Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bellfires 80-80 PF Installationsvorschrift & Wartungsanleitung

Bellfires 80-80 PF Installationsvorschrift & Wartungsanleitung

Gaskamine mit geschlossenem verbrennungssystem

Werbung

INSTALLATIONSVORSCHRIFT &
WARTUNGSANLEITUNG
SMART BELL
80 - 80 PF
Gaskamine mit geschlossenem Verbrennungssystem
Bellfi res wünscht Ihnen viel Stimmung und Spaß mit Ihrem neuen Bellfi res Kamin
Dieses Dokument ist Teil der Lieferung Ihres Gaskamins. Lesen Sie es
vor der Installation und der Wartung aufmerksam durch und bewahren
Sie es sorgfältig auf!
Seriennummer:
Produktionsdatum:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bellfires 80-80 PF

  • Seite 1 INSTALLATIONSVORSCHRIFT & WARTUNGSANLEITUNG SMART BELL 80 - 80 PF Gaskamine mit geschlossenem Verbrennungssystem Bellfi res wünscht Ihnen viel Stimmung und Spaß mit Ihrem neuen Bellfi res Kamin Dieses Dokument ist Teil der Lieferung Ihres Gaskamins. Lesen Sie es vor der Installation und der Wartung aufmerksam durch und bewahren Sie es sorgfältig auf! Seriennummer: Produktionsdatum:...
  • Seite 3: Bellfires Gaskamin Mit Geschlossenem Verbrennungssystem

    Bellfi res Deutsch BELLFIRES GASKAMIN MIT GESCHLOSSENEM VERBRENNUNGSSYSTEM: Smart Bell 80 - 80 PF (Premium Fire) (SB 80-80 PF) Installationsvorschrift...
  • Seite 4 Diese Installationsvorschrift sind Bestandteil des mit dem Gerät gelieferten Dokumentenpakets. Die komplette, zur Installation des Geräts benötigte Dokumentation besteht aus: 1. INSTALLATIONS VORSCHRIFT & WARTUNGSANLEITUNG 2. ERHÄLTLICHE KOMPONENTEN KONZENTRISCHE KANALSYSTEME FÜR BELLFIRES GASKAMINE MIT GESCHLOSSENEM VERBRENNUNGSSYSTEM 3. GEBRAUCHSANLEITUNG & TÄGLICHE WARTUNGSANLEITUNG Installationsvorschrift...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bellfi res Deutsch INHALT Seite 1. INSTALLATIONSVORSCHRIFT .............. 2. INSTALLATION ..................3. WARTUNG ....................4. STÖRUNGEN ..................5. DEMONTAGE / MONTAGE DER SCHEIBE..........6. ELEKTRISCHES SCHEMA ..............7. ABMESSUNGEN ..................8. TECHNISCHE DATEN/VORSCHRIFTEN ..........9. ERSATZTEILLISTE ................. 10. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS ....WICHTIG Die installation darf nur durch einen autorisierten Gasfachbetrieb erfolgen...
  • Seite 6 Bellfi res Deutsch Installationsvorschrift...
  • Seite 7: Installationsvorschrift

    Bellfi res Deutsch INSTALLATIONSVORSCHRIFT 1.1 ALLGEMEIN Das Gerät muss von einem anerkannten Gas-installateur laut der Beiliegenden Installationsvorschriften, der nationalen und örtlich geltenden Vorschriften aufgestellt und installiert werden (siehe Technische Daten/Vorschriften in diesem Anleitung) Sollten Sie hierzu noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Energie- versorgungsunternehmen.
  • Seite 8 Bellfi res Deutsch Nur für Deutschland: Die Gasheizöfen werden ab Fabrik auf “ERDGAS-E” oder “ERDGAS-LL” eingestellt. Auf dem Typenschild hinter der Bedienungsabdeckung is diese Einstellung registriert. ERDGAS-E : G20 : Wu = 12,68 KWh/m (15º C, 1013 mbar) Anschlußdruck = 20 mbar ERDGAS-LL : G25 : Wu = 10,38 KWh/m (15º...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Systemen installiert werden. Die für diese Systeme zugelassenen Komponenten werden in der mitgelieferten Anleitung aufgelistet: ERHÄLTLICHE KOMPONENTEN KONZENTRISCHE KANALSYSTEME FÜR BELLFIRES GASKAMINE MIT GESCHLOSSENEM VERBRENNUNGSSYSTEM. Die Garantie und die Betriebserlaubnis verfällt, wenn das Gerät (vollständig oder teilweise) mit anderen Komponenten oder einem anderen Kanalsystem installiert wird.
  • Seite 10: Optionen Und Zubehör

