Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
TR 500/520
Lovibond® Farbmessung
938245 Version 1.0
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lovibond TR 500

  • Seite 1 Bedienungsanleitung TR 500/520 Lovibond® Farbmessung 938245 Version 1.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Anleitung ........................4 Vorsichtshinweise ....................4 1. Anschlussbeschreibung .................. 6 2. Bedienungsanleitung ..................7 2.1 Ein- und Ausschalten................7 2.2 Kalibrierung ....................8 2.3 Messung ....................10 2.3.1 Messanleitung ....................10 2.3.2 Standardmessung ....................12 2.3.3 Probenmessung .................. 15 2.3.4 Durchschnittsmessung ................
  • Seite 3 3.8.10 Dauer der Hintergrundbeleuchtung ..............48 3.8.11 Systemtoleranz ....................48 3.8.12 Bildschirmhelligkeit ..................49 3.8.13 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen .............. 49 3.8.14 Arbeitsmodus ....................50 4. Tägliche Wartung ..................50 5. Technische Parameter ................. 51 5.1 Technische Daten ................... 51 6. Vertriebsniederlassungen ................53...
  • Seite 4: Anleitung

    Anleitung Die Spektralphotometer der Reihe TR sind einfach zu bedienen und stabil dank genauer Farbmessung, leistungsstarker Funktionen, und der Marktführerschaft in der Farbindustrie. Sie werden häufig in der Produktion von Kunststoffen, Elektronik, Lacken, Textilien, Druckerzeugnissen, Automobilen, Medizinprodukten, Kosmetika, und Lebensmitteln sowie in wissenschaftlichen Forschungsinstituten und Laboratorien eingesetzt.
  • Seite 5 Halten Sie das Gerät sauber. Vermeiden Sie das Eindringen von Staub, • Pulver, oder Festpartikeln in die Messblende und das Instrument. Bringen Sie die Abdeckung für die Weißkalibrierung wieder an und • bewahren sie das Spektralphotometer im Gerätekoffer auf, wenn es nicht benutzt wird.
  • Seite 6: Anschlussbeschreibung

    1. Anschlussbeschreibung 1. Schalter 1/0: Stellen Sie den Schalter auf „1“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie den Schalter auf „0“, um es auszuschalten. 2. Taste Wechseln/Test: Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten oder drücken Sie die Taste kurz, um eine Messung vorzunehmen.
  • Seite 7: Bedienungsanleitung

    2. Bedienungsanleitung 2.1 Ein- und Ausschalten Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie das Gerät ein- und ausgeschaltet werden kann. Wie in Abb. 1 dargestellt wird das Gerät ausgeschaltet, indem der Ein/Aus-Schalter in die Stellung „0“ gebracht wird und es wird eingeschaltet, indem der Schalter in die Stellung „1“ gebracht wird. Das Instrument schaltet sich von selbst aus, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird (weitere Angaben in der Tabelle in Kapitel 3.8.10 zur Hintergrundbeleuchtung).
  • Seite 8: Kalibrierung

    Abb. 3 Standardmessung 2.2 Kalibrierung Wählen Sie auf der Messoberfläche, um das Hauptmenü zu öffnen. Wählen Sie auf anderen Bildschirmen das Symbol oder wie in Abb. 4 dargestellt, um zum Hauptmenü zu wechseln. Abb. 4 Hauptmenü Wählen Sie „Calibration“ (Kalibrieren) aus, um zur in Abb. 5 dargestellten Oberfläche für die Weiß- und Schwarzkalibrierung zu wechseln.
  • Seite 9 Abb. 5 Weiß- und Schwarzkalibrierung Wählen Sie , um fortzufahren und geben Sie „White Calibration“ (Weißkalibrierung) wie in Abb 2 dargestellt ein. Bestätigen nach dem Erscheinen der Warnmeldung, dass die Seriennummer der Platte für die Weißkalibrierung dem Gerät und der richtigen Blendeneinstellung entspricht;...
  • Seite 10: Messung

