Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
portada
.qxd
19/7/06
08:32
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Julio 2006
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE / FRIGGITRICE /
ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА
MOD.:
F-110
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor F-110

  • Seite 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: F-110 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Seite 22: Beschreibung Des Geräts

    interior 19/7/06 08:38 Página 20 1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS fachlich qualifizierte Person. • Wenn der Netzstecker nicht mit der (Abb. 1) Steckdose übereinstimmt, lassen Sie ihn von qualifiziertem professionellem 1. Deckel der Friteuse Personal durch einen entsprechenden 2. Griff des Deckels ersetzen.
  • Seite 23: Benutzung Von Festen Fetten

    interior 19/7/06 08:38 Página 21 bitte stets an einen vom Hersteller Heizstab weder in Wasser ein, noch autorisierten Technischen Kundendienst halten Sie sie unter den Wasserhahn. zur Überprüfung, Reparatur oder zur • BERÜHREN SIE DIE HEISSEN Einstellung. FLÄCHEN NICHT. BENUTZEN SIE DIE •...
  • Seite 24: Vor Der Ersten Benutzung

    interior 19/7/06 08:38 Página 22 • Schmelzen Sie das Fett in einem Topf ein, damit das Niveau zwischen der auf kleiner Flamme. minimalen und maximalen Marke liegt, • Schütten Sie das Fett mit Vorsicht in die wie sie im Inneren des Behälters Friteuse und beachten Sie dabei, dass markiert sind.
  • Seite 25: Praktische Hinweise

    interior 19/7/06 08:38 Página 23 Nahrungsmittel in eine Schüssel, in die und das äußere Gehäuse mit heißem Sie ein Küchenpapier zur Absorption Wasser und Seife, spülen Sie mit klarem gelegt haben. Während Sie das tun, hat Wasser nach. das Öl genug Zeit, um sich für einen •...
  • Seite 26 interior 19/7/06 08:38 Página 24 Die Pommes Frites maximalen Mengen der Nahrungsmittel Um knackige und wohlschmeckende zum Frittieren nicht, wie Sie in der Pommes Frites zu erhalten, müssen Sie folgenden Tabelle angegeben sind. folgende Bedingungen einhalten: • Wenn die Tabelle von den Angaben auf •...
  • Seite 32 interior 19/7/06 08:38 Página 30 ËÏÂÎÙÚÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. √ 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ (Fig. 1) ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜ Ô˘ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È Û 1. ∫¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ÊÚÈÙ¤˙·˜ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË Á›ˆÛË Ù˘ 2. §·‚‹ ηχÌÌ·ÙÔ˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¤¯ÂÙ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜, ·¢ı˘Óı›Ù Û 3.
  • Seite 33 interior 19/7/06 08:38 Página 31 ¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ • ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ Û˘Û΢¤˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚ‹ÛÂÙ ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË, ÁÈ· fiÛÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ÔÚÈṲ̂ÓÔ˘˜ ‚·ÛÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ‰È¿ÛÙËÌ· ·˘Ù‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ·ÛÊ·Ï›·˜, ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÙÚÔ‹ ÙÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. µÁ¿˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘...
  • Seite 34 interior 19/7/06 08:38 Página 32 4. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ ∆∏ Ã∏™∏ ∆∏™ 6. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ ºƒπ∆∂∑∞™ • µÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·Ï¿ıÈ (4) Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ (3) Û ı¤ÛË Ô˘ Ó· ÌÔÚ›Ù • ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ӷ ÙËÓ È¿ÓÂÙÂ. ¶È¿ÛÙ ÙË Ï·‚‹ Î·È Ê˘ÙÈÎfi...
  • Seite 35 interior 19/7/06 08:38 Página 33 ·ÔÚÚÔÊËÙÈÎfi ʇÏÏÔ ¯·ÚÙÈÔ‡ ÎÔ˘˙›Ó·˜. • ∂ÈϤÍÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ô˘ ı¤ÏÂÙ ∂ÓÒ ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ Ê·ÁËÙfi Î·È ÙÔ ·fi ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ ÙÔÔıÂÙ›Ù Û ¤Ó· Û·Ԙ, ÙÔ Ï¿‰È ÛÙÔ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜. ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ÌÂٷ͇ ı· ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· Â·Ó¤Ú¯ÂÙ·È ÛÙËÓ ·Ó¿„ÂÈ...
  • Seite 36 interior 19/7/06 08:38 Página 34 • ∞Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ÊÚÈÙ¤˙· Ôχ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÂÚ›‚ÏËÌ· Ì ˙ÂÛÙ‹ Û˘¯Ó¿, Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ Ê˘Ï¿ÁÂÙ ÙÔ Û·Ô˘Ó¿‰·. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÍÂχÓÂÙ¤ Ù· Ï¿‰È ‹ ÙÔ Ï›Ô˜ Û Á˘¿ÏÈÓ· ‰Ô¯Â›· ηϿ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙ ٷ. ÎÏÂÈṲ̂ӷ Î·È Î·Ù¿ ÚÔÙ›ÌËÛË ÛÙÔ •...
  • Seite 37 interior 19/7/06 08:38 Página 35 • √È Ô‰ËÁ›Â˜ ·˘Ù¤˜ Â›Ó·È Ôχ ¯Ú‹ÛÈ̘ Î·È ÁÈ· ÔÚÈṲ̂ӷ ›‰Ë ÙÚÔÊ›ÌˆÓ Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÚÔÛÂÎÙÈÎfi ÙËÁ¿ÓÈÛÌ·, fiˆ˜ ÔÈ ÎÚÔΤÙ˜. • ∆· ηÙ„˘Á̤ӷ ÙÚfiÊÈÌ· ÂÚȤ¯Ô˘Ó Û˘¯Ó¿ Ôχ ¿ÁÔ, Ô ÔÔ›Ô˜ ηÓÔÓÈο ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÏÈÒÓÂÈ ÚÔÙÔ‡ ÌÔ˘Ó Ù· ÙÚfiÊÈÌ·...

Inhaltsverzeichnis