Gaskamine mit geschlossenem verbrennungssystem (92 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Bellfires Room Divider Large 3 CF
Seite 1
B B enutzerhandbuch Room Divider Large 3 CF/LF/MF Room Divider Large 3 L/R CF/LF/MF Seriennummer: Produktionsdatum:...
Seite 2
Bellfires BV nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder Methode elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig übermittelt werden. Dieses Dokument kann technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler enthalten. Barbas Bellfires BV behält sich das Recht vor, die Inhalte dieses Dokuments jederzeit zu überarbeiten. Kontaktdaten...
Inhaltsverzeichnis I I nhaltsverzeichnis Über dieses Dokument................5 Verwendung dieses Dokuments....................5 In diesem Dokument verwendete Warnungen und Vorsichtshinweise........5 Verbundene Dokumente......................5 Beschreibung................... 6 Vorgesehene Verwendung......................6 Überblick über das Gerät......................6 Überblick über die Fernbedienung....................7 2.3.1 Überblick über die Tasten....................7 2.3.2 Überblick über das Display....................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Wartung....................22 Wartungsplan..........................22 Reinigen des Geräts........................22 Reinigen der Glasscheibe......................22 5.3.1 Reinigungshinweise für entspiegelte Glasscheiben............22 5.3.2 Reinigungshinweise für Standardglasscheiben.............. 23 Problemlösung..................24 Problemlösungstabelle.......................24 Problemlösungsverfahren......................24 6.2.1 Ersetzen der Batterien der Fernbedienung..............24 Technische Daten.................. 26 Room Divider Large 3 (L/R) MF (MagniFire)................26 Room Divider Large 3 (L/R) MF (MagniFire)................
Über dieses Dokument Über dieses Dokument Dieses Dokument enthält die notwendigen Informationen die Ausführung dieser Aufgaben am : • Bedienung des Geräts • Grundlegende Wartung ausführen Dieses Dokument bezeichnet den als 'das Gerät'. Dieses Dokument ist ein wesentlicher Teil Ihres Geräts. Lesen Sie es genau durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie es sicher auf.
Beschreibung Beschreibung Vorgesehene Verwendung Verwenden Sie das Gerät nur zum Beheizen des Raums, in dem das Gerät installiert ist. Verwenden Sie das Gerät nicht zu einem anderen Zweck. Überblick über das Gerät Punkt Beschreibung Glasscheibe Die wärmeresistente Glasscheibe hält die Rauchgase in dem Gerät und versiegelt die Brennkammer Brennerbett...
Beschreibung P P unkt Beschreibung Auslassöffnung Konvektionsluft Eine Auslassöffnung an der Vorderseite des Geräts, die mit dem Konvektionsgehäuse ver- bunden ist Überdruckklappen Schützt das Gerät vor Überdruck Bedienungseinheit Enthält den Gasreglerblock, den Empfänger und das Beleuchtungsmodul Konvektionsgehäuse Erfasst die erhitzte Konvektionsluft. Die Kon- vektionsluft strömt natürlich nach oben und wird durch die Öffnungen oben vorne am Ge- rät ausgeleitet...
Beschreibung P P unkt Beschreibung Thermostatmodus Zum Einstellen des Thermostatmodus. Zum Einstellen der unterschiedlichen Optionen. Programmmodus Zum Einstellen des Programmmodus. Brenner Zum Einstellen des Brennermodus. Eco-Modus Zum Einstellen des Eco-Modus. Zum Einstellen der unterschiedlichen Optionen. Lüfter (nicht zutreffend) Zum Einstellen des Lüftermodus. Licht (nur für MF-Brenner) Zum Einstellen des Beleuchtungsmodus.
Beschreibung P P unkt Beschreibung Symbol Lüfter (nicht zutref- Zeigt, dass der Lüfter an ist. fend) Symbol Lüftergeschwindig- Zeigt die Lüftergeschwindigkeit: ein bis vier Balken. keit (nicht zutreffend) Lichtsymbol (nur für MF- Zeigt, dass die Beleuchtung an ist. Brenner) Betriebsmodi 2.4.1 Thermostatmodus In diesem Modus misst das Gerät die Zimmertemperatur und vergleicht sie mit der...
Beschreibung 2 2 .5 Überblick über die Steuerlemente 2.5.1 Überblick über den Empfänger Punkt Beschreibung Reset-Taste Zurücksetzen des Empfängers Anschluss für ein Verbindungsstück Optional kann ein 6-VDC-Verbindungsstück den Empfänger und eine optionale WiFi-Box mit Strom versorgen Anschluss für externe Bedienung Optional kann ein Wandschalter oder ein Do- motica-System angeschlossen werden 8-adriger Kabelanschluss...
Beschreibung 2 2 .5.2 Übersicht über das Beleuchtungsmodul (nur MF) Punkt Beschreibung Anschluss für die Umgebungsbeleuchtung Versorgt die Umgebungslampen mit Energie Hilfsanschluss Nicht verwendet Anschluss für die Stromversorgung Anschluss für das 230 VAC-Stromkabel mit einem geerdeten Stecker. Der Anschluss wird auch zur Erdung des Geräts verwendet Anschluss für den Empfänger Steuerung der Beleuchtungsfunktion...
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt installiert ist. Siehe Installations- und Wartungshandbuch. Die Handbücher finden Sie unter http:// bellfires.com • Stellen Sie sicher, dass das Gerät als 'raumabgedichtetes System'-Gerät durch zertifizierten und registrierten Gasinstallationstechniker installiert und angeschlossen wird.
Sicherheit H H inweis: • Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sperren Sie die Gasversorgung ab. • Wir empfehlen, das Gerät im Winter in den Standby-Modus zu stellen (nur die Zündflamme brennt), um Kondenswasserbildung im Gerät vorzubeugen.
Betrieb Betrieb Vorbereitung vor der ersten Verwendung 4.1.1 Prüfung des Geräts Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass die Glasscheibe nicht beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass die Zündflamme korrekt funktioniert. 4.1.2 Vorbereitung des Geräts Warnung: •...
Betrieb H H inweis: • Der Hauptbrenner brennt nach dem Einschalten bei maximaler Höhe. • Wenn die Zündflamme ausgeht und Sie das Gerät zu früh neu starten, startet die Fernbedienung, aber das Feuer brennt nicht an. Neustart der Fernbedienung. • Starten Sie das Gerät mit der/den An-/Aus-Taste(n).
Betrieb 4 4 .3 Bedienung des Geräts 4.3.1 Bedienung des Geräts Tabelle 1: Einschalten und Abschalten des Geräts Aktion Voraussetzungen Schritte Ergebnis Starten des Geräts mit Die Fernbedienung • Sie hören einen kur- der Ein-Tasten-Bedie- wurde auf Ein-Tasten- Drücken Sie zen Piepton.
Seite 17
Betrieb A A ktion Voraussetzungen Schritte Ergebnis Beenden des Kindersi- cherungsmodus Drücken Sie gleichzeitig Starten des Thermos- tatmodus Drücken Sie Beenden des Ther- mostatmodus Drücken Sie Starten des Pro- grammmodus Drücken Sie Beenden des Pro- grammmodus Drücken Sie Starten des Eco-Mo- Drücken Sie Beenden des Eco-Mo- Drücken Sie...
Seite 18
Betrieb A A ktion Voraussetzungen Schritte Ergebnis Starten des hinteren Brenners Drücken Sie Stoppen des hinteren Brenners Drücken Sie Tabelle 4: Einstellen der Flammenhöhe Hinweis: Wenn Sie das Gerät starten, wird die Flammenhöhe automatisch auf das Ma- ximum gestellt. Aktion Voraussetzungen Schritte Ergebnis...
Seite 19
Betrieb A A ktion Voraussetzungen Schritte Ergebnis Beleuchtung einschal- Möglich, wenn das Feuer an oder aus ist. Drücken Sie Beleuchtung ausschal- Drücken Sie Verringern der Hellig- Das Beleuchtungs- • Drücken und hal- keit symbol ist an. ten Sie das Beleuchtungs- symbol blinkt •...
Betrieb 4 4 .4 Änderung der Einstellungen 4.4.1 Einstellen der Temperatur für den Thermostatmodus Drücken und halten Sie die Thermostatmodus-Taste, bis das Thermostatmodussymbol erscheint und die Temperatur blinkt. Stellen Sie mit den Auf- und Ab-Tasten die Temperatur ein. Drücken Sie die Thermostatmodus-Taste, um die Temperatur zu speichern oder warten Sie, bis die Temperatur nicht mehr blinkt.
Betrieb 11. Wenn Programm 2 im Programmmodus nicht aktiv sein soll, warten Sie mit dem Speichern der Einstellungen, bis die Anzeige nicht mehr blinkt. 12. Wenn Programm 2 aktiv sein soll, drücken Sie die Programmmodus-Taste und stellen Sie die Ein- und Ausschaltzeit für Programm 2 ein. 13.
Wartung Wartung Wartungsplan Vorsicht: Reinigen Sie die Glasscheibe, wenn diese verschmutzt ist. Wenn die Glasscheibe bei Verschmutzung nicht gereinigt wird, kann die Glasscheibe dauerhaft stumpf werden. Aufgabe Intervall Ablauf Reinigen des Geräts Täglich Siehe Abschnitt Wartung durch Ihre Installateur Jährlich Wenden Sie sich an Ihren In- stallateur/Händler Reinigen des Geräts...
Wartung Tragen Sie Handschuhe, um Fingerabdrücke auf der Glasscheibe zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass Sie ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Reinigen Sie die Glasscheibe mit einem weichen Tuch oder Schwamm. Stellen Sie sicher, dass die Glasscheibe ganz trocken ist. Wassertropfen können Flecken auf der Glasscheibe hinterlassen.