    Abb. 6 Schwarzkalibrierung Nach Abschluss der Schwarzkalibrierung wechselt das Gerät automatisch zum Hauptmenü. Gehen Sie zum Menü für Einstellungen und Vorgänge, und wählen Sie , um zur „Standard Measurement“ (Standardmessung) zurückzukehren. 2.3 Messung 2.3.1 Messanleitung Wie in Abb. 7, 8 und 9 dargestellt befindet sich im oberen Bereich der Messoberfläche ein Benutzeroberflächenbereich, in dem der Status des Messmodus (SCI/SCE), der Bluetooth- und den UV-Status angezeigt werden.
  • Seite 11 Abb. 7 Probenmessung In Abb. 8 wird die Oberfläche für die Spektralreflexion und in Abb. 9 die Oberfläche für den Farbindex angezeigt. Wählen Sie , um zwischen den Bildschirmen zu wechseln. Abb. 8 Spektralreflexion...
  • Seite 12: Standardmessung

    Abb. 9 Farbindex 2.3.2 Standardmessung Wechseln Sie zum Menü „Standard Measurement“ (Standardmessung), um Messungen wie in Abb. 10 dargestellt vorzunehmen. Bringen Sie die Messblende fest über der Standardprobe an und drücken Sie die Taste „Test“. Es ertönt ein akustisches Signal und die LED-Kontrollleuchte wechselt von grün zu gelb.
  • Seite 13 Abb. 11 Reflexionsgrad der Standardmessung Detaillierte Anleitung zur Standardmessung: Titelzeile der Oberfläche: Zeigt an, dass der Standardmessmodus aktiv ist. Statusbereich: Zeigt die Systemeinstellungen wie die aktuelle Seriennummer, Lichtquelle, UV (ein/aus), Bluetooth (ein/aus), Messmodus (I+E-Modus bei Standardmessung nicht möglich), sowie die aktuelle Uhrzeit, das Datum, den Ladestand des Akkus usw. an. Bluetooth- bzw.
  • Seite 14 Hinweis: Der Wechsel zwischen SCI- und SCE-Modus wirkt sich nur darauf aus, wie die aktuellen Daten angezeigt werden. Der Probenmessmodus „SCI/SCE/I+E“ muss in den Systemeinstellungen eingestellt werden (weitere Angaben in Kapitel 3.8.5). Der Standardmessmodus ist auf I+E eingestellt. Lichtquelle: Verwenden Sie die Schaltfläche für die Schnellauswahl, um zwischen den Lichtarten D65, A, C, F1 ~F12 usw.
  • Seite 15: Probenmessung

    2.3.3 Probenmessung Wählen Sie nach dem Testen des Standards , um zur Oberfläche für die Probenmessung zu wechseln. Bringen Sie die Messblende fest über der zu messenden Probe an und drücken Sie die Taste „Test". Es ertönt ein akustisches Signal und die LED-Kontrollleuchte wechselt von gelb zu grün. Anschließend wird die Messung wie in Abb.
  • Seite 16 Chromatische Daten der Probe: Zeigt die aktuellen chromatischen Daten an. Delta E (Farbdifferenz): Die Farbdifferenz zwischen dem Standard und der Probe. Messergebnis: Zeigt das Testergebnis unter der Farbformel und Toleranz an. Falls das Ergebnis den Toleranzwert überschreitet, wird „Failure“ (Nicht bestanden) in rot angezeigt. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Funktion...
  • Seite 17: Durchschnittsmessung

    Abb. 13 Reflexionsgrad der Probenmessung 2.3.4 Durchschnittsmessung Wenn die gemessene Probe sehr groß oder nicht sehr gleichförmig ist, muss an mehreren Stellen gemessen werden, um einen durchschnittlichen Reflexionsgrad zu erhalten, der den tatsächlichen chromatischen Wert der Probe darstellt. Das Gerät kann 2-99 Durchschnittsmessungen vornehmen. Wählen „Average Measurement“...
  • Seite 18: An Einen Pc Anschließen

    Abb. 14 Durchschnittsmessung 2.4 An einen PC anschließen Das Gerät verfügt über ein PC-Softwarepaket mit leistungsstarken erweiterten Funktionen zur Durchführung weiterer chromatischer Datenanalysen. Es kann über ein USB-Kabel oder Bluetooth® (nur bei den Modellen mit Bluetooth®-Funktion) mit einem PC (nicht im Lieferumfang enthalten) verbunden werden.
  • Seite 19: Drucker

    Öffnen Sie nach der Installation der PC-Software die Bluetooth®-Funktion in den Systemeinstellungen und wählen Sie die Bluetooth®-Option bei den PC- Softwareeinstellungen aus. Bei erfolgreicher Herstellung einer Verbindung kann das Gerät Proben- und Standardmessungen vornehmen und die Daten auf dem Rechner analysieren. Weitere Informationen zu Bluetooth®, dem Bluetooth®-Adapter, und der PC-Software finden Sie im Software- Benutzerhandbuch.
  • Seite 20: Hauptmenü

    Abb. 16 Daten drucken 3. Hauptmenü Wählen Sie auf dem Messschnittstellenbildschirm oder anderen Bildschirmen, um zum Hauptmenü zu wechseln, und legen Sie alle Systemfunktionen in den jeweiligen Untermenüs fest. 3.1 Datenverwaltung Wählen Sie „Data Manage“ (Daten verwalten) im Hauptmenü, um zur Datenverwaltungsoberfläche wie in Abb.
  • Seite 21: Datensatz Überprüfen

    Abb. 17 Datenverwaltung 3.1.1 Datensatz überprüfen 1. Standarddatensatz überprüfen Wählen Sie „Check Record“ (Datensatz überprüfen) aus, um zum Bildschirm „Standard Record“ (Standarddatensatz) wie in Abb. 18 dargestellt zu wechseln. Der Bildschirm zeigt den Standard-Lichtmodus, den UV-Status, und den Messmodus sowie Datum und Uhrzeit der Messung an.
  • Seite 22 Abb. 19 Reflexionsgrad des Standarddatensatzes Wählen Sie oder , um den vorherigen oder den nächsten Datensatz zu überprüfen. Wählen Sie , um zwischen chromatischen Daten, Reflexionsgrad, und Farbindex wie in Abb. 18 und 19 dargestellt zu wechseln. Wählen Sie „Operate“ (Vorgang ausführen), um einen Datensatz zu löschen, einen Standard einzugeben und Daten wie in Abb.
  • Seite 23 Abb. 20 Datensatz löschen Name bearbeiten: Wählen Sie „Edit Name“ (Name bearbeiten) auf dem Bildschirm wie in Abb. 21 dargestellt. Geben Sie den neuen Namen ein (max. 8 Zeichen), wählen Sie zum Bestätigen oder zum Abbrechen. Abb. 21 Name bearbeiten Standard eingeben: Wählen Sie „Standard Entering“...
  • Seite 24 Abb. 22 Standardeingabe Daten drucken: Wählen Sie „Print Data“ (Daten drucken), um den aktuellen Datensatz mit dem Mikro-Drucker zu drucken. 2. Probendatensatz überprüfen Wählen Sie „Sample“ (Probe) auf dem Bildschirm für den Standarddatensatz, um den Probendatensatz wie in Abb. 23 dargestellt zu überprüfen. Abb.
  • Seite 25: Datensatz Löschen

    Abb. 24 Reflexionsgrad des Probendatensatzes Wählen Sie oder , um den vorherigen oder den nächsten Datensatz zu überprüfen. Wählen Sie , um zwischen chromatischen Daten, Reflexionsgrad, und Farbindex wie in Abb. 23 und 24 dargestellt zu wechseln. Wählen Sie „Operate“ (Vorgang ausführen), um einen Datensatz zu löschen, einen Standard einzugeben, und Daten zu drucken.
  • Seite 26: Datensatz Suchen

    Abb. 25 Datensatz löschen Abb. 26 Alle Proben löschen 3.1.3 Datensatz suchen Wählen Sie „Search Record“ (Datensatz suchen) auf dem Datenverwaltungsbildschirm, um zum Suchmenü wie in Abb. 27 dargestellt zu wechseln. Hier sind die Optionen „Search Standard Name“ (Standardname suchen), „Search Standard Index“ (Standardindex suchen), und „Search Sample Name“...
  • Seite 27 Abb. 27 Datensatz suchen 1. Standardname suchen Wenn Sie „Search Standard Name“ (Standardname suchen) wählen, erscheint ein Fester zur Eingabe des Suchbegriffs wie in Abb. 28 dargestellt. Geben Sie den Namen oder eine darin enthaltene Zeichenfolge ein und berühren Sie zum Bestätigen.
  • Seite 28 Abb. 28 Suchbegriff eingeben Abb. 29 Datensatz suchen 1. Standardindex suchen Wenn Sie „Search Standard Index“ (Standardindex suchen) wählen, erscheint ein Fester zur Eingabe des Suchindex wie in Abb. 28 dargestellt. Geben Sie den Suchbegriff ein und wählen Sie anschließend Ausführen der Suche.
  • Seite 29: Standardeingabe

    Abb. 30 Suchindex eingeben 1) Probenname suchen Wählen Sie „Search Sample Name“ (Probenname suchen) wie in Abb. 28 dargestellt. Geben Sie den gesuchten Probennamen oder eine darin enthaltene Zeichenfolge ein und wählen Sie danach zum Bestätigen. Das Gerät durchsucht automatisch alle Probenamen-Datensätze und listet die den Suchkriterien entsprechenden Ergebnisse auf.
  • Seite 30 Abb. 31 Standardeingabe Wählen Sie „Name“, um den Standardnamen einzugeben. Wählen Sie „Measurement Mode“ (Messmodus), um den Standardmessmodus festzulegen: SCI, SCE, SCI+SCE. Wählen Sie „Standard Light Source“ (Standardlichtquelle), um die Standardlichtquelle festzulegen. Wählen Sie „Color Space“ (Farbraum), um den Farbraum festzulegen. Zurzeit unterstützt das Gerät CIE LAB, CIE Lch, CIE XYZ, CIE Yxy, CIE LUV.
  • Seite 31: Kalibrierung

    sind nur in Übereinstimmung mit dem aktuellen Beobachtungswinkel, dem Messmodus und der Lichtquelle gültig. Wenn der Beobachtungswinkel, der Messmodus und/oder die Lichtquelle auf dem Bildschirm „Check Standard Record“ (Standarddatensatz überprüfen) geändert wurden, werden die entsprechenden chromatischen Daten als „- - - - -“ angezeigt. Abb.
  • Seite 32: Durchschnitt

    Die Verfahren zur Schwarz- und Weißkalibrierung werden in Kapitel 2.2 beschrieben. 3.3 Durchschnitt Wenn die zu messende Probe sehr groß oder nicht sehr gleichförmig ist, muss an mehreren Stellen gemessen werden, um einen durchschnittlichen Reflexionsgrad zu erhalten, der den tatsächlichen chromatischen Wert der Probe darstellt.
  • Seite 33: Lichtquelle

    3.4 Lichtquelle Der Benutzer kann die entsprechende Lichtquelle gemäß den tatsächlichen Testbedingungen festlegen. Auf dem Bildschirm zum Einstellen der Lichtquelle können der Standardbeobachtungswinkel, die Standardlichtquelle, und die UV-Lichtquelle festgelegt werden (die verschiedenen Modi können sich unterscheiden). Wählen Sie „Light Source Editing“ (Einstellung der Lichtquelle) auf dem Hauptmenübildschirm, um zum Bildschirm für die Einstellung der Lichtquelle wie in Abb.
  • Seite 34: Farbraum

    empfohlen, die UV-Lichtquelle zum Messen fluoreszierender Proben einzuschalten bzw. zum Messen allgemeiner Proben auszuschalten. Abb. 34 Lichtquelle 3.5 Farbraum Wählen Sie „Color Space“ (Farbraum) im Hauptmenü, um den Bildschirm für den Farbraum wie in Abb. 35 dargestellt zu öffnen. Wählen Sie den entsprechenden Farbraum und wählen Sie , um die Einstellung abzuschließen.
  • Seite 35: Farbindex

    3.6 Farbindex Auf dem Farbindexbildschirm ist es möglich, die aktuelle Farbformel und den Farbindex auszuwählen, sowie die Parameter von Farbformel und Metamerieindex wie in Abb. 36 dargestellt festzulegen. 3.6.1 Farbindex festlegen Wählen Sie „Color Index“ (Farbindex) im Hauptmenü, um den Bildschirm wie in Abb.
  • Seite 36 Abb. 37 Farbformel Der gewählte Farbindex dient zur Anzeige des Farbindex für Standardmessungen und/oder Probenmessungen. Wählen Sie Messmenü oder im Menü „Check Record“ (Datensatz überprüfen), um zum Farbindexmenü zu gelangen. Beispielsweise zum Vergilbungsindex wie nachstehend in Abb. 38 dargestellt. Abb. 38 Vergilbungsindex...
  • Seite 37: Parameter Werkseinstellungen

    3.6.2 Parameter Werkseinstellungen Wählen Sie im Farbindexmenü „Parameter Factors Settings“ (Parameter- Faktoreinstellungen) wie in Abb. 39 dargestellt. Abb. 39 Parameter-Faktoreinstellungen 1. Faktoren einstellen Bei C I E D E 1994 (Δ E 94), C M C (Δ E C M C (l: C)) und C I E D E 2000 (ΔE00), können die Werte L, C, H durch den Benutzer festgelegt werden (bei CMC nur die Werte L und C).
  • Seite 38 Abb. 40 Faktoren Δ E 94 Wählen Sie KL, KC, KH, um zum Bearbeitungsmenü wie in Abb. 41 dargestellt zu wechseln, geben Sie einen Wert ein und wählen Sie Bestätigen oder zum Abbrechen. Abb. 41 Faktor KL...
  • Seite 39: Anzeigeeinstellungen

    2. Metamerieindex Wählen Sie „Matameric Index“ (Metamerieindex) im Menü „Parameter Factors Settings“ (Parameter-Faktoreinstellungen), um das Menü wie in Abb. 42 dargestellt zu öffnen. Legen Sie Licht 1 und Licht 2 fest und wählen zum Bestätigen oder zum Abbrechen. Abb. 42 Metamerieeinstellungen 3.7 Anzeigeeinstellungen Wählen Sie im Hauptmenü...
  • Seite 40: Systemeinstellungen

    Standardmäßig befindet sich das Gerät im rechtshändigen Betriebsmodus. Wenn Sie in den linkshändigen Betriebsmodus wechseln möchten, können Sie dies durch Auswahl der Schaltfläche tun. Abb. 43 Anzeige 3.8 Systemeinstellungen Wählen Sie „System Settings“ (Systemeinstellungen) im Hauptmenü, um die Menüs wie in Abb. 44, 45 und 46 dargestellt anzuzeigen. Abb.
  • Seite 41: Automatisch Speichern

    Abb. 45 Systemeinstellungen Abb. 46 Systemeinstellungen 3.8.1 Automatisch speichern Bei aktivierter automatischer Speicherfunktion speichert das System die Daten bei der Messung automatisch. Wenn die Funktion deaktiviert ist, müssen die Daten durch Auswahl manuell gespeichert werden.
  • Seite 42: Messblende

    Blendenoptionen: TR 520: Zweifachblende: 10 mm/8 mm & 5 mm/4 mm TR 500: Spezialblende: 8 mm/4 mm/1x3 mm Für die Messung großer oder ungleichförmiger Proben wird die Verwendung der Blende mit 8 mm empfohlen. Für kleine Proben wird eine Blende mit 4 mm empfohlen.
  • Seite 43: Bluetooth

    Abb. 47 Messblende 3.8.3 Bluetooth Die Bluetooth®-Schnittstelle der Reihe TR entspricht dem Standard 4.0 Dual Mode (kompatibel mit 2.1) zur Verbindung mit dem PC und der Software. Bei aktivierter Bluetooth®-Funktion wird das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. Aktivieren Sie nach der Installation der PC-Software die Bluetooth®- Funktion und richten Sie die Verbindung ein.
  • Seite 44: Probenmessmodus

    3.8.5 Probenmessmodus SCI:mit gerichteter Reflexionskomponente (Specular Component Included) SCE:ohne gerichtete Reflexionskomponente (Specular Component Excluded) Im SCI-Modus nutzt das Gerät eine integrierte mechanisch-optische Falle, mit der die Spiegelöffnung verdeckt und die Kugel vervollständigt wird. Bei der Probenmessung erfolgt die Messung durch das Gerät gemäß den Einstellungen des Benutzers.
  • Seite 45: Steuermodus

    Abb. 48 Gültigkeit der Kalibrierung Bei Auswahl von Kalibrierung nach dem Einschalten fordert das Gerät nach jedem Einschalten eine Weiß- und Schwarzkalibrierung an. Anderenfalls kann das Gerät nur noch Datensätze überprüfen, aber keine Messungen mehr vornehmen. Wenn eine Gültigkeit von 12 Stunden gewählt wird, verfällt die Gültigkeit der Kalibrierung nach 12 Stunden.
  • Seite 46 Wählen Sie „Control Mode“ (Steuermodus) im Systemmenü zur Auswahl wie in Abb. 49 dargestellt. Es stehen drei Optionen zur Auswahl: Taste, PC-Software, Taste und PC-Software. Taste: Wenn diese Option gewählt wird, kann die Durchführung des Tests durch das Gerät nur mit den Tasten gesteuert werden. Die Daten können dann in die PC-Software geladen werden, sofern eine Verbindung besteht.
  • Seite 47: Spracheinstellungen

    3.8.8 Spracheinstellungen Wählen Sie „Language Settings“ (Spracheinstellungen) im Menü „Settings“ (Einstellungen), um zwischen Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, oder Chinesisch zu wählen. 3.8.9 Zeiteinstellungen Wählen Sie „Time Settings“ (Zeiteinstellungen) im Menü „Settings“ (Einstellungen) wie in Abb. 50 dargestellt. Abb. 50 Datum und Uhrzeit 1) Wählen sie „Set Time“...
  • Seite 48: Dauer Der Hintergrundbeleuchtung

    3.8.10 Dauer der Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie „Backlight Time“ (Dauer der Hintergrundbeleuchtung) im Menü „Settings“ (Einstellungen). Hiermit kann die gewünschte Dauer der Hintergrundbeleuchtung festgelegt werden. Für die Dauer der Hintergrundbeleuchtung stehen zur Auswahl: „Normally Open“ (Dauerbetrieb), „5 Minuten“, „60 Sekunden“, „30 Sekunden“, „15 Sekunden“.
  • Seite 49: Bildschirmhelligkeit

    3.8.12 Bildschirmhelligkeit Wählen Sie „Screen Brightness“ (Bildschirmhelligkeit) im Menü „Settings“ (Einstellungen), um die Helligkeit mittels „+“ und „-“ anzupassen. 3.8.13 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Wählen Sie „Restore Factory Settings“ (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) im Menü „Settings“ (Einstellungen) wie in Abb. 51 dargestellt. Bei Auswahl von wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und alle Datensätze werden gelöscht.
  • Seite 50: Arbeitsmodus

    3.8.14 Arbeitsmodus Beim Messen von Flüssigkeiten, Pulvern, oder Pasten muss der Benutzer das Gerät in den Modus „Liquid Measurement“ (Flüssigkeitsmessung) versetzen. Wählen Sie „Work Mode“ (Arbeitsmodus) in den Systemeinstellungen aus und legen Sie den Komponentenmodus fest. Legen Sie für allgemeine Reflexionsmessungen den tragbaren Modus fest. 4.
  • Seite 51: Technische Parameter

    5. Technische Parameter 5.1 Technische Daten Modell TR 520 TR 500 Merkmale Optische Geometrie Reflexion: di: 8°, de: 8° (diffuse Beleuchtung, Betrachtungswinkel 8°) Größe der Ulbricht-Kugel 48 mm Lichtquelle Kombiniertes LED-Licht, UV-Licht Kombiniertes LED-Licht Spektralphotometrischer Konkavgitter Modus Sensor CMOS-Bildsensor in doppelter Anordnung, 256 Bildelemente Wellenlängenbereich...
  • Seite 52 Batterie Li-Ionen-Akku 5000 Messungen in 8 Stunden Abmessungen L x B x H = 184 x 77 x 105 mm Gewicht 600 g Lebensdauer des 5 Jahre, mehr als 3 Millionen Messungen Leuchtmittels Display 3,5 Zoll TFT-Farb-LCD, kapazitiver Touchscreen Datenschnittstelle USB, Bluetooth 4.0 Datenspeicher Standard 2000 Stück, Probe 20000 Stück...
  • Seite 53: Vertriebsniederlassungen

    Lovibond® und Tintometer® sind eingetragene Warenzeichen der Tintometer® Group. Alle Übersetzungen und Transkriptionen von Lovibond® und Tintometer® sind eingetragene Warenzeichen der Tintometer® Group. Das Wortzeichen Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG; es wird von der Tintometer® Group unter Lizenz verwendet.

Diese Anleitung auch für:

Tr 250

Inhaltsverzeichnis