    Poujoulat (DUOGAS) konzentrischen Kanalsystem(*) 3..Ontop (Metaloterm US) konzentrischen Kanalsystem(*) 3..Jeremias/STB - H-TWIN konzentrischen Kanalsystem(*) 3..Jeremias - TWIN-GAS konzentrischen Kanalsystem(*) (*) Siehe mitgelieferte Anleitungen: KONZENTRISCHEN KOMPONENTEN, DIE FÜR DIE INSTALLATION EINES BELLFIRES KAMINS MIT GESCHLOSSENEM VERBRENNUNGSSYSTEM GEEIGNET SIND Installationsvorschrift...
  • Seite 11: Vorbereitungen Für Die Installation

    Bellfi res Deutsch VORBEREITUNGEN FÜR DIE INSTALLATION Bevor das Gerät aufgestellt werden kann, müssen die folgenden Vorbereitungen getroffen werden: 1.5.1 Vorschriften für die Lage des Rauchgasabzugs 1.5.1.1 Ort des Rauchgasabzugs für eine gute Funktion: Abzug auf dem Dach: >0,5 m Abbildung 2: Abzug auf dem Dach Dieser muß...
  • Seite 12 Bellfi res Deutsch 1.5.1.2. Standort des Abzugs, um eine Belästigung der Umgebung zu verhindern Alle in diesem Kapitel angegebenen “Abstände” sind ungefähre Richtwerte! Ziehen Sie für die exakten Mindest-”Abstände” die nationalen und lokalen Vorschriften zu Rate. Abstand = minimaler Abstand des Abzugs, aufgrund möglicher Belästigung, in Bezug auf.: A.
  • Seite 13 Bellfi res Deutsch Abzug im Giebel: Um eine Belästigung zu verhindern Abstand: Abzug - A, B oder C Bei Giebeln in Nicht zulässig wenn A, B, oder C sich Maisonettenbauweise. über dem Abzug fi nden. Bei Giebel - allgemein. (*) Abzug oben: >2 m Abzug unten:...
  • Seite 14: Allgemeine Vorkehrungen

    Bellfi res Deutsch ALLGEMEINE VORKEHRUNGEN 1.6.1 Der Rauchgaskanal/die Verbrennungsluftzufuhr Für einen kombinierten Rauchgasabzug mit Verbrennungsluftzufuhr muß eine der nachfolgenden Ausführungen des konzentrischen Kanalsystems verwendet werden: Wichtig: Auf grund der hohen Temperatur des Außenrohres (bis zu ca. 150°C), dürfen keine brennbaren Materialen in der Nähe des Kanalsystems verwendet und/oder angebracht werden.
  • Seite 15: Ausführungen Mit Starres Konzentrisches Kanalsystem

    Bellfi res Deutsch AUSFÜHRUNGEN MIT STARRES KONZENTRISCHES KANALSYSTEM Ø100 mm - Ø150 mm Gerät: Konzentrischer Kanalanschluss Ø100-Ø150 mm 10, 11, 12, 13 Beschreibung Nummern: siehe 1.6.2 Stauplatte montieren: Gerät: Abstand Y Konzentrischer Geräte- (min.-max.) anschluss Ø100-Ø150 mm 2,0 - 4,0 m Breite: B = 30 mm Smart Bell 80-80 4,0 - 12,0 m...
  • Seite 16 Bellfi res Deutsch 14, 15 10, 11, 12, 13 Beschreibung Nummern: siehe 1.6.2 Stauplatte montieren: Gerät: Abstand Y Abstand X (*) Abstand Y Konzentrischer Geräte- (min.-max.) (min.-max.) (min.-max.) anschluss Ø100-Ø150 mm Smart Bell 80-80 1,0 - 11,0 m 0 - 3,0 m 1,5 - 11,0 m (*) : (Y ) : X >...
  • Seite 17: Ausführungen Mit Flexibles Konzentrisches Kanalsystem

    Bellfi res Deutsch AUSFÜHRUNGEN MIT FLEXIBLES KONZENTRISCHES KANALSYSTEM Ø100 mm - Ø150 mm Gerät: Konzentrischer Kanalanschluss Ø100-Ø150 mm 10, 11, 12, 13 Beschreibung Nummern: siehe 1.6.2 Stauplatte montieren: Gerät: Abstand Y Konzentrischer Geräte- (min.-max.) anschluss Ø100-Ø150 mm 2,0 - 4,0 m Breite: B = 30 mm Smart Bell 80-80 4,0 - 12,0 m...
  • Seite 18 Bellfi res Deutsch > 45° 10, 11, 12, 13 Beschreibung Nummern: siehe 1.6.2 Stauplatte montieren: Gerät: Abstand Y (*) Abstand X (*) Abstand Y Konzentrischer Geräte- (min.-max.) (min.-max.) (min.-max.) anschluss Ø100-Ø150 mm Smart Bell 80-80 1,0 - 11,0 m 0 - 3,0 m 1,0 - 11,0 m (*) : (Y ) : X >...
  • Seite 19 Bellfi res Deutsch Beschreibung Nummern: siehe 1.6.2 Stauplatte montieren: Gerät: Abstand Y Konzentrischer Geräte- (min.-max.) anschluss Ø100-Ø150 mm 2,0 - 4,0 m Breite: B = 30 mm Smart Bell 80-80 4,0 - 12,0 m Breite: B = 40 mm Abbildung 9: Vertikaler Schornstein-Abzug unter Verwendung eines vorhandenen “undichten”...
  • Seite 20 Bellfi res Deutsch > 45° Beschreibung Nummern: siehe 1.6.2 Stauplatte montieren: Gerät: Abstand Y (*) Abstand X (*) Abstand Y Konzentrischer Geräte- (min.-max.) (min.-max.) (min.-max.) anschluss Ø100-Ø150 mm Smart Bell 80-80 1,0 - 11,0 m 0 - 3,0 m 1,0 - 11,0 m (*) : (Y ) : X >...
  • Seite 21 Bellfi res Deutsch AUSFÜHRUNGEN MIT STARRES KONZENTRISCHES KANALSYSTEM Ø100 mm - Ø150 mm und mit Außenwandanschluß Ø100 mm - Ø150 mm Gerät: Konzentrischer Kanalanschluss Ø100-Ø150 mm Lage des 10, 11, 13 Außenwand- anschlusses Beschreibung Nummern: siehe 1.6.2 Stauplatte montieren: Gerät: Abstand Y Abstand X Konzentrischer Geräte-...
  • Seite 22: Komponenten Konzentrische Kanalsysteme Für Bellfires Gaskamine Mit Geschlossenem

    BELLFIRES GASKAMINE MIT GESCHLOSSENEM VERBRENNUNGSSYSTEM” nach. • Die geschlossenen Gasgeräte sind in Kombination mit die, in die Anleitung: “ERHÄLTLICHE KOMPONENTEN KONZENTRISCHE KANALSYSTEME FÜR BELLFIRES GASKAMINE MIT GESCHLOSSENEM VERBRENNUNGSSYSTEM” aufgeführten Komponenten von der genannte konzentrischen Kanalsystems genehmigt laut der Europäischen CE-Norm für Gasgeräte und dürfen deshalb nur in Kombination mit diesen Komponenten...
  • Seite 23: Der Gasanschluß

    Bellfi res Deutsch 1.6.3 Der Gasanschluß Der Gasanschluss mit Ø12 mm befi ndet sich werkseitig auf der Seite des Geräts. Mithilfe der im Lieferumfang inbegriffenen Kabelverschraubung kann ein Anschluss an die Gaszufuhrleitung erfolgen. Verwenden Sie als Zuleitung minimal ein 1/2” Gasrohr mit einem Anschlußhahn. Positionieren Sie die Gaszufuhrleitung so, dass diese nach dem Einsetzen/Einbauen leicht montiert werden kann.
  • Seite 24: Installation

    Bellfi res Deutsch INSTALLATION AUFSTELLEN DES GERÄTS Wichtig: • Es gilt immer, dass beim Einbau keine brennbaren Materialien verwendet werden dürfen. Das Gerät darf nicht an einer brennbaren Rückwand aufgestellt werden. • Beim Aufstellen ist eine mindestens 3 mm breite Fuge rings um das Gerät beizubehalten (wegen der Ausdehnung des Geräts beim Heizen).
  • Seite 25 Bellfi res Deutsch 2.1.1 Aufstellung bei Neubau bzw. neuem Sims Der Sims wird auf einem Betonboden aufgebaut. Fehlt dieser, dann muss von der Unterkellerung aus ein Unterbau errichtet werden. Den Sims bis zur Oberseite der Kaminöffnung hochmauern. Nun kann man das Gerät in die Öffnung schieben, wonach man den Schornsteinanschluss vornimmt.
  • Seite 26 Bellfi res Deutsch Das Mauerwerk ist rings um den Kamin hochzuziehen. Lassen Sie wegen der Ausdehnung des Kamins beim Heizen mindestens 3 mm Spiel an den Seiten des Geräts. Nicht weiter mauern als bis zur Oberseite des Kamins (berücksichtigen Sie auch die Dicke der Stuckarbeit!).
  • Seite 27 Bellfi res Deutsch Das Mauerwerk oder die Konstruktion aus feuerfesten Platten nun weiter hochziehen bis zur Deckenhöhe. Bei der Verwendung anderer Materialien wie Naturstein oder hitzebeständigen Platten halten Sie sich an die Anweisungen des Lieferanten. Für weitere Aufstellungshinweise: siehe Abschnitt 2.1.4. Kontrollieren Sie daraufhin alle Gasanschlüsse mit Seifenwasser oder einem Lecksucher auf Gasdichtheit.
  • Seite 28 Bellfi res Deutsch Demontage der Schiebe: Ziehen Sie vor der Demontage der Scheibe die Anweisungen in Kapitel 5.1 zurate. Schornsteinanschluss Der Schornsteinanschluss kann auf drei Arten realisiert werden: a. In einer bestehenden Situation. Eine fl exible Edelstahlleitung mit einem Durchmesser von Ø100 mm für die Rauchgasableitung. Der vorhandene Schornstein - falls dieser einen Durchmesser von maximal Ø200 mm (oder max.
  • Seite 29 Bellfi res Deutsch b. Montieren Sie anschließend ein Adapter (Art.-Nr. 302278) auf das Verbindungsstück und schieben Sie die fl exible Leitung hinein. c. Wenn für die Luftzufuhr keine fl exiblen Edelstahlleitungen verwendet werden, kann der Rauchrohranschluss wieder mit den 4 Schrauben am Gerät befestigt werden.
  • Seite 30 Bellfi res Deutsch Demontage Rauchrohranschluss a. Nach der Demontage des Rauchrohranschlusses kann der Zuluftanschluss ebenfalls herausgenommen werden, in dem die 4 Befestigungsschrauben gelöst werden. b. Montieren Sie ein Adapter (Art.-Nr. 302279) auf den Zuluftanschluss und schieben Sie die fl exible Luftzufuhrleitung (Ø150 mm) hinein. Befestigen Sie den Zuluftanschluss wieder mit den 4 Schrauben am Gerät.
  • Seite 31 Bellfi res Deutsch Montage eines starren konzentrischen Kanals (falls kein fl exibler Kanal verwendet wird) Ein starrer konzentrischer Kanal (Ø100-Ø150 mm) kann nur am Gerät befestigt werden, wenn das Gerät in einem neu zu errichteten Schornstein aufgestellt wird. Montieren Sie den konzentrischen Kanal oben auf dem Gerät. Abhängig von dem gewählten konzentrischen Kanalsystem ist manchmal die Verwendung eines Adapters dieses Systems erforderlich.
  • Seite 32 Bellfi res Deutsch ° keramische Holzstämme; siehe Stämme Nr 14-25 ° Keramikstücke; E ° Dekorationsasche; A • ‘Fire glass Black’ Installationsvorschrift...
  • Seite 33 Bellfi res Deutsch • ‘Fire glass Dark Amber’ • Keramikstücke; E • Dekorationsasche; A Installationsvorschrift...
  • Seite 34: Demontage/Montage Der Glasscheibe

    Bellfi res Deutsch Wichtig: • Plazieren Sie Holzstämme, ‘fi re glass’, Keramikstücke und Dekorationsasche auf und rings um die Hauptbrenner exakt gemäß den Anweisungen in diesem Kapitel. • Plazieren Sie diese Objekte nicht an dem Sparfl ammenbrenner. • Präventiv ist die Sparfl amme daher mit einer Kappe versehen. Nehmen Sie diese Kappe nie ab! •...
  • Seite 35 Bellfi res Deutsch Keramische Holzstämme + ‘fi re glass’ + Keramikstücke + Dekorationsasche WICHTIG: Prüfen Sie das Vorhandensein von 3 Brenner-Befestigungsbolzen. Siehe Foto. Kontrollieren Sie mit der Fernbedienung die Funktion der Stimmungsleuchten / des Dimmers. Siehe Gebrauchsanleitung: Bedienung Licht/Dimmer. Tauschen Sie die Stimmungsleuchten nach Bedarf aus. Siehe Kapitel 3.1: JÄHRLICHE WARTUNG für Anweisungen zum Austausch der Stimmungsleuchten.
  • Seite 36 Bellfi res Deutsch Legen Sie Brennerstamm Nr. 16 vorsichtig auf den Brenner - rechts. Prüfen Sie vorher, ob der Pfeil auf der Unterseite des Stamms nach oben weist. Brennerstamm Nr. 16 = Art.-Nr. 340021 (ablesbar auf der Stammunterseite) Prüfen Sie, ob die Stammunterseite an beiden Stirnseiten einen Freiraum von ±...
  • Seite 37 Bellfi res Deutsch Legen Sie Brennerstamm Nr. 14 vorsichtig auf den Brenner - links. Prüfen Sie vorher, ob der Pfeil auf der Unterseite des Stamms nach oben weist. Brennerstamm Nr. 14 = Art.-Nr. 340019 (ablesbar auf der Stammunterseite) Prüfen Sie, ob die Stammunterseite an beiden Stirnseiten einen Freiraum von ± 5 mm zum metallenen Brenner hat.
  • Seite 38 Bellfi res Deutsch 4 Legen Sie Brennerstamm Nr. 15 vorsichtig auf den Brenner - mittig (bei der Sparfl amme). Brennerstamm Nr. 15 = Art.-Nr. 340020 (ablesbar auf der Stammunterseite) Vergewissern Sie sich, dass die Sparfl amme sichtbar bleibt. Legen Sie das verkohlte Stück Nr. 23 (= 1x Art.-Nr. 340028) unter den rechten Brenner, um den Venturi.
  • Seite 39 Bellfi res Deutsch Legen Sie das verkohlte Stück Nr. 24 (= 1x Art.-Nr. 340029) unter den linken Brenner, um den Venturi. Streuen Sie die ‘Fire glass Dark Amber’ gleichmäßig auf den Drahtgefl echt-Rost, rings um die Brenner. Achtung: Kein ‘fi re glass’ auf oder an den Sparfl ammenbrenner legen! Achtung: Kein ‘fi...
  • Seite 40 Bellfi res Deutsch Achtung! Streuen Sie kein ‘Fire glass Black’ auf den Drahtgefl echt-Rost, rings um die Brenner. ‘Fire glass Black’ blockiert das Licht zu sehr. Streuen Sie das ‘Fire glass Black’ gleichmäßig auf den Rost, links und rechts des Drahtgefl...
  • Seite 41 Bellfi res Deutsch Plazieren Sie Stamm Nr. 18 (= 1x Art.-Nr. 340023). Plazieren Sie das verkohlte Stück Nr. 21 (= 1x Art.-Nr. 340026) Plazieren Sie Stamm Nr. 17 (= 1x Art.-Nr. 340022) Installationsvorschrift...
  • Seite 42 Bellfi res Deutsch Plazieren Sie Ast Nr. 19 (= 1x Art.-Nr. 340024) Plazieren Sie Ast Nr. 20 (= 1x Art.-Nr. 340025) Plazieren Sie das verkohlte Stück Nr. 22 (= 1x Art.-Nr. 340027) Installationsvorschrift...
  • Seite 43 Bellfi res Deutsch Plazieren Sie 3 verkohlte Stücke Nr. 25 (= 3x Art.-Nr. 340030) Brechen Sie die mitgelieferten Keramikstücke durch und verteilen Sie die Stückchen entlang der Seite auf dem Rost (rings um den Drahtgefl echt-Rost). Achtung: Keine Keramikstücke auf den Drahtgefl echt-Rost legen. Keramikstücke blockieren das Licht! Achtung: Keine Keramikstücke auf oder an den Sparfl...
  • Seite 44 Bellfi res Deutsch Dekorationsasche: Verteilen Sie vorsichtig ein klein wenig der Dekorationsasche über den gesamten Boden. Prüfen Sie, ob der Sparfl ammenbrenner von der rechten Seite des Holzsets aus gut sichtbar ist. Position Sparfl amme Sparfl amme Sparfl amme Installationsvorschrift...
  • Seite 45 Bellfi res Deutsch Der Aufbau der keramischen Holzstämme, ‘fi re glass’, Keramikstücke und Dekorationsasche ist fertig. Abbildung 12: Holzset Aufstellung Erdgas-Brenner - ‘Premium Fire’ WICHTIG: • Legen Sie kein ‘fi re glass’ und Keramikstücke vor den Sparfl ammenbrenner. • Streuen Sie keine Dekorationasche auf den Sparfl ammenbrenner. •...
  • Seite 46 Bellfi res Deutsch 10. Montage Stauplatte Abhängig von der Länge und der Form des konzentrischen Kanalsystems und der Mündungs-konstruktion muß, wenn angegeben, erforderlichen-falls eine Stau- platte mit einer bestimmten Breite: B, in die Decke der Brennkammer eingebaut werden. Siehe hierfür die in Abbildung 5 bis einschließlich 11 angegebenen Aufstellungs- möglichkeiten.
  • Seite 47: Der Ofen Ist Nun Gebrauchsklar