Problemlösung Problemlösung Problemlösungstabelle Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die Zündflamme zündet nach • Schließen Sie die Gasver- drei Versuchen nicht. sorgung Der Brenner läuft nicht inner- • Kontaktieren Sie Ihren In- halb von 10 Sekunden nach stallateur. Zünden der Zündflamme an. Wenn der Brenner anläuft, hö- ren Sie einen 'Knall'.
Seite 25
Problemlösung Entfernen Sie die Abdeckung von der Fernbedienung. Entnehmen Sie alle Batterien. Legen Sie neue Batterien ein. Zulässige Batterien finden Sie in Abschnitt Bringen Sie die Abdeckung der Fernbedienung an. Room divider Large 3...
(***) Beide Brenner bei Maximum. Wärmetauschende Oberfläche: Gesamte Vorderseite des Gerät. Room Divider Large 3 (L/R) MF (MagniFire) Erdgas Butan/Propan Name Bellfires Bellfires Modell Room Divider Large 3 MF Room Divider Large 3 MF Room Divider Large 3 L/R MF...
(***) Beide Brenner bei Maximum. Wärmetauschende Oberfläche: Gesamte Vorderseite des Gerät. Room Divider Large 3 (L/R) MF (MagniFire) Erdgas Butan/Propan Name Bellfires Bellfires Modell Room Divider Large 3 MF Room Divider Large 3 MF Room Divider Large 3 L/R MF...
Room Divider Large 3 (L/R) CF (Centre Fire) Erdgas Butan/Propan Name Bellfires Bellfires Modell Room Divider Large 3 CF Room Divider Large 3 CF Room Divider Large 3 L/R CF Room Divider Large 3 L/R CF Land BE, FR BE, FR...
(*) Beide Brenner bei Maximum. Gerät hat Temperatur erreicht. (**) Beide Brenner bei Maximum. Das Gerät ist kalt. (***) Beide Brenner bei Maximum. Wärmetauschende Oberfläche: Gesamte Vorderseite des Gerät. Room Divider Large 3 (L/R) LF (Line Fire) Erdgas Butan/Propan Name Bellfires Bellfires Room divider Large 3...
Seite 31
Technische Daten E E rdgas Butan/Propan Modell Room Divider Large 3 LF Room Divider Large 3 LF Room Divider Large 3 L/R LF Room Divider Large 3 L/R LF Land BE, FR BE, FR Produkt-ID 0063CM3684 0063CM3684 Indirekte Heizfunktion Nein Nein Geräteart unter der CE-Norm Gerätekategorie...
Room Divider Large 3 (L/R) CF (Centre Fire) Erdgas Butan/Propan Name Bellfires Bellfires Modell Room Divider Large 3 CF Room Divider Large 3 CF Room Divider Large 3 L/R CF Room Divider Large 3 L/R CF Land Produkt-ID 0063CM3684 0063CM3684...
(***) Beide Brenner bei Maximum. Wärmetauschende Oberfläche: Gesamte Vorderseite des Gerät. Room Divider Large 3 (L/R) LF (Line Fire) Erdgas Butan/Propan Name Bellfires Bellfires Modell Room Divider Large 3 LF Room Divider Large 3 LF Room Divider Large 3 L/R LF...
Room Divider Large 3 (L/R) CF (Centre Fire) Erdgas Butan/Propan Name Bellfires Bellfires Modell Room Divider Large 3 CF Room Divider Large 3 CF Room Divider Large 3 L/R CF Room Divider Large 3 L/R CF Land AT, CH, LU AT, CH, LU...
(***) Beide Brenner bei Maximum. Wärmetauschende Oberfläche: Gesamte Vorderseite des Gerät. Room Divider Large 3 (L/R) LF (Line Fire) Erdgas Butan/Propan Name Bellfires Bellfires Modell Room Divider Large 3 LF Room Divider Large 3 LF Room Divider Large 3 L/R LF...
Herstellergarantie an. Artikel 1: Garantie Kommt Barbas Bellfires B.V. zu dem Schluss, dass das von Ihnen gekaufte Bellfires- Gerät aufgrund eines Bau- oder Materialmangels fehlerhaft ist, garantiert Barbas Bellfires B.V. die Reparatur oder den Austausch des Geräts kostenfrei und ohne Berechnung der Kosten für Arbeitszeit oder Ersatzteile.
Seite 38
Garantiebedingungen A A rtikel 4: Garantiegebiet Die Garantie gilt nur in Ländern, in denen Geräte von Bellfires durch ein offizielles Händlernetzwerk verkauft werden. Artikel 5: Garantiezeitraum Diese Garantie wird nur während des Garantiezeitraums gewährt. Das Gehäuse des Bellfires-Geräts unterliegt einer Garantie für einen Zeitraum von 10 Jahren für Konstruktions- und/oder Materialmängel ab dem Kaufzeitpunkt.