Seite 1
Do Not Throw Away Save Instructions Read Manual Thoroughly MTD Products Aktiengesellschaft • Saarbrücken • Germany Part No: 769-01306A 12/04...
Seite 2
English Français Deutsch Italiano Português Español...
Seite 6
According to model – Description of Parts – Figs. 7–9 1. EZ-Link ® 5. Primary Hole 2. Release Button 6. Upper Shaft Tube 3. Knob 7. Lower Shaft Tube 4. Guide Recess Selon la version – Description des pièces – Figs. 7–9 1.
Seite 8
Description des pièces – Figs. 14–16 1. Écrou de blocage 4. Tige de blocage 2. Retenue de la lame 5. Arbre de sortie 3. Lame de coupe Beschreibung der Teile – Abb. 14–16 1. Gegenmutter 4. Sicherungsstange 2. Klingenhalterung 5. Antriebswelle 3.
Seite 9
Description of Parts – Figs. 17–19 1. Oil Fil Plug/Dipstick 3. Oil Fill Hole 2. O-Ring 4. Unleaded Petrol 5. Petrol Tank Description des pièces – Figs. 17–19 1. Bouchon de remplissage 4. Essence sans plomb / jauge d'huile 5. Orifice de remplissage d’huile 2.
Seite 13
Description of Parts – Fig. 34 2. Add 41-44 ml (1.4 - 1.5 oz) 1. Full Description des pièces – Fig. 34 1. Plein 2. Ajoutez 41-44 ml (1,4-1,5 oz) Beschreibung der Teile – Abb. 34 1. Voll 2. 40-45 ml Öl einfüllen Fig.
Seite 15
Description of Parts – Figs. 44-47 1. Screw 5. Feeler Gauge 2. Rocker Arm Cover 6. Gasket 3. Spark Plug Hole 7. Rocker Arm 4. Adjusting Nuts 8. Valve Stem Description des pièces – Fig. 44-47 1. Vis 5. Jauge d'épaisseur Fig.
Seite 16
Description of Parts – Figs. 48-49 1. Spark Plug 5. Spark Arrestor Cover 2. Muffler 6. Tab 3. Spark Arrestor 7. Slot 4. Screw 0.655 mm. (0.025 in.) Description des pièces – Fig. 48-49 1. Bougie 5. Couvercle du pare- étincelles 2.
Tragen Sie alle Angaben auf dem Typenschild Ihres – zur Verwendung entsprechend den in dieser Gerätes in das nachfolgende Feld ein. Bedienungsanleitung gegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen, Sie finden das Typenschild in der Nähe des Motors. – zur Verwendung im Bereich des Haus- und Diese Angaben sind sehr wichtig für die spätere Identifikation zur Bestellung von Geräte-Ersatzteilen und Freizeitgartens,...
SICHERHEITSHINWEISE • Mischen und füllen Sie Benzin in einem sauberen, gut • Halten Sie das Gerät bei Betrieb immer mit beiden belüfteten Bereich im Freien ein, wo es keine Funken Händen fest. Halten Sie immer beide Seiten der oder Flammen gibt. Drehen Sie den Tankverschluß erst Griffstange fest.
SICHERHEITSHINWEISE Gerät und/oder Benutzer in jegliche Richtung zu NACH DEM BETRIEB schleudern und ihn möglicherweise die Kontrolle über • Reinigen Sie die Schneidklingen mit einem das Gerät verlieren lassen. Rückstöße können ohne Haushaltsreiniger, um jegliche Rückstände zu Warnung auftreten, wenn die Klinge sich verhakt, entfernen.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITS- UND INTERNATIONALE SYMBOLE Diese Bedienungsanleitung beschreibt Sicherheits- und internationale Symbole und Piktogramme, die auf diesem Gerät abgebildet sein können. Lesen Sie das Benutzerhandbuch, um sich mit allen Sicherheits-, Montage-, Betriebs- und Reparaturanweisungen vertraut zu machen.l. SYMBOL BEDEUTUNG • SICHERHEITS- UND WARNUNGSSYMBOL Zeigt Gefahr, Warnung oder Grund zur Vorsicht an.
Seite 51
SICHERHEITSHINWEISE SYMBOL BEDEUTUNG • ZÜNDSCHALTER AN / START / BETRIEB • ZÜNDSCHALTER AUS oder STOP • WARNUNG VOR HEISSEN OBERFLÄCHEN Berühren Sie keinen heißen Schalldämpfer, Getriebe oder Zylinder. Sie können sich verbrennen. Diese Teile werden durch Betrieb außerordentlich heiß und bleiben auch noch für kurze Zeit nach Abschalten des Geräts heiß.
Seite 52
MONTAGEANLEITUNG EINBAU UND EINSTELLUNG DER Entfernen von Schneidaufsatz oder anderen GRIFFSTANGE Aufsätzen: 1. Um den Aufsatz zu lösen, den Schraubgriff nach 1. Die Griffstange zwischen der oberen und mittleren links drehen (Abb. 7). Klemme plazieren (Abb. 1). 2. Den Auslöseknopf drücken und halten (Abb. 7). 2.
MONTAGEANLEITUNG Installieren der Schneidklinge ENTFERNEN DER SCHNEIDKLINGE UND INSTALLIEREN DES SCHNEIDAUFSATZES 4. Entfernen Sie das Schneidaufsatzschutzblech. Siehe Entfernen und Installieren des Entfernen der Schneidklinge Schneidaufsatzschutzbleches. 1. Bringen Sie das Achsbuchsenloch mit dem Schlitz für 5. Plazieren Sie die Schneidklinge auf der Antriebswelle die Sicherungsstange in eine Linie und führen Sie die (Abb.
ÖL- UND TREIBSTOFFEMPFEHLUNGEN Definition von Treibstoffgemischen BETANKEN DES GERÄTS Moderne Treibstoffe bestehen häufig aus einem ACHTUNG: Benzin ist leicht entflammbar, und seine Gemisch von Benzin und sauerstoffhaltigen organischen Dünste können explodieren, falls entzündet. Um Verbindungen, wie z.B. Ethanol, Methanol oder MTBE ernsthafte Verletzungen zu vermeiden, den Motor stets (Ether).
BETRIEBSANLEITUNG 11. Den Gashebel loslassen, sodass er in in die FÜLLEN VON ÖL IN DAS KURBELGEHÄUSE Leerlaufposition zurückkehrt, und den Betrieb (ERSTE BENUTZUNG) aufnehmen. HINWEIS: Dieses Gerät wird ohne eingefülltes Öl versandt. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, HINWEIS: Falls der Motor bei Verwendung dieses Öl in das Kurbelge-häuse füllen, bevor der erste Verfahrens nicht anspringt, Schritte 5 bis 11 Startversuch gemacht wird.
TIPS FÜR BESTE TRIMMRESULTATE BETRIEB MIT SCHNEIDKLINGE Stellen Sie sich bitte vor Betrieb des Geräts in die • Den Schneidaufsatz parallel zum Boden halten. Betriebsposition (Abb. 23). Bitte beziehen Sie sich auf • Den Schneidaufsatz nicht forcieren. Schneiden Sie nur Betrieb des Rasentrimmers.
HINWEIS: SplitLine™ kann nur mit einer Spule mit EINBAU EINER GEWICKELTEN SPULE schlitz-förmigen Löchern benutzt werden. 1. Das Spulengehäuse mit einer Hand halten und den Einfachschnur kann mit beiden Spulentypen Auftippschraubgriff durch Rechtsdrehen verwendet werden. Vergleichen Sie Ihre Spule abschrauben (Abb. 27). Den Bolzen auf der mit Abb.
WARTUNG UND REPARATUR GEFAHR: 6. Den Filter wieder einsetzen. ÜBERFÜLLEN DES KURBELGEHÄUSES MIT ÖL KANN ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN HINWEIS: Wird das Gerät ohne Luftfilter benutzt, VERURSACHEN! Es kann nicht genug betont werden, VERFÄLLT Ihre Garantie. wie wichtig es ist, den ordnungsgemäßen Ölstand im 7.
Seite 59
WARTUNG UND REPARATUR 3. Dreht sich der Schneidaufsatz, während sich der 8. Die Starterleine langsam ziehen, um den Kolben zum Motor im Leerlauf befindet, die oberen Punkt seines Weges zu bringen. Prüfen, ob: Leerlaufeinstellschraube jeweils eine Achteldrehung • Der Kolben am oberen Punkt seines Weges ist, nach links drehen, um die Leerlaufdrehzahl zu wenn man in das Zündkerzenloch schaut (Abb.
WARTUNG UND REPARATUR 3. Angebrochene, verrußte oder schmutzige Zündkerze LAGERN ersetzen. Den Elektrodenabstand auf 0,655 mm mit • Das Gerät nie mit Treibstoff im Tank lagern oder wo einer Dickenlehre einstellen (Abb. 48). Dämpfe einen Funken oder offene Flamme erreichen 4.
FEHLERBEHEBUNG MOTOR SPRINGT NICHT AN M A S S N A H M E U R S A C H E Schalter auf AN stellen Zündschalter steht auf AUS Benzintank füllen Benzintank leer Anlasserknopf 10 mal langsam und vollständig herunterdrücken Anlasserknopf nicht genügend heruntergedrückt Anlaßvorgang mit Chokehebel in Betriebsposition benutzen Motor abgesoffen...