Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AUDIOLINE Euro 38X Bedienungsanleitung

AUDIOLINE Euro 38X Bedienungsanleitung

Schnurloses dect-telefon mit anrufbeantworter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schnurloses DECT−Telefon mit Anrufbeantworter
Cordless DECT telephone with
answering machine
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Euro 38X

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AUDIOLINE Euro 38X

  • Seite 1 Schnurloses DECT−Telefon mit Anrufbeantworter Cordless DECT telephone with answering machine Bedienungsanleitung Operating Instructions Euro 38X...
  • Seite 2 De Nederlandse gebruiksaanwijzing vindt u op de website: www.audioline.de Instrukcja obsługi w wersji polskiej dostępna jest na naszej stronie internetowej pod adresem www.audioline.de A magyar nyelvŹ használati útmutató a www.audioline.de internetoldalon található El manual de instrucciones en español lo puede encontrar en Internet en www.audioline.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....Telefon in Betrieb nehmen ....Bedienelemente ..... Wie bediene ich mein Telefon? .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver- änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst, und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
  • Seite 5: Entsorgung

    Sicherheitshinweise Medizinische Geräte Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizini- schen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT −Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verur- sachen. Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z.
  • Seite 6: Telefon In Betrieb Nehmen

    1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseiti- gen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Tele- fonanschlusskabel. Netzsteckdose Telefonanschlussdose Unter www.audioline.de erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich ist.
  • Seite 7 Telefon in Betrieb nehmen Ladestation anschließen Schließen Sie die Ladesta- tion wie auf der Skizze ab- gebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Netzsteckdose das mitgelieferte Netzteil. Akkus einlegen Legen Sie die Akkus in das geöff- nete Akkufach ein. Verwenden Sie nur Akkus des Typs AAA Ni−MH 1.2V.
  • Seite 8: Bedienelemente

    Bedienelemente 3 Bedienelemente Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tasten- symbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil VIP−Taste Menütaste / OK−Taste Anrufliste öffnen / Aufwärts blättern R−Taste Telefonbuch öffnen / Abwärts blättern Gespräch beenden...
  • Seite 9: Wie Bediene Ich Mein Telefon

    Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken 2 sec * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken {í} Mobilteil klingelt è Mobilteil aus der Basisstation nehmen é...
  • Seite 10: Standby-Modus

    Wie bediene ich mein Telefon? Anzeige der Uhrzeit . Seite 28. 12:10 Interne Rufnummer des Mobilteils. Weitere Informationen . −1− Seite 14. Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen . Verpackungsinhalt" auf Seite 6. Die Displaybeleuchtung schaltet automatisch ab, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
  • Seite 11: Navigation Im Menü

    Wie bediene ich mein Telefon? Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur . Seite 25.  Hauptmenü öffnen + oder , Gewünschtes Untermenü auswählen  Untermenü öffnen + oder , Gewünschte Funktion auswählen ...
  • Seite 12: Telefonieren

    Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen {í}, è oder ƒ oder ™ Anruf annehmen Gespräch beenden ‹ oder é Gespräch beenden Anrufen ë Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen ƒ Rufnummer wählen Sie können auch zuerst die Gesprächstaste für 2 Sekunden oder die Freisprechtaste drücken und erhalten damit das Freizeichen.
  • Seite 13: Rufnummern Aus Dem Telefonbuch Wählen

    Telefonieren oder Anrufliste öffnen + oder ,, ƒ oder ™ Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben . Seite 30. ¤ Telefonbuch öffnen + oder ,, ƒ oder ™ Eintrag auswählen und Verbindung herstellen Nummern verketten und übertragen Für Telefondienste wie z.
  • Seite 14: Intern Telefonieren

    Telefonieren Intern telefonieren Interne Gespräche führen Es müssen Ihnen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basisstation zur Verfügung stehen, um interne kostenlose Gespräche führen zu können. MT1: , + oder , Intern anruf. , , z. B.: 2 Interne Rufnummer des gewünschten Mobilteils wählen MT2: ƒ...
  • Seite 15: Einstellen Der Hörerlautstärke

    Telefonieren Konferenzgespräche führen Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspartner zum Konferenzgespräch geschaltet werden. MT1: , + oder , Intern anruf. , , z. B.: 2 Während des externen Gesprächs interne Rufnummer wählen MT2: ƒ Internes Gespräch am anderen Mobilteil annehmen MT1: , + oder , , ...
  • Seite 16: Tastensperre

    Telefonieren Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass versehentlich Tasten gedrückt werden. 2 sec Á Tastensperre einschalten Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe wie ge- wohnt angenommen werden. 2 sec Á Tastensperre ausschalten Tonrufmelodie des Mobilteils Sie können die Tonrufmelodie am Mobilteil ausschalten. 2 sec É...
  • Seite 17: Anrufbeantworter

    Anrufbeantworter 6 Anrufbeantworter Ihr Anrufbeantworter verfügt über eine gesprochene Bedienerführung. Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise. Einstellungsmenü öffnen Die Einstellungen des Anrufbeantworters nehmen Sie über Ihre Mobilteile vor.  Hauptmenü öffnen + oder , Anrufbeantw. ,  Untermenü auswählen und bestätigen + oder , AB Einstell.
  • Seite 18: Spracheinstellung

    Anrufbeantworter Spracheinstellung Die deutsche Sprachausgabe des Anrufbeantworters ist nicht veränderbar. Wochentag und Uhrzeit einstellen Beim Abspielen der Nachrichten wird zu jeder Nachricht der Wochentag und die Uhrzeit ihres Eingangs angesagt. Wochentag und Uhrzeit einstellen . Seite 28. Maximale Aufnahmezeit Der Anrufbeantworter speichert bis zu 99 Nachrichten. Die maximale Aufnahme- zeit beträgt 15 Minuten.
  • Seite 19: Nachrichtenmenü Öffnen

    Anrufbeantworter Ansagemodus wählen Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voreingestellte Ansagetexte zur Verfügung. Nach dem Ansagetext 1 kann eine Nachricht hinterlassen werden. Bei Ansage- text 2 handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlas- sen werden kann. Sie können beide Ansagetexte durch eigene Texte ersetzen. Ist der Speicher des Anrufbeantworters voll, wird automatisch Ansagetext 2 wie- dergegeben.
  • Seite 20: Anrufbeantw. ,  + Oder , Alte N.lösch. , 

    Anrufbeantworter Tastenfunktionen Nachrichtenmenü Die folgende Tabelle verschafft Ihnen eine Übersicht über die jeweiligen Funktio- nen der einzelnen Tasten im Nachrichtenmenü. Taste Funktionen Wiedergabe von Nachrichten starten / stoppen Nachricht wiederholen 2 x 4 Vorherige Nachricht abhören Nachricht während der Wiedergabe löschen Nächste Nachricht abhören 2 sec C Nachrichtenmenü...
  • Seite 21 Anrufbeantworter Fernabfrage Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und wei- tere Funktionen durchzuführen. Voraussetzung dafür ist ein Telefon mit Tonwahl- funktion. PIN−Code für die Fernabfrage Der PIN−Code ist werkseitig auf "0000" eingestellt. Um eine Fernabfrage durch- führen zu können, muss der werkseitige PIN−Code 0000" geändert werden. Sie können nur eine Fernabfrage durchführen, wenn der PIN−Code nicht auf 0000"...
  • Seite 22 Anrufbeantworter Tastenfunktionen der Fernabfrage Die Fernabfrage wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb von 8 Sekunden keine Eingabe erfolgt. Die folgende Tabelle verschafft Ihnen eine Übersicht über die jeweiligen Funktio- nen der einzelnen Tasten. Taste Funktionen Hauptmenü anhören Wiedergabe aller Nachrichten starten Wiedergabe neuer Nachrichten starten Laufende Nachricht wiederholen 2 x 4...
  • Seite 23: Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
  • Seite 24: Bs Einstellen ,  + Oder , Amtskennzahl , 

    Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste , + oder , BS einstellen ,  Menü öffnen + oder , Amtskennzahl ,  Menüpunkt öffnen ë,  Amtsziffer eingeben (eine Ziffer) und speichern Um die Amtskennzahl zu löschen geben Sie keine Ziffer ein sondern betätigen die Taste C und speichern diese Eingabe .
  • Seite 25: Menüstruktur

    Menüstruktur 8 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie mit den Tasten + oder , das gewünschte Untermenü. Weitere Informationen zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 4. Anrufbeantw. Nachr.hören Alte N.lösch. Alle löschen? Gelöscht! ë...
  • Seite 26 Menüstruktur Anrufliste («)  Eintrag 1 Auswählen ë Name Eintrag 2 Nr.speichern Eintrag ... Löschen Löschen? Alle löschen Alle löschen? Gelöscht SIM−Karte ë Enter IDD ë Country Code ë Truck Code ë Prefix ? ë Nummer  Bitte warten Eintrag 1 Auswählen Eintrag 2 Kopie zu Telb...
  • Seite 27 Menüstruktur Intern anruf. ë Nummer z. B.: 2 MT einstellen Tonrufmelodie Melodie 1 − 6 Ruflautstärke Ruflautstärke 0 − 5 Töne Akkuwarnton Reichweite Tastentöne ë Euro 380 Mobilteilname Sprache Deutsch Türkisch Englisch Rücksetzen Rücksetzen? Das interne Telefonieren ist nur mit mindestens zwei Mobilteilen möglich . Verpackungsinhalt"...
  • Seite 28 Menüstruktur BS einstellen ë PIN eingeben ë Neue PIN ë PIN wiederh. PIN ändern Wahlverfahren Tonwahl MFV Impulswahl Flash−Zeit 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë Nummer Amtskennzahl Rücksetzen PIN eingeben Rücksetzen? Datum/Zeit ë...
  • Seite 29 Menüstruktur VIP−Telefonbuch In das VIP-Telefonbuch gelangen Sie durch Drücken der VIP−Taste.  Eintrag 1 Auswählen ë Nummer ë Name Eintrag 2 Ändern Eintrag ... Löschen Löschen? Im VIP-Telefonbuch werden neue Einträge über das Menü Ändern" erstellt. Sie können Sie 10 Rufnummern mit den zugehörigen Namen speichern. Die Zahlentasten sind mit Buchstaben beschriftet.
  • Seite 30: Telefonbuch

    Telefonbuch 9 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 255 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung Voll .
  • Seite 31 Telefonbuch Telefonbucheinträge ändern ¤ Telefonbuch öffnen + oder , Eintrag ... ,  Telefonbucheintrag auswählen und bestätigen + oder , Ändern ,  Funktion auswählen und bestätigen Nummer ë,  Rufnummer ändern (max. 20 Ziffern) und bestätigen ë,  Name Namen ändern (max.
  • Seite 32: Anrufliste

    Anrufliste 10 Anrufliste Insgesamt werden 20 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert. Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber die- sen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen. Meldungen im Display: Externanruf Die Rufnummer wurde nur teilweise oder fehlerhaft...
  • Seite 33 Anrufliste Rufnummern aus der Anrufliste löschen Einzelne Rufnummer löschen « Anrufliste öffnen + oder , Eintrag ... ,  Eintrag auswählen und bestätigen + oder , Löschen ,  Funktion auswählen und bestätigen Löschen? ,  oder C Löschvorgang bestätigen oder abbrechen Alle Rufnummern löschen «...
  • Seite 34: Sim−Kartenlesegerät

    SIM−Kartenlesegerät 11 SIM−Kartenlesegerät Nie die SIM−Karte entnehmen oder einlegen, wenn SIM−Karten Funk- tionen ausgeführt werden. In Ihrer Basisstation ist ein SIM−Kartenlesegerät integriert. Sie können Ihre SIM− Karte einlegen, um die darauf gespeicherten Rufnummern in das Telefonbuch zu übertragen. Damit Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie alle Sicherheits- sperren der SIM-Karte deaktivieren.
  • Seite 35 SIM−Kartenlesegerät Beispiel Länderkennzahl stimmt nicht überein": Bei einer internationalen Rufnummer wird der IDD Code vor die Ruf- nummer eingefügt. Rufnummer auf der SIM Karte: +31 173 123456789 (Niederlande) Eingegebenen IDD Code: 00 Eingegebene Länderkennzahl: 49 (Deutschland) Eingegebener Truck Code: 0 (diese Ziffer ersetzt +49) Gespeicherte Rufnummer im Mobilteil: 0031 173 123456789 Amtskennziffer für Nebenstellenanlagen Beispiel Länderkennzahl stimmt überein":...
  • Seite 36 SIM−Kartenlesegerät Wenn Ihre SIM-Karte nicht entsperrt ist, erhalten Sie eine entspre- chende Meldung. Setzen Sie die SIM-Karte wieder in Ihr Mobilfunktele- fon ein und entperren Sie die SIM−Karte. Detaillierte Informationen ent- nehmen Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobilfunktelefons. ë,  Enter IDD IDD Code (max.
  • Seite 37: Besondere Funktionen

    Besondere Funktionen 12 Besondere Funktionen Wahlverfahren Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls− Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton− Wahlverfahren) betreiben. Das Wahlverfahren wird über das Menü eingestellt. Auf Seite 28 finden Sie die Position im Menü. Temporäre Tonwahl Können Sie Ihr Telefon nur mit dem Impuls−Wahlverfahren betreiben, brauchen Sie nicht auf die Vorteile des Ton−Wahlverfahrens (z.
  • Seite 38: Erweitern Des Telefonsystems

    Erweitern des Telefonsystems 13 Erweitern des Telefonsystems An− / Abmelden von Mobilteilen Sie können insgesamt 4 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. So gelangen Sie in das Menü zum An− / Abmelden von Mobilteilen: , *, *, #, *, #, # Menü...
  • Seite 39: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt 14 Falls es Probleme gibt Service Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service− Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden.
  • Seite 40 Falls es Probleme gibt Die Rufnummer- − Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres nanzeige (CLIP Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber funktioniert nicht nach weiteren Informationen. − Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt. Die SIM−Karte wird − Kontrollieren Sie, ob Sie die SIM−Karte korrekt einge- legt haben .
  • Seite 41: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften 15 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 300 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby Bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer Bis zu 10 h Aufladbare Akkus 2 x AAA Ni−MH 1.2V Wahlverfahren...
  • Seite 42: Werkseinstellungen 22 Mobilteil

    1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsen- deinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlo- sen Download von unserer Website www.audioline.de.
  • Seite 43: Pflegehinweise / Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge- schäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungs- ansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 44: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 17 Stichwortverzeichnis Abmelden, 38 Einstellungsmenü, 17 Abnehmen, 12 Erweiterung, 38 Akkuladezustand, 7 Akkus einlegen, 7 Fehlerbehebung, 39 Amtskennzahl, 23 Fernabfrage, 21 Amtskennziffer, 23 Ferneinschalten, 21 Ändern, 31 Fragen und Antworten, 39 Anmelden, 38 Freisprechen, 15 Anrufannahme, 12 Funktionen, 37 Anrufbeantworter, 17 Anrufen, 12 Garantie, 43...
  • Seite 45 Stichwortverzeichnis Sprache, 18 Standby−Modus, 10 Ladestation, 7 Stummschaltung, 15 Länderkennzahl, 34 Suchen, 16 Löschen, 19, 20, 31, 33 Tastenfunktionen, 17, 20, 22 Makeln, 14 Tastensperre, 16 Maximale Aufnahmezeit, 18 Technische Daten, 41 Meldungen, 32 Telefonbuch, 13, 25, 30 Menüstruktur, 25 Telefonbucheinträge, 11, 30 Mikrofonstummschaltung, 15 Telefonieren, 12...
  • Seite 47 Contents Safety Information ....Putting the Telephone into Operation ..Operating Elements ....Operating the Telephone .
  • Seite 48: Safety Information

    Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network sy- stem. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or com- plete any repair work yourself.
  • Seite 49: Medical Equipment

    Safety Information Medical equipment Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical equip- ment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. DECT DECT telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids. Disposal When you want to dispose of the device, bring it to a collection point provided by your local public waste authorities (e.g.
  • Seite 50: Putting The Telephone Into Operation

    Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection cable supplied. Mains power outlet Telephone connection socket Visit www.audioline.de to find out whether this telephone set is available.
  • Seite 51 Putting the Telephone into Operation Connecting the charging station Connect the charging station as illustrated in the diagram. For safety re- asons, only use the power Mains power outlet adapter plug supplied. Inserting the batteries Insert the batteries in the open bat- tery compartment.
  • Seite 52: Operating Elements

    Operating Elements 3 Operating Elements The buttons on the telephone are depicted with a uniform contour in this opera- ting manual. Slight variations in the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible. Handset VIP button Menu button / OK button Open calls log / Scroll upwards R−button...
  • Seite 53: Operating The Telephone

    Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Display and notation of operation sequences ë Enter digits or letters Press the button depicted briefly 2 sec * Press the button depicted for 2 seconds {í} Handset rings è Remove the handset from the base station é...
  • Seite 54: Navigation Buttons

    Operating the Telephone Date display. . Page 72. 20.04 Time display. . Page 72. 12:10 −1− Internally assigned call number of the handset. Further information, . Page 58. Only applies to telephone sets with at least two handsets; . Checking the contents of the package" on Page 50. The display lighting switches off automatically if no button is pressed within a period of 10 seconds.
  • Seite 55: Navigating In The Menu

    Operating the Telephone Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions. . Page 69.  Open the main menu + or , Move to and select the required submenu ...
  • Seite 56: Telephoning

    Telephoning 5 Telephoning Taking a call {í}, è or ƒ or ™ Take the call Ending a call ‹ or é End the call Making a call ë Enter the phone number (max. 20 digits) Delete the last digit if incorrect ƒ...
  • Seite 57: Chain Dialling

    Telephoning Dialling numbers from the phone book Phone numbers must have been stored in the phone book for this function. . Page 74. ¤ Open the phone book + or ,, ƒ or ™ Select an entry and dial the number Chain dialling Numbers can be linked and dialled for certain telephone services, such as tele- phone banking, call−by−call or calling card procedures.
  • Seite 58: Internal Calls

    Telephoning Internal calls Making internal calls There must be two or more handsets (HS1, HS2, ...) registered on your base station in order to make internal calls free of charge. HS1: , + or , Call internal , , e.g.: 2 Dial the internal call number of the handset required HS2: ƒ...
  • Seite 59 Telephoning Conference calls An external call can be transferred to another internal handset for a conference call. HS1: , + or , Call internal , , e.g.: 2 Dial the internal call number of the handset required during the external call HS2: ƒ...
  • Seite 60: Handset Ringing Melody

    Telephoning Key lock The key lock prevents functions assigned to buttons being activated inadver- tently. 2 sec Á Activate the key lock function Incoming calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated. 2 sec Á...
  • Seite 61: Answering Machine

    Answering Machine 6 Answering Machine Your answering machine is equipped with a vocal operator guidance. Observe the instructions and information provided. Opening the Ans. Settings menu The answering machine settings are defined via the handset.  Open the main menu + or , Ans.
  • Seite 62: Maximum Recording Time

    Answering Machine Language The answering machine’s vocal output is German and cannot be changed. Setting the weekday and time The weekday and time of receipt is announced when each message is played back. Setting the weekday and time; . Page 72. Maximum recording time The answering machine can store up to 99 messages.
  • Seite 63 Answering Machine Selecting the answering mode The answering machine is provided with two, pre−recorded outgoing messages, OGM 1 and OGM 2. After outgoing message 1 (OGM 1) has been played, the caller can leave a message. Outgoing message 2 (OGM 2), on the other hand, is purely an answer only announcement after which no message can be left.
  • Seite 64 Answering Machine Key function assignment, Play Message menu The following table provides an overview of the respective functions assigned to the individual buttons in the Play Message menu. Button Functions Play the messages, start/stop Repeat playback of the message 2 x 4 Play previous message Delete message during playback Play next message...
  • Seite 65: Remote Access

    Answering Machine Remote access You can call your answering machine from another telephone to play any new messages or execute other functions. A condition for this is the use of a tele- phone which implements tone dialling. PIN code for remote access The default setting of the PIN code is 0000".
  • Seite 66 Answering Machine Key function assignment for remote access Remote access is automatically cancelled if there is no input within 8 seconds. The following table provides an overview of the respective functions assigned to the individual buttons. Button Functions Play the menu options Start playback of all messages Start playback of new messages Repeat playback of the current message...
  • Seite 67: Pabx / Supplementary Services

    PABX / Supplementary Services 7 PABX / Supplementary Services R−button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions as- sociated with the R−button, such as transferring calls and automatic call back, can be used.
  • Seite 68 PABX / Supplementary Services , + or , ,  Setup BS Open the menu + oder , Access code ,  Open the menu option ë,  Enter the access code (one digit) and save To delete the access code, do not enter a digit but press the C button instead and save the input by pressing .
  • Seite 69: Menu Structure

    Menu Structure 8 Menu Structure Main menu Access the Main menu by pressing the  button. Use the + or , button to scroll to and select the required submenu. Further information on the menu and operation: . Chapter 4. Ans.
  • Seite 70 Menu Structure Calls log («)  Entry 1 Select ë Name 1 Entry 2 Store No. Entry ... Delete Delete? Delete list Delete list? Deleted SIM Card ë Enter IDD: ë Country Code: ë Truck Code ë Prefix ? ë Number ...
  • Seite 71 Menu Structure Call internal ë Number e.g: 2 Setup HS Ring melody Melody 1 − 6 Ring volume Ring volume 0 − 5 Tones Battery low No coverage Key beeps ë Euro 380 Handset Name Language Deutsch Turkish English Reset Reset? Internal calls are only possible when at least two handsets are registered in the system;...
  • Seite 72 Menu Structure Setup BS ë Enter PIN ë New PIN ë Repeat PIN Change PIN 1 Dial mode DTMF Pulse Flash time 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms ë Number Access code Reset Enter PIN...
  • Seite 73 Menu Structure VIP phone book Open the VIP phone book by pressing the Info button.  Entry 1 Select ë Number ë Name 2 Entry 2 Edit Entry ... Delete Delete? When using the VIP phone book, new entries are created using the Edit" menu.
  • Seite 74: Phone Book

    Phone Book 9 Phone Book You can use the phone book to store up to 255 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that incoming local calls can also be assigned to a phone book entry. When the memory capacity is used up, the message Full appears when an attempt is made to save another number.
  • Seite 75: Deleting Phone Book Entries

    Phone Book Editing phone book entries ¤ Open the phone book + or , Entry ... ,  Select a phone book entry and confirm it + or , Edit ,  Select the function and confirm ë,  Number Edit the phone number (max.
  • Seite 76: Calls Log

    Calls Log 10 Calls Log A total of 20 phone numbers are stored in a calls log. The caller number display function is a supplementary service offered by telephone network providers. Your telephone displays the phone number of the caller when your telephone network provider offers this service.
  • Seite 77 Calls Log Deleting phone numbers from the calls log Deleting individual phone numbers « Open the calls log + or , Entry ... ,  Select the entry and confirm + or , Delete ,  Select the function and confirm , ...
  • Seite 78: Sim Card Reader

