Seite 1
Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Photometer-System MD 100 • MD 110 • MD 200 Bedienungsanleitung Instrucciones Seite 6–27 Página 94–115 Instruction Manual Instruções de Serviço Page 28–49 Página 116–137 Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Page 50–71 Blz. 138–159 Istruzioni d‘uso 操作手册...
Seite 3
Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis / For the following mentioned product Bezeichnung / Name, MD 100 AL 100 , alle Typen - all types Modellnummer / Model No. wird hiermit erklärt, dass es den grundlegenden Anforderungen entspricht, die in den nachfolgend bezeichneten Harmonisierungsrechtsvorschriften festgelegt sind: / it is hereby declared that it complies with the essential requirements which are determined in the following harmonisation rules: RICHTLINIE 2014/30/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 26.
Seite 4
Konformitätserklärung mit gefordertem Inhalt gemäß EN ISO/IEC 17050-1 Supplier's declaration of conformity in accordance with EN ISO/IEC 17050-1 EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Dokument-Nr. / Monat.Jahr: 9.2016 Document No. / Month.Year: Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis / For the following mentioned product Bezeichnung / Name, MD 110 AL 110 , alle Typen - all types Modellnummer / Model No.
Seite 5
Konformitätserklärung mit gefordertem Inhalt gemäß EN ISO/IEC 17050-1 Supplier's declaration of conformity in accordance with EN ISO/IEC 17050-1 EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Dokument-Nr. / Monat.Jahr: 12.2017 Document No. / Month.Year: Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis / For the following mentioned product Bezeichnung / Name, MD 200 AL 200 , alle Typen - all types Modellnummer / Model No.
Wichtige Informationen Wichtige Information für Verbraucher in der EU Entsorgungshinweis zu Batterien und Akkus Jeder Verbraucher ist aufgrund der Batterieverordnung (Richtlinie 2006/66/EG) gesetzlich zur Rückgabe aller ge- und verbrauchten Batterien bzw. Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. Da auch bei Produkten aus unserem Sortiment Batterien und Akkus im Lieferumfang enthalten sind, weisen wir Sie auf folgendes hin: Verbrauchte Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern können unentgeltlich bei den öffentlichen Sammelstellen...
Anwendungsmöglichkeiten, Analysenvorschrift und Matrixeffekte der Methoden beachten. • Verschiedene Nachfüllpackungen auf Anfrage erhältlich. • Reagenzien sind für die chemische Anlayse bestimmt und dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. • Reagenzlösungen ordnungsgemäß entsorgen. • Sicherheitsdatenblätter bei Bedarf anfordern. (Internet: www.lovibond.com) MD1X0/200_1a 03/2020...
Allgemeine Hinweise Aufsetzen der Abdeckkappe: Aufsetzen des Dichtrings: Positionierung Positionierung der Küvetten: des Adapters: Richtiges Befüllen der Küvette: Richtige Handhabung der Reagenzien: Powder Packs Flüssigreagenzien Blistertabletten MD1X0/200_1a 03/2020...
Funktionsbeschreibung Inbetriebnahme Gerät einschalten Mode Methode auswählen Scroll Memory (SM) Bei Multiparameter-Geräten ist die Reihenfolge der verschiedenen Methoden festgelegt. Nach dem Einschalten des Gerätes wird au- tomatisch die Methode angezeigt, die zuletzt vor Ausschalten des Gerätes gewählt worden war. Dadurch wird ein schnellerer Zugriff auf favorisierte Methoden ermöglicht.
Funktionsbeschreibung Taste [ZERO/TEST] drücken Zero Test Küvette aus dem Messschacht nehmen OTZ (One Time Zero) Der One Time Zero ist für alle Photometervarianten verfügbar, bei de- nen der Nullabgleich in einer 24-mm-Rundküvette mit Probenwasser erfolgt. Er kann verwendet werden, wenn unterschiedliche Tests unter identischen Testbedingungen mit derselben Wasserprobe durchgeführt werden.
Funktionsbeschreibung Countdown / Reaktionszeit Bei Methoden mit Reaktionszeit kann bei einigen Methoden, wäh- rend der Testdurchführung, eine Count-Down-Funktion zugeschaltet werden. drücken und gedrückt halten Zero drücken Test loslassen Countdown / Reaktionszeit läuft, Messung erfolgt nach Ablauf der Zeit automatisch. Zero Countdown / Reaktionszeit abbrechen Test Achtung:...
Menü-Optionen Menü-Aufrufen drücken und gedrückt halten Mode kurz drücken, loslassen loslassen Mode Menü-Wahl drücken, um Menüpunkt auszuwählen ("scrollen") Store Date Auswahl der folgenden Menüpunkte: Time diS Auslesen gespeicherter Daten oder Prt Drucken gespeicherter Daten Store Date Print Time Einstellung von Datum und Uhrzeit Anwenderjustierung je nach Der ausgewählte Menüpunkt wird durch einen Pfeil im Display an-...
Seite 15
- beim MD 100 und MD 200 ACHTUNG: Zur Übertragung der gespeicherten Daten an einen Drucker oder PC wird ein optional erhältliches Infrarotdatenübertragungsmodul (IRiM) benötigt. Dies kann in Kombination mit den Geräten MD 100 und MD 200 verwendet werden. Einkerbung für Infrarotdatenübertragung...
® Die Daten werden vom Photometer im .csv-Format übertragen. Eine Definition der vom Photometer übertragenden Information kann unter www.lovibond.com heruntergeladen werden. Zum Empfang der Daten stellt die Tintometer GmbH diverse Lösungen bereit. Für mobile Endgeräte steht die App AquaLX zur Verfügung, welche ®...
