Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I

Installazione

Rispettare le quote di installazione riportate sul risvolto
di copertina I.
1. Praticare un foro orizzontale nel muro di Ø 35mm, vedere
risvolto di copertina II, fig. [1].
2. Spingere la rosetta (A) e il materiale isolante (B) sul corpo
del rubinetto (C), vedere fig. [2].
3. Collocare il corpo del rubinetto con il materiale
isolante orizzontalmente o con una leggera pendenza
verso il corpo del rubinetto nel foro praticato nel muro.
4. Praticare dei fori per la rosetta (A), vedere fig. [3].
5. Inserire il tassello (A1) e fissare la rosetta (A) con viti (A2),
vedere fig. [4].
6. Svitare la testina (D), il mandrino (E) e il bocchino
conico (F) con la chiave a tubo da 17mm dal corpo
del rubinetto (C), vedere fig. [5].
7. Effettuare l'allacciamento per l'acqua con filetto esterno
da 1/2" oppure tubo in Cu di Ø 15mm, vedere fig. [6].
8. Fissare sul corpo del rubinetto (C) la rosetta (A) col
grano filettato (G) mediante la chiave a brugola da 3mm,
vedere fig. [7].
9. Infilare il bocchino conico (F) con il mandrino (E) nel corpo
del rubinetto (C) ed avvitarli alla testina (D), vedere fig. [8].
10. Montare la manopola oppure il cappuccio, vedere fig. [9].
NL
Installeren
Neem de maatschetsen op uitvouwbaar blad I in acht.
1. Boor een horizontaal gat van Ø 35mm door de muur,
zie uitvouwbaar blad II, afb. [1].
2. Rozet (A) en isolatie (B) over kraanhuis (C) schuiven,
zie afb. [2].
3. Het kraanhuis met isolatie horizontaal of met een licht
verval naar het kraanhuis in het boorgat plaatsen.
4. Boor de gaten voor de rozet (A), zie afb. [3].
5. Breng de stiften (A1) aan en bevestig de rozet (A) met
schroeven (A2), zie afb. [4].
6. Schroef het bovendeel (D), spindel (E) en afdichtkegel (F)
met een 17mm steeksleutel uit het kraanhuis (C),
zie afb. [5].
7. Maak een wateraansluiting met 1/2"-buitendraad
of Ø 15mm koperbuis, zie afb. [6].
8. Zet rozet (A) met tapeind (G) met een inbussleutel
van 3mm op het kraanhuis (C) vast, zie afb. [7].
9. Steek afdichtkegel (F) met spindel (E) in het kraanhuis (C)
en schroef het bovendeel (D) vast, zie afb. [8]
10. Monteer de handgreep, resp. kap, zie afb. [9].
3
Dopo ogni chiusura del rubinetto l'acqua continuerà
a scorrere per alcuni secondi, poiché deve svuotarsi
il rubinetto. Tenere sempre aperti e far svuotare i tubi
flessibili collegati. Staccare sempre i tubi flessibili con
il primo gelo.

Manutenzione

Controllare e pulire tutti i componenti, eventualmente sostituire
quelli difettosi e lubrificare con grasso speciale per rubinetti.
Chiudere l'entrata dell'acqua!
I. Sostituzione della testina, vedere fig. [10].
1. Smontare la manopola oppure il cappuccio
2. Estrarre la testina (D) con la chiave a tubo da 17mm.
3. Svitare il grano filettato (H) mediante la chiave in dotazione
ed estrarre la testina (D).
4. Sostituire la testina (D) completa.
II. Svitare e pulire lo sfiato del tubo (I) e il cono dello sfiato (J),
vedere fig. [10].
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
Per i pezzi di ricambio, vedere il risvolto di copertina I
( * = Accessori speciali).
Manutenzione ordinaria
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria sono riportate nei
fogli acclusi.
Elke keer als de kraan wordt gesloten, blijft het water
enkele seconden nadruppelen, omdat de kraan zichzelf
moet aftappen. Houd aangesloten slangen altijd geopend
en laat deze leeglopen! Verwijder de slangen absoluut aan
het begin van de vorstperiode!
Onderhoud
Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet in.
Sluit de watertoevoer af!
I. Vervangen van het bovendeel, zie afb. [10].
1. Demonteer de handgreep, resp. kap
2. Schroef het bovendeel (D) met een 17mm steeksleutel los.
3. Schroef het tapeind (H) met de meegeleverde inbussleutel
los en trek het bovendeel (D) eraf.
4. Vervang het bovendeel (D) compleet.
II. Schroef ontluchtingsklep (I) en ventilatiekegel (J) eruit
en reinig deze, zie afb. [10].
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.
Reserveonderdelen, zie uitvouwbaar blad I
( * = speciaal toebehoren).
Reiniging
De aanwijzingen voor de reiniging vindt u in het bijgaande
onderhoudsvoorschrift.

Werbung

loading