Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
• MACCHINA PER CAFFÉ ESPRESSO - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ESPRESSO COFFEE MACHINE - USE INSTRUCTIONS
• MACHINE À CAFÉ EXPRESSO - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG
• MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ESPRESSOR - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Cod.: BC.002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beper BC.002

  • Seite 1 • MACCHINA PER CAFFÉ ESPRESSO - MANUALE DI ISTRUZIONI • ESPRESSO COFFEE MACHINE - USE INSTRUCTIONS • MACHINE À CAFÉ EXPRESSO - MANUEL D’INSTRUCTIONS • ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG • MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESO - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ESPRESSOR - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: BC.002...
  • Seite 2 Macchina per caffé espresso Manuale di istruzioni ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 12 DEUTSCH pag. 17 ESPAÑOL pag. 22 ROMÂNĂ pag. 27 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.1...
  • Seite 3 Macchina per caffé espresso Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Seite 4 Macchina per caffé espresso Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Seite 5 Macchina per caffé espresso Manuale di istruzioni 8. Girare la leva di comandi (2) sull’icona“ ”, l’indicatore di funzionamento (3) si accenderà. Dopo circa 2 minuti il caffè inizierà a scendere. 9. Riposizionare la leva di comandi (2) sull’icona “ ”una volta raggiunta la quantità...
  • Seite 6 Potenza: 800 W Alimentazione: 200-240V, 50Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
  • Seite 7: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Seite 8 Espresso coffee machine Use Instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Seite 9 Espresso coffee machine Use Instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Seite 10 Espresso coffee machine Use Instructions 3. Insert the coffee filter (4) into the filter holder (5). 4. Add ground coffee using the measuring spoon (15) without pressing too much. 5. Insert the filter holder (5) into its position on the coffee machine, aligning the tubers properly with the grooves of the coffee machine so that there will be no leakages from the edge of the filter holder.
  • Seite 11: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Seite 12 Machine à café expresso Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Seite 13 Machine à café expresso Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Seite 14 Machine à café expresso Manuel d’instructions Avant l’utilisation 1. Enlever l’appareil de la boite et s’assurer qu’il y ait tous les composants comme dans la description. 2. Avant l’utilisation, toutes les parties amovibles et le réservoir doivent être laves avec de l’eau tiède. Voir «Nettoyage et entretien»...
  • Seite 15 5. Remplir le réservoir avec seulement de l’eau et répéter l’opération du début pour trois fois. Données techniques Puissance : 800 W Alimentation : 200-240V, 50Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.
  • Seite 16: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indi- rectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Seite 17: Allgemeine Anleltungen

    7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Seite 18 Espresso-Kaffeemaschine Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Seite 19 Espresso-Kaffeemaschine Betriebsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG Fig.B 8. Abtropfgitter 1. Tank-Deckel 9. Abtropfbehälter 2. Bedienhebel 10. Karaffe 3. Betriebsanzeige 11. Karaffengriff 4. Kaffee-Filter 12. Karaffendeckel 5. Filterhalterarm 13. Aufschäumer 6. Filterbefestigungshebel 14. Dampfrohr 7. Filterhaltergriff 15. Kaffeemesslöffel Maßnahmen vor der ersten Verwendung 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und stellen Sie sicher, dass alle Komponenten wie in der Besch- reibung vorhanden sind.
  • Seite 20 5. Füllen Sie den Tank nur mit Wasser und wiederholen Sie den Vorgang immer wieder dreimal. Technische Daten Leistung: 800 W Stromversorgung : 200-240 V, 50 Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berufli- chen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Seite 22 Máquina de café expreso Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Seite 23 Máquina de café expreso Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Seite 24 Máquina de café expreso Manual de instrucciones reparación del cafè 1. Se asegure que el enchufe no sea conectado a la red eléctrica, y que la palanca de mandos OFF RELEASE (2) se encuentre encima del . 2. Gire la tapa del depósito (1) en sentido inverso a las agujas del reloj para abrirla, eche agua dentro del depósito, empleando la jarra (10) para medir el agua.
  • Seite 25 5. Llene el depósito solamente con agua y repita la operación otra vez por tres veces. Datos técnicos Potencia: 800 W Alimentación: 200-240V, 50Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cam bios y mejoras en el producto sin previo aviso.
  • Seite 26: Condiciones De Garantía

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Seite 27 Espressor Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă ajută să evitați posibilele accidente. Îndepărtați ambalajul și asigurați-vă, că...
  • Seite 28 Espressor Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Seite 29 Espressor Manual de instrucțiuni Prepararea cafelei espresso 1. Asigurați-vă că espressorul nu este conectat la rețeaua de curent și de faptul că butonul pentru aburi OFF RELEASE (2) este pus pe poziția OPRIT. 2. Deschideți capacul rezervorului (1) prin rotirea acestuia în sensul invers acelor de ceasornic. Folosiți carafa de sticlă...
  • Seite 30 Date tehnice Putere: 800W Tensiune: 220-240V, 50Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile normale nesortate. Aparatele vechi trebuie colectate separat pentru a optimiza restabilirea și reciclarea materialelor pe care le...
  • Seite 31 Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Seite 32 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Inhaltsverzeichnis