    Bellfi res Deutsch Zu jedem Gerät werden folgende Stauplatten mitgeliefert: Konzentrischer Kanalanschluß Gerät Stauplatte: [Ø100 - 150 mm] Dach-abzug Breite: B = 30 mm Breite: B = 40 mm Breite: B = 50 mm Breite: B = 65 mm 11. Funktionskontrolle des Ofens nach der Installation Nach der Installation muß...
  • Seite 48: Jährliche Wartung

    Bellfi res Deutsch WARTUNG 3.1 JÄHRLICHE WARTUNG Das Gerät, (wo möglich) der gesamte konzentrische Kanal und die Ausmündung sind jährlich von einem anerkannten Installateur/Gasfachmann zu reinigen und zu kontrollieren. So bleibt der sichere Betrieb des Geräts gewährleistet. Die Wartungshandlungen bestehen aus den folgenden Punkten: •...
  • Seite 49 Gerät hinreichend abgekühlt ist!) • Allgemeines ° Ersatzteile: Lose Ersatzteile für den Austausch und Zubehör sind bei Ihrem BELLFIRES- Händler erhältlich. Verwenden Sie nur Originalteile. ° Modifi kationen: Es ist nicht gestattet, selbst Änderungen an dem Gerät vorzunehmen.
  • Seite 50: Störungen

    Bellfi res Deutsch STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN Mögliche Ursachen, daß der Ofen ausgeht, können sein: • Wenn das konzentrische Kanalsystem nicht entsprechend eines der Beispiele in Kapitel 1.6 installiert wurde. • Eine falsche Stauplatte montiert ist. • Die Sparfl amme schaltet sich ab, wenn die Rauchgase nicht oder unzureichend abgeführt werden.
  • Seite 51: Demontage / Montage Der Scheibe

