Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MMX-834 Bedienungsanleitung Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

2 Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
OBS! Enheten använder hög spänning internt
(230 V~). For att undvika en elektrisk stöt,
öppna aldrig chassit på egen hand utan
överlåt all service till auktoriserad verkstad.
Alla garantier upphör att gälla om egna eller
oauktoriserade ingrepp görs i enheten.
Ge även akt på följande:
Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skyd-
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.
Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon-
takten ur elurtaget om något av följande uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall lämnas till auktoriserad verkstad för
service.
Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
En skadad elsladd skall endast bytas på verkstad
eller på tillverkaren.
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.
Om enheten används för andra ändamål än av-
sett, om den används på fel sätt eller inte repare-
ras av auktoriserad personal upphör alla garantier
att gälla och inget ansvar tas heller för uppkom-
men skada på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.
2 Turvallisuusohjeet
Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkö-
magneettisesta yhteensopivuudesta sekä matala-
jännitedirektiiviä 73/23/EEC.
Huomio! Tämä laite toimii hengenvaarallisella jän-
nitteellä (230 V~). Jätä huoltotoimet val-
tuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Asian-
tuntematon käsittely saattaa aiheuttaa
sähköiskun vaaran. Huomioi myös, että
takuu raukeaa, jos laite on avattu.
Huomioi seuraavat seikat:
Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.
Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä lai-
tetta jos:
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saat-
tanut aiheuttaa vaurion
3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimittaa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.
Vahingoittunut virtajohto tulee vaihdattaa valtuute-
tussa huoltoliikkeessä.
Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.
Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin
hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vas-
taa mahdollisesta vahingosta.
Kun laite joskus poistetaan lopullisesti käytöstä,
huolehdi että laite hävitetään asianmukaisesti.
3 Installation
Stereomixer MMX-834 kan användas som bords-
modell eller installeras i 19" rack. För detta behövs 9
HE (rackhöjder 1 HE = 44 mm).Mixern är speciellt
lämpad för musik och scenapplikationer. 8 st stereo-
kanaler och 1 DJ-mikkanal kan mixas till 2 st. sepa-
rata MASTERkanaler och till en stereomonitorkanal.
4 Inkoppling
1) Anslut ljudkällorna till lämplig anslutning på
mixerns baksida:
LINE resp CD anslutningarna (25) för anslutning
av linjenivåer ( CD, tuner, bandspelare)
PHONOanslutningen till skivspelare med magne-
tisk pickup (24);
MIKanslutning för monomikrofon (34).
En DJ-mik kan anslutas till XLRkontakten DJ-mik
(1) på mixerns front eller till anslutning DJ-mik
(23) på mixerns baksida (Telejack 6,3 mm). XLR-
kontakten är försedd med ett lås som öppnas
med ett tryck på PUSH-knappen och samtidigt
dra i kontakten.
2) Tryck på knapp (5) för kanal 1–8 efter behov. Om
knappen för resp kanal är uttryckt är DJ-miken
inkopplad och med knappen intryckt är resp ste-
reo-LINE-kanal inkopplad (kanal 1–6) resp ste-
reo-PHONO kanal 7 och 8.
3) Anslut 1 eller 2 slutsteg till utgångarna MASTER
A (31) och MASTER B (30).
4) Anslut monitorsystem till utgång (32).
5) Anslut en eller fler inspelningsenheter till utgån-
garna REC (22) om inspelningar skall göras. Sig-
nalnivån på dessa utgångar är oberoende av
inställningar på MASTER-reglarna (20 och 21).
OBS! Tryck inte på knappen TALKOVER (talsty-
rning) under pågående inspelning då detta
sänker nivån på signalerna till REC-utgån-
garna enligt inställningen på talstyrnings-
dämpningen (14).
3 Asennus
Stereomikseri MMX-834 on suunniteltu pidettäväksi
pöydällä, mutta se voidaan asentaa myös 19" räk-
kiin. Räkissä tulee olla tilaa 9 HE (räkkiunitin) verran
räkkiasennusta varten. Mikseri on suunniteltu erityi-
sesti muusikko- ja keikkakäyttöön. Kahdeksan ste-
reo-kanavaa ja DJ mono-mikrofoni voidaan miksata
kahteen eri master- stereokanavaan samoin kuin
yhteen stereo- monitorointikanavaan.
4 Käyttöönotto
1) Kytke äänilähteet mikserin takapaneelissa oleviin
tulojakkeihin seuraavasti:
LINE tai. CD- jakit (25) linjatasoisille laitteille
(esim. viritin, CD-soitin, kasettisoitin);
PHONO- jakit (24) magneettisella äänirasialla
varustetun levysoittimen kytkemiseksi.
MIC (34) mono-mikrofoneja varten.
DJ mono-mikrofoni voidaan liittää etupaneelissa
olevaan XLR- tuloliittimeen DJ MIC (1) tai taka-
1
paneelissa olevaan
/
" jakkiin DJ MIC (23). Jakki
4
on varustettu lukolla, mikä vapautuu painamalla
PUSH- nappia samanaikaisesti vedettäessä
mikrofoniplugia pois jakista.