    SIM Card Reader 11 SIM Card Reader PLEASE DO NOT REMOVE OR INSERT THE SIM CARD DURING SIM CARD OPERATIONS. A SIM card reader is integrated in the base station. You can insert your mobile phone SIM card in order to transfer phone numbers stored on it to the phone book.
  • Seite 79 SIM Card Reader Example Country code is not correct": In the case of an international phone number, the IDD code is inserted preceding the phone number. Phone number on the SIM card: +31 173 123456789 (Netherlands) IDD code entered: 00 Country code entered: 49 (Germany) Truck code entered: 0 (this digit replaces the +49) Number stored in handset: 0031 173 123456789...
  • Seite 80 SIM Card Reader Copying individual entries  Open the main menu + or , SIM Card ,  Select the submenu and confirm Pls Wait.. SIM card is read If your SIM card is not enabled, you will receive a corresponding mes- sage.
  • Seite 81: Special Functions

    Special Functions 12 Special Functions Dialling mode The telephone can be operated in new, digital exchanges (TONE) as well as analogue exchanges (PULSE). The dialling mode is controlled via the menu. Re- fer to Page 72 for the sequence of option selections. Temporary tone dialling If you only operate the telephone using PULSE dialling mode, you can still make use of the advantages of TONE dialling mode (e.g.: remote access of the answe-...
  • Seite 82: Expanding The Telephone System

    Expanding the Telephone System 13 Expanding the Telephone System Registering/Deregistering handsets You can register a total of 4 handsets on your base station. Proceed as follows to open the Register/Deregister menu for handsets: , *, *, #, *, #, # Open the menu and enter the code The code does not appear in the display when entered.
  • Seite 83: In The Case Of Problems

    In the Case of Problems 14 In the Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following informa- tion first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel. 0180 5 00 13 88 (cost via Telekom at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
  • Seite 84 In the Case of Problems The CLIP func- − The caller number display function is a supplemen- tion does not work tary service offered by telephone network providers. Contact your network provider for further information. − The caller has suppressed the transmission of their phone number.
  • Seite 85: Technical Properties

    Technical Properties 15 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 300 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable batteries 2 x AAA Ni−MH 1.2V...
  • Seite 86: Declaration Of Conformity

    Con- formity with the above mentioned directive is confirmed by the CE symbol on the device. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available on our web site www.audioline.de.
  • Seite 87: Maintenance / Guarantee

    If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please return it to the sales outlet in which you purchased the AUDIOLINE device together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee in accor- dance with this agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet.
  • Seite 88: Index

    Index 17 Index Accepting calls being recorded, 62 Date, 51 Ans Settings menu, 61 Declaration of Conformity, 86 Answering machine, 61 Default setting, 71, 72 Answering mode, 63 Default settings, 86 Automatic dialling pause, 67 Delay, 62 Deleting, 63, 64, 75, 77 Deregistering, 82 Base station, 50 Dialling, 57...
  • Seite 89 Index IDD code, 78 Package contents, 50 Inserting batteries, 51 Paging, 60 Internal call, 58 Phone book, 57, 69, 74 Internal calls, 71 Phone book entries, 55, 74 International direct dialling code, 78 PIN code, 65 Play Message menu, 63 Private branch exchanges, 67 Kartenlesegerät, 70 Problems, 83...
  • Seite 90 Index Taking a call, 56 Talk time, 59 Technical data, 85 Telephoning, 56 Temporary tone dialling, 81 Time, 51, 62 Tollsaver, 62 Tone dialling mode, 72, 81 Troubleshooting, 83 VIP phone book, 73 Weekday, 51, 62...
  • Seite 92: Wichtige Garantiehinweise

    Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen...

Inhaltsverzeichnis