Menü-Optionen Die Messerbebnisse bleiben auf dem Photometer gespeichert. Nach Beendigung schaltet das Gerät in den Messmodus und die Blu- etooth Verbindung wird unterbrochen. ® Die Übertragung kann jederzeit durch Drücken der Taste [On/Off] abgebrochen werden. Das Gerät schaltet sich aus. Store Date Einstellen von Datum und Zeit (24-h-Format)
Anwenderjustierung Anzeige aktuelle Justiereinstellung Menü aufrufen (siehe "Menü-Aufrufen") 3x = Pfeilsymbole auf Cal bzw. Cal im Display Mode bestätigen Abwechselnd erscheint im Display: CAL/„Methode“. METHODE Erläuterung: Anwenderjustierung Fabrikationsjustierung Store Date Anwenderjustierung Time Menü aufrufen (siehe "Menü-Aufrufen") 3x = Pfeilsymbole auf Cal bzw. Cal im Display Mode bestätigen Abwechselnd erscheint im Display: CAL/„Methode“.
Seite 19
Anwenderjustierung Küvette in den Messschacht stellen Positionierung beachten Sample drücken Zero Test blinkt ca. 8 Sekunden METHODE 0.0.0 Die Bestätigung des Nullabgleichs 0.0.0 erscheint im Wechsel mit CAL. Die Messung mit einem Standard bekannter Konzentration durch- führen. Zero Test drücken METHODE blinkt für ca.
Anwenderjustierung Justiermodus Fluorid Justierung erfolgt mit: 0 mg/l und 1 mg/l F Standard und einer sauberen Küvette (siehe Methodenbeschreibung, Anm.) Justierung Fluorid: Menü aufrufen (siehe "Menü-Aufrufen") 3x = Pfeilsymbole auf Cal bzw. Cal im Display bestätigen Mode Nach Bestätigen der Auswahl durch die Taste [MODE] erscheint abwech- selnd im Display: CAL/F.
Anwenderjustierung In der Anzeige erscheint: Durch Drücken der Taste [ON/OFF] wird die neue Justierung abgespeichert. Im Display erscheint für 3 Sekunden die Bestätigung der Justierung. Rückkehr zur Fabrikationsjustierung Die Rückkehr von der Anwenderjustierung zur Fabrikationsjustierung ist nur gemeinsam für alle Methoden möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei...
Überprüfung des Gerätes Verwendung eines Referenzstandard-Kits (siehe auch Seite 19 Referenzstandard-Kits für MD 100, MD 110 und MD 200) Gemäß der Betriebsanleitung die entsprechende Methode unter Berücksichtigung des verwendeten Reagenzsystems (Tablette, Flüssigreagenz oder Powder Pack) auswählen. Bei Verwendung von Flüssigreagenzien ist die Tablettenmethode zu wählen.
Standards zu prüfen und ob das Photometer in der Werksjustierung ist. Sollte dies zutreffen, empfiehlt sich eine Rücksendung des Gerätes an den Hersteller bzw. Händler. Referenzstandard-Kits für MD 100, MD 110 und MD 200 Die Referenz-Standards werden ausschließlich dazu benutzt, die Messgenauigkeit für die im Test-Zertifikat gelisteten Photometer zu überprüfen.
Hersteller ist sinnvoll, da das Gerät neben der Kalibrierung auch auf technische Mängel geprüft wird. Verifikationsstandard-Kit Die Verifikationsstandards für das MD 100 / MD 110 / MD 200 dienen zur Überprüfung der Nachweisgenauigkeit und Reproduzierbarkeit von Messergebnissen, bezogen auf die integrierten Wellenlängen.
Technische Daten Technische Daten MD 100, MD 110, MD 200 Gerät automatische Wellenlängenanwahl, Kolorimeter mit direkter Messwertanzeige Optik LEDs, Interferenzfilter (IF) und Photosensor am transparenten Messschacht Wellenlängenspezifikationen der Interferenzfilter abhängig von der Gerätevariante, max. 3 Wellenlängen mögliche verbaute Wellenlängen: 430 nm...
Seite 26
Technische Daten Technische Daten MD 100 Batterie 4 Microbatterien (AAA/LR 03) Betriebszeit 17 h Betriebszeit bzw. 5000 Messungen im Dauertest- betrieb bei ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung Speicher interner Ringspeicher für 16 Datensätze Schnittstelle IR-Schnittstelle für Messdatenübertragung Abmessungen 155 x 75 x 35 mm (L x B x H) Gewicht Basisgerät ca.
Bedienerhinweise – Fehlermeldungen Bedienerhinweise Messbereich überschritten oder Trübung zu groß. Hı Messbereich unterschritten. Batterien umgehend austauschen, Weiterarbeiten nicht möglich. Batteriespannung für Hintergrundbeleuchtung zu niedrig, Messung btLo jedoch möglich. Store Date Bei einer Methode, die durch den Anwender justiert wurde, wird bei ERGEBNIS Anzeige des Ergebnisses im Display ein Pfeil in der Position Cal angezeigt Time...
Seite 184
Tintometer GmbH The Tintometer Limited Tintometer AG Tintometer Inc. Lovibond ® Water Testing Lovibond House Hauptstraße 2 6456 Parkland Drive Schleefstraße 8-12 Sun Rise Way 5212 Hausen AG Sarasota, FL 34243 44287 Dortmund Amesbury, SP4 7GR Tel.: +41 (0)56/4422829 Tel: 941.756.6410 Tel.: +49 (0)231/94510-0...