgefahren führen.
Zubehör. Sie erfüllen in Kombination mit dem Produkt die strengen WARNUNG Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen. Achten Lassen Sie das Produkt nur von einer von GeoMax autor- Sie bei Verwendung von Computern, Funkgeräten auf die herstel- isierten Servicestelle reparieren.
Obwohl das Produkt die strengen Anforderungen der einschlä- Diese Grenzwerte sehen für die Installation in Wohngebieten gigen Richtlinien und Normen erfüllt, kann GeoMax die Möglichkeit einen ausreichenden Schutz vor störenden Abstrahlungen vor. nicht ganz ausschliessen, dass intensive elektromagnetische Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Hochfrequenzen und Strahlung das Produkt stört;...
Technische Daten ZAL 120/124/128/132 | 13 7. Technische Daten Kompensator • Neigungsbereich............± 15' Genauigkeit • Einspielgenauigkeit • Standardabweichung für 1 km Doppelnivellement (Standardabweichung)..........0,5" ISO17123-2: Dosenlibelle ZAL 120..............2,5 mm • Empfindlichkeit ..........8' / 2 mm ZAL 124/128/132..........2,0 mm Kreis Fernrohr •...