2) Paina kanavia 1–8 vastaavia valintapainikkeita
(5): painike ylhäällä valitaan mono-mikrofonitulo;
painike painettuna valitaan kanavaa vastaava
stereolinjatulo (kanaville 1–6) ja äänirasiatulo
(kanaville 7 ja 8).
3) Kytke vahvistin/vahvistimet lähtöjakkeihin MA-
STER B (30) ja/tai MASTER A (31).
4) Kytke monitorointi-systeemi lähtöjakkeihin (32).
5) Kytke nauhuri(t) lähtöjakkipariin REC (22) jos
äänityskäyttöä tarvitaan. Master-liukusäätimet
(20) ja (21) eivät vaikuta äänitystasoon.
Tärkeää! Älä paina TALKOVER- painiketta (16)
äänityksen aikana koska REC- lähdön
taso
putoaa
mikrofonikuulutusten
aikana TALK -säätimestä (14) sää-
detyn arvon verran.
6) En svanhalslampa 12 V/5 W max. (MONACOR
GNL-405, ingår ej) kan anslutas till anslutning (2)
LAMP för god belysning av konsolen. Lampan
manövreras från mixern.
7) Anslut nätsladden till 230 V~/50 Hz.
8) Innan påslag, ställ Master (20+21) och monitor-
kontrollerna (12) till minimumnivå för att undvika
kraftiga ljud vid påslag. Slå därefter på mixern.
9) Slå på alla anslutna enheter.
5 Användning
OBS! Justera aldrig ljudsystemet och hörlurarna
till en väldigt hög ljudnivå. Permanent höga
volymer kan ge upphov till hörselskador!
Örat vänjer sig vid höga volymer vilken efter
ett tag inte längre verkar så hög. Därför bör
man ej ytterligare höja volymen efter att
man vant sig.
5.1 Mixning av anslutna ljudkällor
Innan första påslag, ställ alla känslighetskontroller
GAIN (6) och EQ (7) i centerposition.
1) Den totala volymen på anslutna ljudkällor kan
regleras med masterkontrollerna (20 och 21).
Utnivån från masterkontrollen MASTER A (20)
går till utgången MASTER A (31). Utnivån från
masterkontrollen MASTER B (21) går till utgån-
gen MASTER B. (30). För nivåjustering av an-
slutna enheter, ställ masterkontrollerna till ca:
av regelns längd (position 7).
2) VU-metrarna (4) visar nivån av totalsumman om
omkopplare (17) är nedtryckt: Utnivån på kanal
MASTER B om knappen (18) är uttryckt. Utnivån
på kanal MASTER A om knappen (18) är intryckt.
3) Justera nivåerna på inkanalerna med skjutreglar-
na (11). Reglarna bör ställas ca:
längd så att tillräckligt utrymme finns för upp/ned-
reglering av volymen finns. Om reglarna är nära
sitt max eller minimiläge skall känsligheten jus-
6) Haluttaessa lisävalaistusta voidaan LAMP -liitti-
meen (2) kytkeä konsolivalaisin, 12 V/max. 5 W
(esim. MONACOR GNL-405, ei sisälly hintaan).
Valaisin kytkeytyy päälle mikserin virtakytkimestä.
7) Liitä verkkojohto pistorasiaan (230 V~/50 Hz).
8) Ennen virran kytkemistä aseta master-liukusääti-
met (20) ja (21) sekä monitorisäädin (12) mini-
miin, jotta vältyttäisiin käynnistyksen aiheutta-
malta
voimakkaalta
rasahdukselta.
jälkeen kytke mikseri päälle virtakytkimestä (3).
9) Tämän jälkeen kytke mikseriin liitetyt laitteet
päälle.
5 Käyttö
Huomio! Älä koskaan säädä audiolaitteiston eikä
myöskään kuulokkeiden äänitasoa huip-
pulukemille. Jatkuva kova äänenvoimak-
kuus vaurioittaa kuuloasi! Ihmiskorva tot-
tuu koviin äänenvoimakkuuksiin, jotka
eivät tunnu hetken kuluttua enää niin
kovailta. Älä lisää äänenvoimakkuutta
sen vuoksi, että olet jo tottunut siihen.
5.1 Pöytään liitettyjen äänilähteiden miksaus
Aseta kaikki GAIN-säädöt (6) ja äänenvärin säädöt
(7) keskiasentoon ennen laitteen ensimmäistä käyt-
tökertaa.
1) Äänilähteiden kokonaistasoa säädetään master-
liukusäätimistä (20) ja (21). Master-lähdön
MASTER A (31) lähtötasoa säädetään master-liu-
kusäätimellä MASTER A (20) ja vastaavasti
master-lähdön MASTER B (30) lähtötasoa
master-liukusäätimellä MASTER B (21). Säätä-
äksesi äänilähteiden tasot aseta master-liu-
kusäätimet noin
2
/
maksimista, esim. asentoon 7.
3
2) VU-mittari (4) ilmaisee kaikkien kanavien yhteen-
lasketun tason, kun valintapainike (17) on
ylhäällä:
Master-kanavan MASTER B lähtötason, jos pai-
nike (18) on ylhäällä.
S
2
/
3
2
/
av regelns
3
FIN
Tämän
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis