Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beper BP.580 Betriebsanleitung

Elektrische cafe-maschine

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
• MACINA CAFFE' - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ELECTRIC COFFEE GRINDER - USE INSTRUCTIONS
• MOULIN A CAFE ELECTRIQUE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• ELEKTRISCHE CAFE-MASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG
• MOLINILLO DE CAFE ELECTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• RÂȘNIȚĂ ELECTRICĂ DE CAFEA - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Cod.: BP.580

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper BP.580

  • Seite 1 • ELECTRIC COFFEE GRINDER - USE INSTRUCTIONS • MOULIN A CAFE ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • ELEKTRISCHE CAFE-MASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG • MOLINILLO DE CAFE ELECTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES • RÂȘNIȚĂ ELECTRICĂ DE CAFEA - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: BP.580...
  • Seite 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 pag. 23 ESPAÑOL pag. 28 ROMÂNĂ For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.1...
  • Seite 3 Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Seite 4 Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Seite 5: Prima Dell'uso

    Macina caffè elettrico Manuale di istruzioni Descrizione Prodotto Fig.1 8. Alloggiamento per contenitore del caffè macinato 1. Coperchio del contenitore chicchi 9. Contenitore caffè macinato 2. Contenitore dei chicchi 10. Coperchio del contenitore caffè macinato 3. Alloggiamento per contenitore dei chicchi 11.
  • Seite 6: Dati Tecnici

    Potenza: 150W Alimentazione: 220-240V~ 50-60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
  • Seite 7: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Seite 8 Electric Coffee Grinder Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Seite 9 Electric Coffee Grinder Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Seite 10: Before Use

    Electric Coffee Grinder Use instructions It is advisable to grind only the amount of coffee you need and avoid storing ground coffee for several days. Product description Fig.1 8. Ground coffee container holder 1. Bean hopper lid 9. Ground coffee container 2.
  • Seite 11: Technical Data

    Never immerse the body in water or other liquids. Make sure the appliance and accessories are dry before using them again and/or storing. TECHNICAL DATA: Power: 150W Power supply: 220-240V~ 50-60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
  • Seite 12: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Seite 13 Moulin à café électrique Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 14: Quelques Précautions

    Moulin à café électrique Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Seite 15: Avant L'utilisation

    Moulin à café électrique Manuel d’instructions Attendre toujours que les lames soient complètement arrêtées. Ne jamais plonger le corps du moteur, la prise et le câble électrique dans de l’eau ou dans d’autres liquides. Pour leur nettoyage utiliser un chiffon humide. Ne pas laisser le câble suspendu et/ou à côté d’une source de chaleur.
  • Seite 16: Données Techniques

    S’assurer que l’appareil avec toutes ses parties soient secs avant leur prochain usage et avant de le ranger. DONNÉES TECHNIQUES Puissance : 150 W Alimentation : 220-240V~ 50-60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.
  • Seite 17: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi- rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Seite 18: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 19 Elektrische Café-Maschine Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Seite 20: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Anwendung

    Elektrische Café-Maschine Betriebsanleitung VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER ANWENDUNG Während des Gebrauchs das Gerät auf eine horizontale Ebene stel- len. Das Gerät nicht kontinuierlich länger als 5 Minuten verwenden. Warten Sie mindestens 30 Minuten, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Einige Teile sind scharf, seien Sie also vorsichtig bei der Reinigung. Berühren Sie niemals bewegliche Teile.
  • Seite 21: Vor Der Verwendung

    Elektrische Café-Maschine Betriebsanleitung VOR DER VERWENDUNG Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, waschen Sie die Behälter und die Deckel, und stellen Sie sicher, dass sie gründlich gespült und abgetrocknet sind. BETRIEB Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Stellen Sie den Kaffee-Bohnen-Behälter in den entsprechenden Gehäuse, und achten Sie dabei auf die Spuren die sich sowohl auf dem Behälter als auch auf dem Behältergehäuse befinden.
  • Seite 22: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: Leistung: 150W Stromversorgung: 220-240V~ 50-60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Seite 23 Molinillo de café eléctrico Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Seite 24: Algunas Precauciones

    Molinillo de café eléctrico Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Seite 25: Antes Del Uso

    Molinillo de café eléctrico Manual de instrucciones No deje el cable colgado y/o cerca de fuentes de calor. Verifique siempre que la tapa sea bien cerrada antes de encender el aparato. Se recomienda de moler solamente granos de café. El aparato no es adecuado para moler otros alimentos.
  • Seite 26: Datos Técnicos

    Verifique que el aparato con todas sus piezas sea seco antes del siguiente uso y antes de guardarlo. DATOS TÉCNICOS: Potencia: 150W Alimentación: 220-240V~ 50-60Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso.
  • Seite 27: Condiciones De Garantía

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Seite 28 Râșniță electrică de cafea Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Seite 29 Râșniță electrică de cafea Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Seite 30 Râșniță electrică de cafea Manual de instrucțiuni Este recomandat să măcinați doar cafea boabe. Aparatul nu este potrivit pentru măcinarea altor tipuri de mâncare. Este recomandat să măcinați doar cantitatea de cafea de care aveți nevoie și evitați depozitarea cafelei măcinate pentru mai multe zile. Descrierea produsului Fig.1 8.
  • Seite 31: Date Tehnice

    Asigurați-vă că aparatul și accesoriile sunt uscate înainte de a le folosi din nou/depozitare. DATE TEHNICE: Putere: 150W Tensiune: 220-240V~ 50-60Hz Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η εταιρεία Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση. 31 31...
  • Seite 32 Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.

Inhaltsverzeichnis