Seite 44
4.4.1 Anzeige der Messergebnisse 4.4.2 Durchführen einer Messung 4.4.3 Tipps zur Messung 4.4.4 Messeinstellungen 4.5 Kalibrierung 4.5.1 Anzeige der Kalibrierung 4.5.2 Durchführung einer Kalibrierung 4.5.3 Kalibrierungseinstellungen 4.6 Verifikation 4.6.1 Anzeige der Verifikation 4.6.2 Durchführen einer Verifizierung 4.6.3 Verifikationseinstellungen DE TB 350...
Seite 45
4.8 Geräteeinstellungen 5 Wartung 5.1 Empfohlener Wartungsplan 6 Fehlerbehebung 6.1 Fehlermeldungen und was zu tun ist 7 Zubehör & Ersatzteile 7.1 Zubehörliste 7.2 Ersatzteile 8.1 Spezifikationen 8.2 Spezifikationen - Netzadapter 9 Appendix 9.1 Hinweis zu Copyright und Warenzeichen DE TB 350...
• Das Produkt darf nur von den in dieser Gebrauchsanleitung genannten Energiequellen mit Strom versorgt werden. • Das Produkt darf nur unter den in dieser Gebrauchsanleitung genannten Umgebungsbedingungen eingesetzt werden. • Das Produkt darf nicht geöffnet oder verändert werden. DE TB 350...
Bei Verwendung dieses Produkts können chemische und / oder biologische Gefahren bestehen. Befolgen Sie alle geltenden Gesetze, Vorschriften und Protokolle, wenn Sie dieses Produkts benutzen. Bei der Entwicklung von Produkten achtet Lovibond besonders auf die Sicherheit. ® Einige Gefahren durch gefährliche Substanzen können nicht vermieden werden. Wenn selbst erstellte Tests oder Lösungen verwendet werden, liegt die Verantwortung für alle...
Packungsbeilage und das verfügbare Sicherheitsdatenblatt. Dort festgelegte Schutzmaßnahmen müssen genau befolgt werden. Es besteht eine Gefahr, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Vorsicht! 1.3 Abkürzungen Abkürzungen Definition Nephelometric Turbidity Unit Formazin Nephelometric Units mg/l Milligramm pro Liter DE TB 350...
Kabeln hergestellt werden, um die Einhaltung der FCC-Grenzwerte für Funkfrequenzen zu gewährleisten. Vorsicht! Modifikationen Jegliche Änderungen an diesem Gerät, die nicht von Tintometer genehmigt wurden, können dazu führen, dass die dem Benutzer von der FCC erteilte Genehmigung zum Betrieb dieses Geräts erlischt. Vorsicht! DE TB 350...
Organismen, organischen Säuren und Pigmenten verursacht. Die Trübungsmessung wird zur Überwachung von Prozessen eingesetzt, bei denen die Konzentration von Partikeln in Lösungen entfernt oder verändert wird, wie z. B. bei der Herstellung von Trinkwasser. Diese Lovibond Trübungsmessgeräte sind ®...
Versorgt das Gerät mit Strom aus Anschluss einer externen Quelle oder lädt den Zusatzakku auf (falls installiert). 6. USB-A- Unterstützt externe USB-A-Geräte für Anschluss Funktionen wie Datenübertragung oder Backups. 7. Dichtung Dient zur Abdeckung der USB- Anschlüsse, wenn die Anschlüsse nicht verwendet werden. DE TB 350...
Mit dem Gerät können wässrige Proben von 0 bis 70 °C gemessen werden. Das Gerät sollte bei der Durchführung einer Messung waagerecht ± 15° aufgestellt werden. Das Gerät sollte auf eine ebene Fläche gestellt werden, um die beste Messleistung zu erzielen. DE TB 350...
• Nur den zugelassenen Typ: Alkali-Mangan Batterie, LR6, mit 1,5V Spannung verwenden. • Leere Batterien möglichst bald aus dem Gerät entnehmen. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, die Batterien aus dem Gerät entnehmen. Vorsicht! DE TB 350...
Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die vier Schrauben auf der Rückseite des Geräts, nehmen Sie die Abdeckung und das Batteriefach Legen Sie die wiederaufladbare Batterie in der richtigen Ausrichtung ein. Bringen Sie die Blende wieder am Gerät an. DE TB 350...
7. Übersichtsbildschirm Überprüfung der Anfangseinstellungen. Drücken Sie <, um die Einstellung zu ändern, bevor Sie fortfahren. Drücken Sie >, um mit dem Startbildschirm fortzufahren. Der Benutzer kann eine Aufgabe auswählen, die mit dem Gerät durchgeführt werden soll. DE TB 350...
Der vereinfachte optische Aufbau für die tragbaren Trübungsmessgeräte der TB- Serie. Diese Abbildung zeigt den Weg des einfallenden Lichtes und die Ansicht des 90°- Streulichtdetektors. Lichtquelle (LED und Optik) einfallendes Licht 90° Lichtfalle für Streulicht Probenküvette Steulicht (10°-20° Detektoransicht) Streulichtdetektor und Optik DE TB 350...
, USB, Sicherheit, Lichtquelle und ® Stromversorgung. 2 Aktionsfläche Bereich, der Anwendungsschritte und Interaktion anzeigt. 3 Home-Taste Dient in erster Linie zur Navigation, zum Starten oder Speichern oder Verwerfen von Aktionen und zur Rückkehr auf die Startseite. DE TB 350...
4 Arbeitsweise Symbol Beschreibung Messmodus Kalibrierungsmodus Verifikationsmodus Datenprotokolle Bluetooth-Verbindung zum PTV-Prozesstrübungsmessgerät (nicht verfügbar für TB 350) Geräteeinstellungen 4.3.2 Statuszeile Symbol Beschreibung Funktion Anwendung Titel der Anwendung, die der Benutzer gerade Bezeichnung verwendet. Zeit Die Zeit wird vom Benutzer bei der...
Seite 59
AC-Netzsymbol Zeigt an, dass das Gerät über mit Strom versorgt wird. Batterieleistung – Zeigt an, dass die Lebensdauer der Batterie noch Grün 100 % beträgt. Batterieleistung – Zeigt an, dass noch 75 % der Batterielaufzeit Gelb übrig sind. DE TB 350...
übrig sind. Messschachtdeckel Zeigt an, wenn der Messschacht geöffnet ist. geöffnet Messschachtdeckel Zeigt an, wenn der Messschacht geschlossen ist. geschlossen nur TB 600 nicht TB 350 4.3.3 Startseite Symbol Beschreibung Funktion Home-Taste Bringt den Benutzer zum Startbildschirm zurück. Home-Taste - gesperrt Die Sicherheitsfunktion ist aktiv;...
Bietet die Möglichkeit, die aktuelle Aktivität im aktiven Bereich abzubrechen. Pfeil rechts Weiterschalten zum nächsten Schritt innerhalb eines Prozesses. Pfeil links Rückkehr zu einem vorherigen Schritt innerhalb eines Prozesses. nicht TB350 4.4 Messung 4.4.1 Anzeige der Messergebnisse 0 . 86 DE TB 350...
Seite 62
4 Taste "Protokoll" Erzeugt beim Drücken ein Protokoll. 5 Taste "Messung" Startet oder beginnt oder leitet eine Messung ein, wenn sie gedrückt wird. 6 Taste "Einstellungen" Dient zum Ändern von Einstellungen. 7 Taste "Home" Bringt den Benutzer zum Startbildschirm zurück. DE TB 350...
6. Drücken Sie die Messtaste: Startet die Messung. 7. Datenprotokolle: Wählen Sie "Datenprotokolle", um die Messung zu speichern. 8. Messung speichern: Falls gewünscht, drücken Sie die Taste Speichern, um ein Messprotokoll zu erstellen. 9. Pause: Hält im "kontinuierlichen" Messmodus die Messung an. DE TB 350...
• Setzen Sie die Küvette in das Gerät ein und verfahren Sie wie angewiesen. Sonstige Hinweise • Die Verwendung von Ultraschallbädern wird nicht empfohlen. Ultraschall kann die Partikelverteilung verändern. • Verwenden Sie den Schnelleinstellungsmodus für Proben, die hohe Konzentrationen von Sanden oder Partikeln mit hoher Dichte aufweisen. DE TB 350...
Wenn eingeschaltet, können bis zu 255 durchschnitt Messungen durchgeführt werden. Die Funktion sollte verwendet werden, wenn die Messungen instabil sind. deaktiviert Proben-ID Standard- Wird verwendet, wenn keine einstellung benutzerdefinierte ID eingestellt ist. Benutzer- Eindeutiger Bezeichnung der Probe; vom definiert Benutzer wählbar. nicht TB350 DE TB 350...
Prozessschritte zu führen. 2 Kalibrierkurve Gibt den Kalibriertyp an. 3 Standard Set Anzeige des zu verwendenden Standardsatzes. 4 Taste "Einstellungen" Zum Ändern von Einstellungen. 5 Taste "Home" Bringt den Benutzer zum Startbildschirm zurück. 6 Taste "Weiter" Weiter zur nächsten Anzeige. DE TB 350...
Standard außerhalb der einstellung) Toleranz liegt, muss der Benutzer den Standard korrigieren, um fortzufahren oder den Kalibriervorgang abbrechen. Diese Funktion verhindert, dass der Benutzer einen Kalibrierungsfehler aufgrund eines falschen Standards macht. Der Protokollbildschirm enthält eine Zeile für DE TB 350...
Toleranz, die verwendet wird, um zu bestimmen, ob eine nicht bestanden Verifizierung erfolgreich ist oder nicht. Kriterien 4 Standard Set Eindeutiger Bezeichner des Standardsatzes. 5 Taste "Einstellungen" Dient zum Ändern von Einstellungen. 6 Taste"Home" Bringt den Benutzer zum Startbildschirm zurück. 7 Taste "Weiter" Weiter zur nächsten Anzeige. DE TB 350...
3. Standard in das Gerät einsetzen: Den auf dem Bildschirm angegebenen Standard einsetzen. 4. Aktion: Steht für einen aktiven Prozess. 5. Protokoll-Zusammenfassung: Drücken Sie die Taste "Speichen", um das Protokoll zu speichern. Drücken Sie die Taste "Abbrechen", um zum Anfang des Verifikationsvorgangs zurückzukehren. DE TB 350...
± 5% Verifizierung erfolgreich ist oder ±0,05 NTU nicht. ±0,10 NTU Benutzerdefiniert Vom Benutzer eingegebener Wert. Toleranz von ±20 % oder ±0,05 - 0,2 NTU erlaubt. Erinnerung Erinnert den Benutzer daran, dass eine Verifizierung fällig ist. Voreinstellung. nicht TB350 DE TB 350...
3. Wählen Sie die Übertragungsmethode USB: Exportiert das Protokoll auf einen USB-Speicher. Bluetooth : Exportiert das Protokoll in die mobile Anwendung AquaLX. ® Nicht verfügbar für TB 350. Hinweis: Für den Anschluss an den USB-A-Anschluss ist ein externer Lovibond Bluetooth -Dongle erforderlich. ®...
Hinweis: Wenn das USB-C-Netzkabel verwendet wird, wird die Systemabschaltung auf "Aus" gesetzt, bis das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, und kehrt dann zur ausgewählten Option zurück. Bluetooth Aktivieren Aktiviert Bluetooth ® wenn die Hardware vorhanden ist. deaktiviert Standardeinstellung DE TB 350...
Seite 74
USB-Laufwerk. Alle Einstellungen Stellt zuvor gespeicherte wiederherstellen Einstellungen wieder her, die auf einer lokalen SD-Karte oder einem externen USB-Laufwerk gespeichert sind. Zurück auf Werkseinstellungen Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Gespeicherte Protokolle sind weiterhin verfügbar. DE TB 350...
Seite 75
Legt ein Protokoll für die Datenintegrität von Laboratorien fest, die die Gute Laborpraxis befolgen. deaktiviert Standardeinstellung Inhaber Kontaktdaten des Gerätebenutzers. Kontakt Kontaktinformationen für Lovibond ® Niederlassungen. Über Informationen über Lovibond ® nicht TB 350 * Standardeinstellung DE TB 350...
Mängeln, wie z. B. Macken, Kratzer oder Risse. Batteriewechsel Es wird empfohlen, die Batterien Keinen nicht zu entfernen, wenn das Gerät spezifizierten länger als 30 Tage gelagert wird, Batterietypen um ein Auslaufen der Batterien zu verwenden. verhindern. DE TB 350...
Seite 77
Ein unsachgemäßer Umgang mit bestimmten Reagenzien kann Ihre Gesundheit schädigen. Befolgen Sie in jedem Fall die Angaben auf den Sicherheitsetiketten der Verpackung, die Sicherheitshinweise Warnung! der Packungsbeilage und das verfügbare Sicherheitsdatenblatt. Dort festgelegte Schutzmaßnahmen müssen genau befolgt werden. DE TB 350...
Einstellungen und nicht zugänglich Kalibrierungsfunktionen freizuschalten Kalibrierungsfehler Probenküvette wurde vor der • Reinigen Sie die Kalibrierung nicht gereinigt Probenküvette erneut wie im Handbuch beschrieben. Lagern Sie die Küvetten wie in der Anleitung beschrieben. • Verfallsdatum des Standards prüfen DE TB 350...
Seite 79
Fehlergrenzen. Verifizierungsstandard vor der Verifizierung. • Überprüfen Sie die Bestanden/ Nichtbestanden-Kriterien, um sicherzustellen, dass die Kriterien nicht strenger sind als die Genauigkeit des Standards und passen Sie diese Kriterien entsprechend an. • Verfallsdatum des Standards prüfen DE TB 350...
250 Messungen, alle Kalibrierungen, Verifizierungen und Werkswiederherstellungen Datenübertragungsformat .csv Stromsparmodus Auto – OFF Auswählbar Anforderung Alkaline Batterien, 4 x AA (im Lieferumfang) ; Stromversorgung Wiederaufladbarer Akku-Pack, 3 x AA NiMH (optional) ; Netzadapter, AC 100 - 240 V, 50/60 Hz (optional) DE TB 350...
Primär-Adapter Europa, UK, Australien, USA Schutzklasse Ausgangsspannung, 5,2 V, DC Frequenz Max. Ausgangsstrom 2,5 A Ausgangssicherung Abschaltung und automatischer Neustart des Ausgangs Umgebungsbedingungen 0 °C bis 40 °C, mit max. 95 % relativer Luftfeuchtigkeit Energieeffizienzklasse Sicherheitsstandard EN 62368 DE TB 350...
Seite 84
Gewicht, mit EU Adapter 48 g (ohne primäre Adapterflügel) Zulassung, EMC CE, FCC Zugelassene Höhenmeter 5000 m Verschmutzungsgrad Technische Änderungen vorbehalten! Um eine maximale Genauigkeit der Testergebnisse zu gewährleisten, verwenden Sie immer die vom Gerätehersteller gelieferten Reagenzsysteme. Vorsicht! DE TB 350...
9.1 Hinweis zu Copyright und Warenzeichen Lovibond , Tintometer und T-CAL sind eingetragene Marken der Tintometer ® ® ® Firmengruppe. Alle Übersetzungen und Umschreibungen von Lovibond ® Tintometer werden als Marken von The Tintometer Group geltend gemacht. ® ® Die Bluetooth -Marke, die Bildmarke und die Kombinationsmarke sind Marken im Besitz ®...