Thank you for your trust! 2. Intended purpose The jug blender is designed to mix whole- Congratulations on your new jug blender. fruit beverages (smoothies) and to chop food and crush ice. For a safe handling of the device and in or- The device is designed for private, domestic der to get to know the entire scope of fea- use.
3. Safety information WARNING! Moderate risk: failure to ob- serve this warning may result in injury or se- Warnings rious material damage. If necessary, the following warnings will be CAUTION: low risk: failure to observe this used in these user instructions: warning may result in minor injury or mate- DANGER! High risk: failure to ob- rial damage.
Only connect the mains plug to a prop- erly installed and easily accessible wall DANGER for children socket whose voltage corresponds to Children must not play with packing ma- the specifications on the rating plate. terial. Do not allow children to play with The wall socket must continue to be eas- plastic bags.
4. Items supplied fruits (e.g. cherries, peaches, apricots) must be removed before blending. 1 blender jug 4 In order to avoid damage to the device, (filling volume min. 250 ml - max.1750 ml) interrupt the blending process immedi- 1 motor block 7 ately if the blades of the blade assembly 1 lid 2 do not turn at all or only with difficulty.
the blender jug 4 back on the motor After this, the device must remain block 7. switched off until it has cooled down to room temperature. 1. Unwind the required length of power CAUTION: cable 10 from the cable spool 11. Depending on the hardness and consist- 2.
7.2 Chopping 5. Clean the device as soon as possible after use. • To chop up food, turn the control dial 9 to the desired speed between the mark- ings 1 and 5. 8. Cleaning • To ensure safety, hold the device tightly Clean the device prior to its first use! by the closed lid 2 during operation.
8.2 Cleaning all parts of the 5. Clean the other parts of the device with detergent and warm water. The follow- device ing parts are dishwasher-safe up to 70 °C: DANGER! Risk of electric - Blender jug 4 shock! - Lid 2 The motor block 7, the power cable - Measuring jug 1 and the mains plug 10 must not be im-...
10. Troubleshooting 11. Recipes If your device fails to function as required, Green Smoothie please try this checklist first. Perhaps there is Ingredients: only a minor problem, and you can solve it 2 handfuls of fresh leaf spinach yourself. 1 mango 1 banana (peeled) DANGER! Risk of electric 2 pineapple slices...
Strawberry Banana Shake Raspberry Pear Smoothie Ingredients: Ingredients: 2 bananas (peeled) 2 ripe pears 300 g strawberries 300 g raspberries 2 packets of vanilla sugar 400 ml water 400 ml milk Honey to taste • Put all ingredients into the blender jug 4 •...
14. Warranty of the specifications HOYER Handel GmbH Dear Customer, Model: SSDMD 600 A1 KAT your device is provided with a 3 year war- Mains voltage: 220 – 240 V ~ 50 Hz ranty starting with the purchase date. In the...
Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk This warranty expires if the product is dam- aged, not used as intended or not serviced.
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le robot mixeur est destiné à mixer des bois- sons fruitées (smoothies) et à broyer des ali- Nous vous félicitons pour l'achat de votre ments et des glaçons. nouveau robot mixeur. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique.
3. Consignes de AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l'avertissement peut provoquer sécurité des blessures ou des dommages matériels Avertissements graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect Les avertissements suivants sont utilisés si né- de l'avertissement peut provoquer des bles- cessaire dans le présent mode d'emploi : sures légères ou entraîner des dommages DANGER ! Risque élevé...
Eteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de remplacer des accessoires ou des pièces addi- tionnelles qui sont mobiles lorsque l'appareil fonctionne. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. DANGER pour les enfants Si l'appareil tombe dans l'eau, débran- Le matériel d'emballage n'est pas un chez immédiatement la fiche secteur.
Si le câble d'alimentation est endomma- L'appareil doit être ensuite arrêté gé, il doit être remplacé par le fabri- jusqu'à ce qu'il se soit refroidi à la tem- cant, son service après vente ou des pérature ambiante. personnes de qualification similaire afin Utilisez uniquement les accessoires d’ori- d'éviter un danger.
6. Montage 5. Le cas échéant, tournez les bandes de marquage du bouton rotatif 9 sur la position 0. DANGER ! Risque de bles- 6. Mettez le verre doseur 1 dans le cou- sures par coupure ! vercle 2 et tournez celui-ci d'un tour Le couteau 6 est tranchant.
7.1 Préparation des aliments Aliments plus durs et glace pilée REMARQUES : AVERTISSEMENT : risque de dom- • Seulement 200 g maximum de fruits à mages matériels ! coques peuvent être hachés. Les peaux épaisses ou dures (par ex. • En raison de leur dureté particulière, les d'agrumes, d'ananas), les tiges et les noix de muscade ne peuvent pas être noyaux (par ex.
8. Nettoyage 8.2 Nettoyage de tous les éléments de l'appareil Nettoyez l'appareil avant la pre- mière utilisation ! DANGER ! Risque 8.1 Nettoyage immédiat du d'électrocution ! Le bloc moteur 7, le câble de raccorde- bol mixeur ment et la fiche secteur 10 ne doivent 1.
10. Dépannage 5. Nettoyez tous les autres éléments de l'appareil au produit vaisselle et à Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- l'eau chaude. Les éléments suivants ment, procédez dans un premier temps aux sont lavables au lave-vaisselle jusqu'à tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- une température de 70 °C : être seulement d'un problème mineur que - Bol mixeur 4...
12. Mise au rebut Smoothie bonne nuit Ingrédients : Ce produit est soumis aux 1 banane (épluchée) exigences de la directive 1 pomme 2012/19/UE. Le symbole 2 cs de jus de citron de la poubelle sur roues bar- 2 cs. de miel rée signifie que, dans l’Union 2 poignées pleines de feuilles d'épinards européenne, le produit doit...
14. Garantie de techniques HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Modèle : SSDMD 600 A1 KAT Vous obtenez pour cet appareil une garantie Tension de 3 ans à compter de la date d’achat. En secteur : 220 – 240 V ~ 50 Hz cas de défauts de ce produit, vous disposez...
Seite 28
Article L217-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Le bien est conforme au contrat : gine. Ce document sert de justificatif d’achat. 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Si au cours des trois années suivant la date attendu d‘un bien semblable et, le cas d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Centre de service verre. Service France Cette garantie est perdue si l’appareil n’a Tel.: 0800 919270 pas été utilisé ou entretenu de manière E-Mail: hoyer@lidl.fr conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les Service Suisse consignes présentées dans le mode d’em-...
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De blender is bedoeld voor het mixen van dranken met hele stukken fruit (smoothies) en Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe blen- voor het fijnmaken van levensmiddelen en der. ijs. Het apparaat is ontworpen voor particuliere Om het apparaat veilig te gebruiken en om huishoudens.
3. Veiligheidsinstructies verwondingen of ernstige materiële schade veroorzaken. Waarschuwingen LET OP: gering risico: het niet in acht ne- Indien nodig, worden de volgende waar- men van de waarschuwing kan lichte ver- schuwingen in deze handleiding vermeld: wondingen of materiële schade GEVAAR! Hoog risico: het niet in veroorzaken.
Seite 33
GEVAAR door een GEVAAR voor kinderen elektrische schok Verpakkingsmateriaal is geen kinder- Steek de stekker pas in een stopcontact, speelgoed. Kinderen mogen niet met de wanneer het apparaat volledig gemon- plastic zakken spelen. Er bestaat verstik- teerd is. kingsgevaar. Sluit de stekker alleen aan op een op de Let erop dat kinderen het apparaat niet juiste wijze geïnstalleerd, gemakkelijk aan het aansluitsnoer van het werkblad...
WAARSCHUWING voor zacht maken. Leg indien nodig een an- tislipmatje onder het apparaat. materiële schade Dikke of stevige schillen (bijv. van citrus- vruchten, ananas), stelen en pitten van 4. Leveringsomvang steenvruchten (bijv. kersen, perziken, 1 Mixkom 4 abrikozen) moeten vóór het mixen wor- (vulhoeveelheid min.
7. Bedienen center. Telefonisch of per e-mail (zie “Garantie van HOYER Handel GmbH”). • Als de mixkom 4 tijdens het gebruik WAARSCHUWING! wordt verwijderd, wordt het apparaat Om schade aan het apparaat te vermij- automatisch uitgeschakeld. Zet de draai- den, dient u het mixen direct te onder- regelaar 9 zo, dat de markering naar 0 breken, wanneer de messen van het wijst om het apparaat uit te schakelen,...
7.1 Levensmiddelen Hardere levensmiddelen en Crushed Ice voorbereiden AANWIJZING: WAARSCHUWING voor materiële • Noten mogen slechts in porties van schade! maximaal 200 g worden fijngemaakt. Dikke of stevige schillen (bijv. van citrus- • Nootmuskaat mag vanwege zijn bijzon- vruchten, ananas), stelen en pitten van dere hardheid niet worden fijngemaakt.
8. Schoonmaken 8.2 Alle apparaatonderdelen reinigen Maak het apparaat schoon alvorens het voor de eerste keer te gebrui- GEVAAR door een elektrische ken! schok! Het motorblok 7, de aansluitsnoer en 8.1 Mixkom direct reinigen de stekker 10 mogen niet in water of 1.
10. Problemen oplossen 6. Laat alle onderdelen helemaal drogen, voordat u ze opbergt of u het apparaat Wanneer uw apparaat een keer niet functio- opnieuw gebruikt. neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein probleem Enkele schoonmaaktips dat u zelf kunt oplossen.
13. Technische gegevens Frambozen-peren-smoothie Ingrediënten: Model: SSDMD 600 A1 KAT 2 rijpe peren 300 g frambozen Netspanning: 220 – 240 V ~ 50 Hz 400 ml water Beschermings- Honing naar wens klasse: • Doe alle ingrediënten in de mixkom 4...
14.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
• Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u eerst telefonisch of per e-mail con- tact op met het hierna genoemde ser- vicecenter. • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de ver- melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het ser-...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Standmixer ist zum Mixen von Ganz- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Stand- fruchtgetränken (Smoothies) und Zerkleinern mixer. von Lebensmitteln und Eis vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
Seite 61
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör oder Zusatzteile, die im Betrieb bewegt werden, auswechseln. Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen. Erst GEFAHR für Kinder danach das Gerät herausnehmen. Verpackungsmaterial ist kein Kinder- spielzeug.
GEFAHR von Verletzungen einer Vielfalt von Lacken und Kunststof- fen beschichtet sind und mit unterschied- durch Schneiden lichen Pflegemitteln behandelt werden, Die Klingen des Messereinsatzes sind kann nicht völlig ausgeschlossen wer- scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um. den, dass manche dieser Stoffe Be- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen standteile enthalten, welche die Sie den Netzstecker aus der Steckdose,...
6. Montage 5. Drehen Sie ggf. den Markierungsstrei- fen des Drehreglers 9 auf 0. 6. Setzen Sie den Messbehälter 1 in den GEFAHR von Verletzungen Deckel 2 ein und verriegeln diesen durch Schneiden! durch eine Drehung im Uhrzeigersinn. Der Messereinsatz 6 ist scharf. Gehen 7.
Einsatzbereich Härtere Lebensmittel und Der Standmixer ist zum Mixen von Ganz- Crushed Ice fruchtgetränken (Smoothies) und Zerkleinern von Lebensmitteln und Eis vorgesehen. HINWEISE: • Es dürfen nur maximal 200 g Nüsse zerkleinert werden. 7.1 Lebensmittel vorbereiten • Muskatnüsse dürfen wegen ihrer beson- deren Härte nicht zerkleinert werden.
8. Reinigen 8.2 Reinigen aller Geräteteile Reinigen Sie das Gerät vor der ers- ten Benutzung! GEFAHR durch Stromschlag! Der Motorblock 7, die Anschlussleitung 8.1 Sofortreinigen des und der Netzstecker 10 dürfen nicht in Mixbehälters Wasser oder andere Flüssigkeiten ge- taucht werden. 1.
10. Problemlösung 5. Reinigen Sie die anderen Geräteteile mit Spülmittel und warmem Wasser. Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Folgende Teile sind spülmaschinenge- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese eignet bis 70 °C: Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- - Mixbehälter 4 nes Problem, das Sie selbst beheben können.
12. Entsorgung Gute-Nacht-Smoothie Zutaten: Dieses Produkt unterliegt der 1 Banane (geschält) europäischen Richtlinie 1 Apfel 2012/19/EU. Das Symbol 2 EL Zitronensaft der durchgestrichenen Abfall- 2 EL Honig tonne auf Rädern bedeutet, 2 Hand voll frischer Blattspinat dass das Produkt in der Euro- 400 ml Wasser päischen Union einer getrennten Müllsamm- •...
13. Technische Daten 14. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SSDMD 600 A1 KAT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50 Hz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Schutzklasse: rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln...
Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...