    Bellfi res Deutsch DEMONTAGE / MONTAGE VON DER SCHEIBE - Schließen Sie, bevor Sie beginnen, den Gaszuführungshahn. - Ziehen Sie mit dem Haken, links und rechts oben die dünnen, Metallfederstreifen von den Nocken des Rahmens ab. Achtung ! : Den Rahmen während des Lösens mit der Hand gegenhalten, damit er nicht nach...
  • Seite 52 Bellfi res Deutsch - Den Rahmen und die Glasscheibe vorsichtig an der oberen Seite nach vorn kippen lassen. Um Beschädigungen zu vermeiden, auf dem Kaminmantel etwas Karton unter den Rahmen legen. Den Rahmen nach oben ziehen und vom Gerät abnehmen. Installationsvorschrift...
  • Seite 53 Bellfi res Deutsch Montage der Scheibe: Die Scheibe wird in umgekehrter Reihenfolge montiert. 1 Drücken Sie den Sicherheitsstreifen zunächst vollständig wieder in das Gerät durch den Streifen ein wenig zu heben. 2 Setzen Sie den Rahmen und Glas, und kippen Sie es nach hinten. 3 Der Sicherheitsstreif jetzt am Rahmen montieren.
  • Seite 54: Schema Elektrizität Und Gas

    Bellfi res Deutsch SCHEMA ELEKTRIZITÄT UND GAS Gasleitung “Hintere Brenner” Gasleitung “Vordere Brenner” Brenner 8 adriges Motor- Kabel Knopf Sparfl amme Thermoelement Anschluß GAS- REGELBLOCK Gas- Sparfl ammen- zufuhr Gasleitung "Schwarz" Thermoelement - Unterbrecher “Rot” Gasventil “Hintere Brenner” Konvektions- Stimmungs- Thermoelektrisches ventilator beleuchtung...
  • Seite 55: Abmessungen

    Bellfi res Deutsch ABMESSUNGEN SMART BELL 80-80 - Einbaurahmen Installationsvorschrift...
  • Seite 56 Bellfi res Deutsch SMART BELL 80-80 - Klassischer Rahmen 35 mm Installationsvorschrift...
  • Seite 57 Bellfi res Deutsch SMART BELL 80-80 - Klassischer Rahmen 52 mm Installationsvorschrift...
  • Seite 58 Bellfi res Deutsch SMART BELL 80-80 - Klassischer Rahmen 70 mm Installationsvorschrift...
  • Seite 59 Bellfi res Deutsch SMART BELL 80-80 - Vertiefter Rahmen Installationsvorschrift...
  • Seite 60 Bellfi res Deutsch SMART BELL 80-80 - Vertiefter Rahmen mit Konvektionsventilator Installationsvorschrift...
  • Seite 61: Technische Daten/Vorschriften

    N-DE; ERDGAS - DEUTSCHLAND Nationale installations Vorschriften : DVGW-TRGI 86/96, Technische Regel, Arbeidsblatt G600 bzw TRF Feu VO (der jeweiligen Länderfassungen) Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS Land : DE; Deutschland Produkt identifi kation nr. : 0063CM3684 Geräte type laut CE-norm...
  • Seite 62 Bellfi res Deutsch Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS Land DE; Deutschland Gasregelblock (Fernbedienung) : Mertik GV 60 Hauptbrenner : Premium Fire 600 x 240 mm Einspritzer Hauptbrenner : LA: Ø1,40 mm Links-Hinten und Links-Vorn LV: Ø1,25 mm Einspritzer Hauptbrenner : MV: Ø1,30 mm...
  • Seite 63: Technische Daten

    Der Anschluss an das Erdgas-Netz darf ausschliesslich mit einer festen Verrohrung oder mit einem vom SVGW zugelassenen Sicherheitsgasschlauch, der für den Anschluss von freistehenden Apparaten geeignet ist, erfolgen. Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS Land : CH; Schweiz Produkt identifi...
  • Seite 64 Bellfi res Deutsch Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS Land : CH; Schweiz Gasregelblock (Fernbedienung) : Mertik GV 60 Hauptbrenner : Premium Fire 600 x 240 mm Einspritzer Hauptbrenner L : LH: Ø1,40 mm Links-Hinten und Links-Vorn LV: Ø1,25 mm...
  • Seite 65 TECHNISCHE DATEN; N-LU; ERDGAS - LUXEMBURG Nationale Installationsvorschriften: A - N 104 Installations de combustion alimentees en gaz Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS : LU; Luxemburg Land Produkt identifi kation nr. : 0063CM3684 Geräte type laut CE-norm Geräte kategorie...
  • Seite 66 Bellfi res Deutsch Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS Land : LU; Luxemburg Gasregelblock (Fernbedienung) : Mertik GV 60 Hauptbrenner : Premium Fire 600 x 240 mm Einspritzer Hauptbrenner L : LH: Ø1,40 mm Links-Hinten und Links-Vorn LV: Ø1,25 mm...
  • Seite 67 N-AT; ERDGAS - ÖSTERREICH Nationale Installationsvorschriften: ÖVGW - Richtlinien : G1 (ÖVGW - Tr Gas) G2 (ÖVGW - Tr Flüssiggas) Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS Land : AT; Österreich Produkt identifi kation nr. : 0063CM3684 Geräte type laut CE-norm...
  • Seite 68 Bellfi res Deutsch Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS Land : AT; Österreich Gasregelblock (Fernbedienung) : Mertik GV 60 Hauptbrenner : Premium Fire 600 x 240 mm Einspritzer Hauptbrenner L : LH: Ø1,40 mm Links-Hinten und Links-Vorn LV: Ø1,25 mm...
  • Seite 69 N-BE; ERDGAS - BELGIEN Nationale installations vorschriften : NBN D51 - 003 : AREI / RGIE Elektrizität Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS Land : BE; Belgien Produkt identifi kation nr. : 0063CM3684 Geräte type laut CE-norm Geräte kategorie...
  • Seite 70 Bellfi res Deutsch Modell : SMART BELL 80-80 PF (PREMIUM FIRE) : ERDGAS Land : BE; Belgien Gasregelblock (Fernbedienung) : Mertik GV 60 Hauptbrenner : Premium Fire 600 x 240 mm Einspritzer Hauptbrenner L : LH: Ø1,40 mm Links-Hinten und Links-Vorn LV: Ø1,25 mm...
  • Seite 71: Ersatzteilliste

    Bellfi res Deutsch ERSATZTEILLISTE Im falle von Serviceanfragen oder bei Bestellung von Ersatzteilen bitte immer das Modell und die Seriennummer angeben. Alle in dieser Anleitung aufgelisteten Teile können bei einem Bellfi res Händler bestelt werden. Artikel nr. Umschreibung Hauptbrenner “Premium Fire” 600 x 240 mm Erdgas G25.3 / Erdgas G20/G25.3 3..
  • Seite 72 Bellfi res Deutsch Artikel nr. Umschreibung 310908 Gehäuse Sparfl ammebrenner zwei Flammen 310909 Dichtung Sparfl amme Gehäuse 310910 Einspritzer Sparfl amme; Erdgas; nr. 36 310907 Piezo Elektrode Sparfl amme, 2,8 x 0,5 mm 302062 Tülle Piëzo Elektrode 319842 Tülle Thermo-element 332552 Quetschring Sparfl...
  • Seite 73 Holzstämme nr. Glüh-Effekt asche Anthrazit Hellgrau Beutel: 50 gr. Beutel: 10 gr. Beutel: 2,5 kg. Beutel: 1,0 kg. Art. nr.: xxxxxx 340031 340089 340091 340019 340020 340021 340022 340023 340024 340025 340026 340027 340028 340029 340030 Anzahl Smart Bell 80-80 PF...
  • Seite 74: Entsorgung Der Verpackung Und Des Geräts

    Bellfi res Deutsch ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS Die Verpackung des Geräts ist wiederverwendbar. Es kann folgendes Material verwendet worden sein: • Karton • Holz • Kunststoff • Papier Dieses Material ist auf vertretbare Weise und gemäß den behördlichen Bestimmungen zu entsorgen.
  • Seite 76: Ihr Bellfi Res Vertragshändler

    Ihr Bellfi res Vertragshändler 01 - 251016 - 343148...

Inhaltsverzeichnis