Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Contrôle À Distance; Zdalne Sterowanie - Harvia XENIO CX170 Montage- Und Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XENIO CX170:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Mémoire en cas de panne de courant
La mémoire en cas de panne de courant peut
être allumé (ON) ou éteinte (réglage d'usine:
OFF).
Une fois allumé, le système redémarre après
une coupure d'électricité.
Une fois éteinte, la coupure éteindra le
système. Vous devrez renfoncer le bouton
E/S pour redémarrer.
Les règlements de sécurité pour l'utilisation
de la mémoire varient selon la région.
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au
réglage suivant.
Intervalle de déshumidification de sauna
L'intervalle de déshumidification de sauna
peut être mis en position ON ou OFF (réglage
d'usine : OFF). L'intervalle commencera lorsque
les dispositifs sont éteints via les boutons E/S
ou lorsque la durée de fonctionnement réglée
prend fin. Pendant l'intervalle
la poêle est allumé
la température du sauna est réglée à 40 °C
si un ventilateur est raccordé à le centre de
contrôle, il serait également allumé.
La longueur de l'intervalle est de 45 minutes.
Lorsque le temps prend fin, les dispositifs s'étei-
gnent automatiquement. L'intervalle peut éga-
Déshumidifica-
lement être arrêté manuellement en appuyant
tion de sauna
sur le bouton E/S. La déshumidification aide à
en cours
conserver votre sauna en bon état.
Osuszanie:
du¿y postêp
Appuyez sur le bouton MENU. Le centre de
contrôle passe en mode veille.
2.5. Contrôle à distance
Selon la norme produit CEI/EN 60335 -2-53
réglementant les poêles électriques pour saunas, il
est possible d'utiliser un centre de contrôle pour
contrôler à distance le poêle une fois ce dernier
ou la porte du sauna équipé d'un commutateur de
sécurité ou de porte.
Utilisation avec un commutateur de sécurité: le
poêle peut être démarré à distance si le circuit du
commutateur de sécurité est fermé. Si le circuit est
ouvert, l'indication « SAFE » apparaît et le poêle ne
démarre pas.
Utilisation avec un commutateur de porte: le
contrôle à distance doit être activé par une pres-
sion du bouton du poêle pendant trois secondes.
Si le circuit du commutateur de porte est ouvert,
l'indication « door OPEn » apparaît et le centre de
contrôle repasse en mode veille. Si le circuit est
fermé, le mode de contrôle à distance est activé et
l'indication « rc on » apparaît tandis que le bouton
du poêle clignote. Le poêle peut alors être démarré
avec une télécommande. Si, en mode de contrôle
à distance, la porte est ouverte, l'indication « door
OPEn » apparaît et le centre de contrôle repasse en
mode veille.
PL
Pamiêæ sterownika – w przypadku awarii
pr±du
Pamiêæ ustarek mo¿e byæ w³±czona ON lub
wy³±czona OFF (OFF – ustawienie fabryczne).
Kiedy jest w³±czona, ustawienia s±
zapamiêtane i po przerwie w dostawie pr±du
system wystartuje ponownie.
Kiedy jest wy³±czona, przy awarii pr±du dane
w systemie zostana utracone. Nale¿y wcisn±æ
przycisk I/O w celu zrestartowania.
Aby przej¶æ do nastêpnego ustawienia przyci¶nij
MENU.
Ustawianie parametrów osuszania sauny
Proces osuszania sauny mo¿e byæ w³±czony-ON
lub wy³±czony-OFF (OFF - ustawienie fabryczne).
Proces osuszania nast±pi wtedy, kiedy
urz±dzenia w saunie s± wy³±czone przyciskiem
I/O lub dobieg³ koñca czas pracy pieca. W trakcie
osuszania:
piec jest w³±czony
temperatura w saunie jest ustawiona na 40 °C.
je¿eli do sterownika pod³±czony jest
wentylator, to siê w³±czy.
D³ugo¶æ procesu - 45 minut. Po zakoñczeniu
czasu osuszania wszystkie urz±dzenia
automatycznie siê wy³±cz±. Proces osuszania
mo¿e byæ przerwany w ka¿dym momencie, przez
wci¶niêcie przycisku I/O. Osuszanie pozwala
przez lata utrzymaæ saunê w dobrym stanie.
Wcisnij MENU, panel przejdzie do stanu
czuwania "standby".

2.5. Zdalne sterowanie

Zgodnie z wymaganiami normy IEC/EN 60335-2-53
dotycz±cymi elektrycznych pieców do saun, sterow-
nik mo¿e byæ wykorzystywany do zdalnego sterowa-
nia piecem pod warunkiem, ¿e piec lub drzwi sauny
wyposa¿one s± w odpowiedni wy³±cznik (wy³±cznik
bezpieczeñstwa lub wy³±cznik drzwiowy).
U¿ytkowanie w po³±czeniu z wy³±cznikiem
bezpieczeñstwa: piec mo¿e byæ w³±czony zdal-
nie, je¿eli obwód wy³±cznika bezpieczeñstwa jest
zamkniêty. Je¿eli obwód jest otwarty, wy¶wietlany
jest komunikat „SAFE", a uruchomienie pieca nie
nastêpuje.
U¿ytkowanie w po³±czeniu z wy³±cznikiem
drzwiowym: tryb sterowania zdalnego nale¿y
aktywowaæ, naciskaj±c i przytrzymuj±c przycisk
pieca przez trzy sekundy. Gdy obwód wy³±cznika
drzwiowego jest otwarty, wy¶wietlany jest komu-
nikat „door OPEn", a sterownik powraca do trybu
gotowo¶ci. Gdy obwód jest zamkniêty, aktywowany
zostaje tryb sterowania zdalnego i wy¶wietlany jest
komunikat „rc on", a przycisk pieca miga. Wówczas
mo¿liwe jest zdalne uruchomienie pieca. Je¿eli w
trybie sterowania zdalnego nast±pi otwarcie drzwi,
to wy¶wietlony zostanie komunikat „door OPEn", a
sterownik powróci do trybu gotowo¶ci.
55

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis