Seite 3
BEDIENUNGSANLEITUNG MULTIMETER MIT AUTOMATISCHER BEREICHUMSTELLUNG CMM-10 Version 1.8 06.09.2019...
Seite 4
Das Multimeter CMM-10 ist für die Messung der Gleich- und Wechselspannung, des Gleich- und Wechselstroms, der Wider- stand, der elektrischen Kapazität, der Frequenz, des Arbeitszyklus (Füllungen), sowie zur Prüfung von Dioden, der Kontinuität und der Temperaturmessung bestimmt. Zu den wichtigsten Eigenschaften von CMM-10 gehören: ...
1 Einleitung Bei dem Messgerät CMM-10 handelt es sich um ein qualitativ hochwertiges, benutzerfreundliches und sicheres Messgerät. Den- noch ist es ratsam die vorliegende Bedienungsanleitung zu lesen, da dies erlaubt Messfehler zu vermeiden und eventuellen Proble- men beim Gebrauch des Messgeräts vorbeugt.
Sondenschutzkappen zu führen, falls bei der Messung das Symbol „OL“ erscheint, so über- schreitet der Wert den vom Benutzer angegebenen Bereich; es ist ein höherer Bereich einzustellen. Es ist unzulässig, das Gerät zu verwenden wenn: CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 9
Grenzwerte für das Eingangssignal Funktion Maximalwert am Eingang V DC oder V AC 600V DC/AC rms mA AC/DC Schnellsicherung 500mA 250V A AC/DC Schnellsicherung 10A 250V Frequenz, Widerstand, elektri- sche Kapazität, Arbeitszyklus, 250VDC/AC rms Diodentest, Schaltkreis Temperatur 250VDC/AC rms CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Ergebnisse auf dem Display angezeigt werden. Dies ist eine normale Erscheinung, die sich aus der Empfindlichkeit des Eingangs mit einem hohen Eingangswi- derstand ergeben. Nachdem die Kabel angeschlossen wor- den sind, stabilisiert sich das Display und es werden richtige Messwerte angezeigt. CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Wechsel des Messungs-Modus: Widerstand / Diode / Kontinuität / Kapazität, AC / DC, Hz / % des Arbeitszyklus Taste RANGE Manuelle Einstellung des Messbereiches Taste HOLD Festhalten des Messwertes auf dem Display Unterleuchtung des Displays CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
HOLD – Anzeige der Einschaltung der HOLD-Funktion Kabel Der Hersteller gewährleistet korrekte Messergebnisse, nur bei der Verwendung von Kabeln des Herstellers. WARNUNG: Der Anschluss von falschen Kabeln führt zum Risiko eines Stromschlags mit starker Spannung oder zu Messfehlern. CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Messkabel an die VΩTEMPHz%mAμA , und das schwarze an die COM-Buchse anschließen, Sondenspitzen an die Messpunkte führen; die rote Sonde ist an den Punkt mit höherem Potential zu führen, Messwert vom Display ablesen, CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
MODE -Taste drücken, um den Messwert AC auf dem Display anzuzeigen, bei Bedarf die RANGE-Taste manuell einstellen, das rote Messkabel an die VΩTEMPHz%mAμA , und das schwarze an die COM-Buchse anschließen, Sondenspitzen an die Messpunkte führen, Messwert vom Display ablesen. CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
MODE -Taste drücken, um den Messwert DC auf dem Display anzuzeigen, die Stromversorgung vom gemessenen Schaltkreis abschal- ten, dann das Messgerät seriell anschließen, wobei die rote Sonde an den positiven Pol anzuschließen ist, Stromversorgung des Schaltkreises einschalten, Messwert vom Display ablesen. CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Display anzuzeigen, die Stromversorgung vom gemessenen Schaltkreis abschal- ten, dann das Messgerät seriell anschließen, wobei die rote Sonde an den Pol mit dem größeren Potential anzuschließen ist, Stromversorgung des Schaltkreises einschalten, Messwert vom Display ablesen. CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Drehschalter auf Ω einstellen CAP, das rote Messkabel an die VΩTEMPHz%mAμA , und das schwarze an die COM-Buchse anschließen, die MODE-Taste drücken, um auf dem Display erschei- nen zu lassen, Sondenspitzen an die Messpunkte führen, CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Messwert bei 0V. Messung der Kapazität WARNUNG: Stromschlaggefahr. Von dem zu prüfenden Kondensator ist die Stromversorgung abzuschalten und vor jeglichen Kapa- zitätsmessungen alle Kondensatoren zu entladen. Um eine Messung durchzuführen: den Drehschalter auf Ω einstellen CAP, CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Gerätes ist so lange zu halten, bis sich die Anzeige stabilisiert (nach ca. 30 Sekunden), Ergebnis vom Display ablesen, um „Celsius“ oder „Fahrenheit“ auszuwählen den Deckel des Batteriebehälters abnehmen und den „°C/°F“-Schalter ent- sprechend einstellen. CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Wert abzulesen; auf dem Display erscheint das Symbol REL, auf dem Display erscheint die Differenz zwischen den Anfangswert und dem aktuellen Wert, um den Modus der relativen Messung zu verlassen, die Taste REL erneut drücken. CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Unterleuchtung ein bzw. aus. Achtung: Die HOLD-Funktion ist bei ausgeschalteter Unterleuchtung zugänglich. 8 Batteriewechsel Das CMM-10 Messgerät wird von 9V-Batterien versorgt. Es wird empfohlen Alkali-Batterien zu verwenden. Hinweis: Bei Messungen mit angezeigter Mnemonik der Batterie ist mit zusätzlichen Messunsicherheiten oder instabilem Betrieb des Gerätes zu rechnen.
Wenn die Leitungen in den Buchsen gelassen werden, kann es beim Wechseln der Sicherungen zu einem gefährlichen Stromschlag kommen. Um die Sicherungen auszutauschen: Kabel aus den Messbuchsen herausnehmen und den Dreh- schalter auf die Position OFF einstellen, CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
NORMALEN TEMPERA- TUREN EINSETZEN AUFBEWAHREN. Extreme Temperaturen können die Lebensdauer der elektronischen Teile des Messgerätes verkürzen sowie die Plastik-Elemente verunstalten oder schmelzen. 3. DAS MESSGERÄT IST VORSICHTIG UND SCHONEND ZU BEHANDELN. Durch einen Fall können die elektronischen CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Bei Lagerung des Geräts sind folgende Anweisungen zu beach- ten: trennen Sie alle Leitungen vom Gerät, sicherstellen, dass das Messgerät und das Zubehör trocken sind, bei längerem Nichtgebrauch des Messgeräts sollten die Bat- terien aus dem Messgerät entfernt werden. CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 28
Schutzstufe des Gehäuses nach EN 60529 ..........IP40 d) Verunreinigungsstärke ..................2 e) Versorgung des Messgerätes ..........mit 9V-Mini-Batterie Diodentest................. I=0,3mA, U =1,5V DC g) Kontinuitätstest ........... I<0,3mA, Signalton bei R<50Ω h) Anzeige für Überschreitung des Bereiches, ........Symbol 0L CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
+48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 E-mail: export@sonel.pl Web page: www.sonel.pl Hinweis: Zur Durchführung der Reparaturarbeiten ist nur der SONEL S.A. befugt. Das Produkt wird in China im Auftrag von SONEL S.A. her- gestellt. CMM-10 – BEDIENUNGSANLEITUNG...