Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sharp NA-E115L5 Bedienungsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG ALVORENS DE MODULES TE GEBRUIKEN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de FV
module die moeten worden gevolgd tijdens het onderhoud van de FV
modules.
Om het risico op een elektrische schok te beperken, mag u geen
onderhoud uitvoeren tenzij u daartoe bevoegd bent.
1. De installatie moet worden uitgevoerd door een erkende
installateur/onderhoudstechnicus om de integriteit en de
veiligheid van het systeem te waarborgen.
2. De installatie is alleen toegestaan nadat de ALGEMENE
INSTALLATIEHANDLEIDING en de
INSTALLATIEHANDLEIDING -FOTOVOLTAÏSCHE MODULE- is
gelezen en begrepen. Indien u niet over een eigen exemplaar
beschikt, neem dan contact op met uw installateur of plaatselijke
Sharp-kantoor. De lijst van kantoren vindt u op de Sharp Solar
website : URL: http://www.sharp-world.com/solar
3. Trek niet aan de FV kabels.
4. Raak geen oppervlakken van de module aan.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN PANEELIEN KÄYTTÖÄ
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tässä ohjeessa on tärkeitä aurinkosähköpaneelia koskevia
turvallisuusohjeita, joita pitää noudattaa paneelien huollon aikana.
Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä tee mitään huoltotoimenpiteitä,
ellei sinulla ole valtuuksia siihen.
1. Tuotteen saa asentaa vain valtuutettu asentaja/huoltohenkilö,
jotta järjestelmän toimivuus ja turvallisuus voidaan varmistaa.
2. Laitetta saa käyttää vasta sitten, kun laitetta käyttävä henkilö on
lukenut ja ymmärtänyt dokumentit YLEINEN ASENNUSOHJE
sekä ASENNUSOHJE -AURINKOSÄHKÖPANEELI-. Jos sinulla
ei ole kyseisiä ohjeita, ota yhteyttä laitteen asentajaan tai
paikalliseen Sharp-toimistoon, jonka löydät Sharp Solar
-verkkosivuilta : URL : http://www.sharp-world.com/solar
3. Älä vedä aurinkosähköpaneelin johdoista.
4. Älä kosketa mihinkään paneelin pintaan.
5. Älä aseta/pudota esineitä paneelien päälle.
VEUILLER LIRE CE MANUEL AVEC ATTENTION AVANT L'UTILISATION DES MODULES
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
Ce manuel contient d'importantes instructions de sécurité concernant
le module et qui doivent être respectées lors de l'entretien des modules
photovoltaïques.
Afin de réduire les risques de chocs électriques, veuillez n'effectuer
aucune intervention à moins d'être qualifié pour le faire.
1. L'installation doit être réalisée par un manutentionnaire ou une
assistance certifié(e) qui puisse assurer l'intégrité et la sécurité
du système.
2. L'installation est seulement autorisée après la bonne
compréhension et application du MANUEL D'INSTALLATION
GENERAL et du MANUEL D'INSTALLATION -MODULES
PHOTOVOLTAIQUES-. Si vous ne possédez pas de copie
personnelle, veuillez contacter votre manutentionnaire ou
assistance au bureau Sharp local recensé sur le site Web
Sharp : URL : http://www.sharp-world.com/solar
3. Ne pas tirer les câbles photovoltaïques.
4. Ne toucher aucune surface du module.
5. Ne pas placer ni jeter d'objets sur les modules photovoltaïques.
OPGELET: HOOGSPANNING
Niet aanraken, gevaar voor een elektrische schok.
KÄYTTÖOHJE
VAROITUS: KORKEAJÄNNITE
Vältä sähköiskuja, älä koske.
ATTENTION : HAUT VOLTAGE
Ne pas toucher afin de réduire les risques de choc électrique.
-FOTOVOLTAÏSCHE MODULE-
5. Plaats geen voorwerpen of laat geen voorwerpen vallen op de
FV modules.
6. Probeer de FV module niet zelf te demonteren of te repareren.
7. Laat de FV module niet vallen.
8. Let op dat u de kabels niet beschadigt, eraan trekt, buigt of er
zware voorwerpen op plaatst.
9. Vraag na het voltooien van onderhoud of reparaties aan de
installateur/onderhoudstechnicus om routinecontroles uit te
voeren om te bepalen of de FV modules veilig zijn en goed
functioneren.
10. Wanneer vervangingsonderdelen nodig zijn, zorg er dan voor dat
de installateur/onderhoudstechnicus door de fabrikant
voorgeschreven onderdelen gebruikt met dezelfde
eigenschappen als de originele onderdelen. Niet-goedgekeurde
vervangingen kunnen brand, een elektrisch schok of andere
gevaren veroorzaken.
11. Raadpleeg uw plaatselijke bouw- en veiligheidsdienst voor de
vereiste vergunningen en de geldende voorschriften.
-AURINKOSÄHKÖPANEELI-
6. Älä pura tai yritä korjata paneelia itse.
7. Älä pudota paneelia.
8. Älä vahingoita, vedä tai taivuta johtoja tai pane niiden päälle
painavia esineitä.
9. Kun laitetta on huollettu tai korjattu, pyydä
asentajaa/huoltohenkilöä suorittamaan rutiinitarkastukset, joiden
avulla voidaan määrittää, ovatko aurinkosähköpaneelit
turvallisessa ja toimivassa käyttökunnossa.
10. Jos tarvitset varaosia, varmista, että asentaja/huoltohenkilö
käyttää valmistajan määrittämiä osia, jotka vastaavat
alkuperäisosia. Vääränlaisten osien käyttö voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai muita vaaroja.
Tiedustele paikallisesta rakennusvirastosta, tarvitaanko laitteen
11.
käyttöä varten käyttölupia tai liittyykö laitteen käyttöön joitakin
määräyksiä.
-MODULES PHOTOVOLTAIQUES-
6. Ne pas démonter ou tenter de réparer des modules
photovoltaïques par vous-même.
7. Ne pas jeter de module photovoltaïque.
8. Ne pas endommager, tirer, plier ou placer de matériels lourds sur
les câbles.
9. Suite à la réalisation de n'importe quelle intervention ou
réparation, demander au manutentionnaire ou à l'assistance
d'effectuer des contrôles de routine afin de s'assurer que les
modules photovoltaïques sont sûrs et en parfait état de
fonctionnement.
10. Lorsqu'il est nécessaire de remplacer des pièces, assurez-vous
que le manutentionnaire ou l'assistance utilise bien des pièces
spécifiques venant de la manufacture avec les mêmes
caractéristiques que les pièces originales. Utiliser des pièces de
remplacements interdites risquerait de causer un incendie, un
choc électrique ou tout autre danger.
Consultez votre établissement local et département de sécurité
11.
pour obtenir les permis requis et autres régulations nécessaires.
- 3 -
KTA121101 Ver. 1.00
Installation manual for PV modules

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis