Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IMPORTANTE. CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE
ATTENTAMENTE. Qualora queste istruzioni venissero disattese, ne potrebbero
derivare lesioni al bambino.
IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
The child's safety could be put at risk if the instructions are not followed.
Istruzioni d'uso
IT
Instructions for use
EN
Gebrauchsanleitung
DE
Instructions d'utilisation
FR
Instrucciones de uso
ES
Instruções de utilização
PT
Navodila za uporabo
SI
Instrukcja obsługi
PL
Használati útmutató
HU
Upute za korištenje
HR
Инструкция по применению
RU
Bruksanvisning
SE
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγίες χρήσης
EL
Instructiuni de utilizare
RO
Návod na použitie
SK
Kullanma Talimatları
TR
Инструкции за употреба
BG
使用说明
ZH
AR
567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 1
Lindo
cod. 567
01/03/2017 16.32.26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brevi Lindo

  • Seite 1 Lindo cod. 567 IMPORTANTE. CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. LEGGERE ATTENTAMENTE. Qualora queste istruzioni venissero disattese, ne potrebbero derivare lesioni al bambino. IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. The child’s safety could be put at risk if the instructions are not followed.
  • Seite 2 COMPONENTI COMPONENTS TEILE COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES SESTAVNI DELI ZAWARTOŚĆ ALKATRÉSZEK SASTAVNI DIJELOVI СОСТАВЛЯЮЩИЕ DELAR ONDERDELEN ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 组件 COMPONENTE DIELY BİLEŞENLER СЪСТАВНИ ЧАСТИ art. 575-08 567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 2 01/03/2017 16.32.26...
  • Seite 3 Attrezzi necessari per il montaggio (non forniti) Tools needed for assembling (not supplied) Notwendiges Mon- tagewerkzeug (nicht im Lieferumfang) Outillage nécessaire pour le montage (non fourni) Herramientas necesarias para el montaje (no suministradas) Ferramentas necessárias para montagem (não fornecido) Orodje potrebno za sestavo (ni priloženo) Narzędzia potrzebne do mocowania (nie w komplecie) Az összeszereléshez szükséges...
  • Seite 4 567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 4 01/03/2017 16.32.29...
  • Seite 5 567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 5 01/03/2017 16.32.30...
  • Seite 6 567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 6 01/03/2017 16.32.32...
  • Seite 7 567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 7 01/03/2017 16.32.33...
  • Seite 8 PRESS 567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 8 01/03/2017 16.32.34...
  • Seite 9 567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 9 01/03/2017 16.32.35...
  • Seite 10 PRESS PRESS MAX 37°C MAX 98,6 F° 7 cm min ! 567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 10 01/03/2017 16.32.36...
  • Seite 11 Do not use accessories or replacement parts other than the ones bagnetto /fasciatoio vicino a fonti di calore (stufe elettriche, fornelli appproved by Brevi srl. The use of accessories not approved by a gas, ecc) per evitare un eventuale rischio di incendio. Non utiliz- Brevi srl could be dangerous.
  • Seite 12 Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange ou accessoires que celles recommandées par la Sté Brevi. L’utilisation d’accessoires Um Erstickungsgefahr zu vermeiden diese Plastikverpackung vor n’ayant pas été approuvés par Brevi srl peut se révéler dange- dem Gebrauch enfernen, entsorgen und außer Reichweite von reuse.
  • Seite 13: Čiščenje In Vzdrževanje

    Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi srl. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi srl po- derá ser perigoso. CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO Limpiar periodicamente el producto. Limpiar periódicamnete la partes plásticas con un paño húmedo. Secar las partes metálicas Para evitar risco de asfixia, remover as embalagens de plástico...
  • Seite 14 A termékhez csak a Brevi srl által jóváhagyott tartozékokat ha- sználjon. A Brevi srl által nem jóváhagyott tartozékok használata Wazne. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, zdejmij plastikową osłonę...
  • Seite 15: Čiščenje I Održavanje

    рекомендуется удалить пластиковую защиту. Данная пластика должна быть уничтожена или переработана за Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje пределами досягаемости ребенка. preporuča proizvođač Brevi srl. Korištenje dodatnog pribora koje Brevi nije odobrio može biti opasno. Используйте исключительно...
  • Seite 16 37°C. Gebruik alleen door Brevi srl aanbevolen accessoires of reserve- onderdelen. Het kan gevaarlijk zijn om niet door Brevi srl goed- RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör produkten regelbundet. Rengör plastdelarna med en fu- gekeurde accessoires te gebruiken.
  • Seite 17 Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele aproba- Προσοχη. Για να αποφεύγετε τον κίνδυνο πνιξίματος, να πετάτε te de catre Brevi srl. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate την πλαστική προστασία πρωτού χρησιμοποιήσετε αυτό το είδος. de catre Brevi srl pot fi periculoase.
  • Seite 18 Не трябва да има разхлабени винтове по продукта, тъй като детето може да защипе част от тялото или облеклото си (връзки, гердани, панделки, биберони и т.н.) Sevgili Müşterimiz, bir Brevi ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür Съществува опасност от задушаване. ederiz.
  • Seite 19 警告: 不要独留小孩 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬   警告: 使用前需确保换尿布垫正确地固定在架上 所有组件需确保被固定 螺丝不可松动,因为孩子能挤身体部位或衣物( 如繩,项链,色带,奶嘴等等)可能卡到。 会有勒到的危险。 定期检查。 请勿将此产品放置在明火、电暖气或燃气暖气等 热源附近。 切勿在管未有安装时使用此产品。 如有任何部件损坏或缺失,请勿使用 产品適合体重/年龄: 0-12个月,至上限11公斤。 换尿布台仅供家中使用 請尊重使用说明和常理! 使用温度计测量浴盆内的水温,最高水温37摄 氏度。 一般保养建议 定期清洁产品 用湿布定期清洁塑料部件 金属部分请保持干燥,以免生锈 请勿使用 Brevi 厂商未批核的任何零部件或代 替组件 使用不是Brevi厂商批核的任何部件可能是危险 的。 为了避免窒息危险,在使用产品之前去除塑料 包装 此包装应当予销毁或放在小孩接触不到的地方。 567-46-170208-00 istruzioni LINDO_EN12221-2008+A1-2013.indd 19 01/03/2017 16.32.39...
  • Seite 20 IT - Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- Brevi behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen.