Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

L I Q U I D H A N D L I N G T E C H N O L O G Y
Mini Fuge Plus
User Manual · Bedienungsanleitung
Mode d`emploi · Manuale d'Uso
1
Mini Fuge Plus · Manual ·

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für StarLab Mini Fuge Plus

  • Seite 1 L I Q U I D H A N D L I N G T E C H N O L O G Y Mini Fuge Plus User Manual · Bedienungsanleitung Mode d`emploi · Manuale d‘Uso Mini Fuge Plus · Manual ·...
  • Seite 2: Ec Declaration Of Conformity

    STARLAB International GmbH · Neuer Höltigbaum 38 · 22143 Hamburg www.starlabgroup.com © January 2018. All rights reserved, including graphics and images. Every effort has been made to ensure that the content of this publication is correct. STARLAB can not take responsibility for any errors or omissions.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    About This Manual: This manual is designed to assist you in the optimal usage of your STARLAB Mini Fuge Plus. The manual is also available on the English, German, French and Italian websites at: www.starlabgroup.com...
  • Seite 4: Specifications

    Pollution degree 2 General Information The STARLAB Mini Fuge Plus is supplied with two rotors, one for micro tubes and one for 0.2 ml PCR strip tubes. The 8 place rotor is designed to centrifuge up to eight individual 1.5/2.0 ml plastic micro centrifuge tubes. It will also accept 0.5/0.6 ml, 0.4/0.25 ml and 0.2 ml tubes with the adapters supplied with the unit.
  • Seite 5: Safety Precautions

    ALWAYS locate the centrifuge within easy access to an electrical outlet. ALWAY S use only micro centrifuge tubes made from plastic and designed to withstand centrifugal forces of at least 2,000 x g. If the centrifuge is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the centrifuge may be impaired. Mini Fuge Plus · Manual ·...
  • Seite 6: Installation

    This should be performed by qualified personnel with proper protective equipment. always be loaded symmetrically to ensure proper balance. Never run the centrifuge with only one tube or one strip tube in place. 2 | Mini Centrifuge · Mini Fuge Plus · Manual...
  • Seite 7 Should a spill of infectious materials occur within the rotor or rotor chamber, the unit should be disinfected. This should be performed by qualified personnel with proper protective equipment. Mini Fuge Plus · Manual ·...
  • Seite 8: Rotors

    8 place tube rotor for Mini Centrifuge 6770-RTS 4 place PCR strip rotor for Mini Centrifuge 6770-RTA.5 Adapter, 0.5ml tubes Contact STARLAB at www.starlabgroup.com if you have a question about the centrifuge or if 6770-RTA.2 Adapter, 0.2ml tubes 6770-RTA.25 Adapter, 0.25ml tubes the unit requires servicing.
  • Seite 9: Equipment Disposal - European Regulations

    All warranties, including the implied warranty of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to 24 months from the original date of purchase. STARLAB’s sole obligation under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product at STARLAB‘s discretion.
  • Seite 11: Bedienungsanleitung

    10.3 Beschränkte Garantie ___________________________________________________________ Inhaltsverzeichnis: Die STARLAB Mini Fuge Plus (Cat. No. N2631-0017) ermöglicht ein breites Spektrum an unterschied- lichen biowissenschaftlichen Anwendungen. Ihr intelligentes und stabiles Betriebsverhalten sorgt für präzise und zuverlässige experimentelle Ergebnisse auch während langwieriger Versuchsreihen. Zu diesem Handbuch: Dieses Handbuch soll Ihnen die optimale Nutzung Ihrer STARLAB Mini Fuge Plus ermöglichen.
  • Seite 12: Spezifikationen

    Verschmutzungsgrad 2 Allgemeine Informationen Die STARLAB Mini Fuge Plus wird mit zwei Rotoren geliefert: Ein Rotor für Mikrozentrifugenröhr- chen und ein Rotor für 0,2 ml-PCR-Streifen. Der 8-Positionen-Rotor ist zur Aufnahme von bis zu acht einzelnen 1,5 / 2,0 ml-Mikrozentrifugenröhrchen geeignet. Bei Verwendung der mitgeliefer- ten Adapter können auch Röhrchen der Größen 0,5 / 0,6 ml, 0,4 / 0,25 ml und 0,2 ml verwendet...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Röhrchens darf 3,0 g nicht überschreiten. Stellen Sie die Zentrifuge STETS in der Nähe einer problemlos erreichbaren Netzsteckdose auf. Nutzen Sie ausschließlich Mikrozentrifugenröhrchen aus Kunststoff, die für Fliehkräfte von mindestens 2.000 x g ausgelegt sind. Sollte die Zentrifuge auf eine Weise verwendet werden, die nicht den Herstellervorgaben entspricht, können die Sicherheitsvorrichtungen des Geräts beeinträchtigt werden. Mini Fuge Plus · Handbuch ·...
  • Seite 14: Betrieb

    Einzelne Röhrchen, Gefäßstreifen und/oder Adapter müssen stets symmetrisch positioniert werden, um für ein entsprechendes Gleichgewicht zu sorgen. Verwenden Sie die Zentrifuge NIEMALS für ein einziges Röhrchen oder einen einzigen Gefäßstreifen. 2 | Mini Centrifuge · Mini Fuge Plus · Handbuch...
  • Seite 15: Gerätewartung

    Reinigen sicher, dass alle Teile der Einheit gründlich getrocknet wurden, bevor Sie diese wieder in Betrieb nehmen. Sollten infektiöse Stoffe an den Rotor oder in die Rotorkammer gelangen, muss die Einheit desinfiziert werden. Das Desinfizieren sollte von qualifiziertem Personal unter Verwendung der entsprechenden Schutzausrüstung vorgenommen werden. Mini Fuge Plus · Handbuch ·...
  • Seite 16: Reinigung

    Falls Sie Fragen zur Bedienung der Minizentrifuge haben oder Serviceleistungen benötigen, setzen 10.2 Symbols and Conventions Sie sich bitte mit STARLAB unter www.starlabgroup.com in Verbindung. Senden Sie keine Geräte The following chart is an illustrated glossary of the symbols that may be used in this manual or on the für Servicemaßnahmen ein, ohne zuvor eine Reparaturgenehmigungsnummer und eine Dekonta-...
  • Seite 17: Geräteentsorgung - Europäische Vorschriften

    Hausmüll entsorgt werden. 10.3 Beschränkte Garantie STARLAB garantiert für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem Kaufdatum, dass das Produkt frei von materialbezogenen und verarbeitungstechnischen Mängeln ist. Diese Garantie gilt nur, wenn das Produkt bestimmungsgemäß und unter Einhaltung der im mitgelieferten Benutzerhand- buch festgelegten Richtlinien verwendet wurde.
  • Seite 19: Mode D`emploi

    à l‘autre. Au sujet de ce manuel : Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser de façon optimale votre Starlab Mini Fuge Plus. Le manuel est disponible en anglais, allemand, italien, et espagnol sur notre site Web : www.starlabgroup.com...
  • Seite 20: Spécifications

    Degré 2 de pollution 2 Informations générales La centrifugeuse STARLAB est fournie avec deux rotors, un pour les micro-tubes et un pour des tubes PCR de bande de 0,2ml. Le rotor 8 places est conçu pour centrifuger jusqu‘à huit micro-tubes en plastique de 1,5 /2 ml de centrifugeuse individuels.
  • Seite 21: Mesures De Sécurité

    TOUJOURS placer la centrifugeuse de façon à disposer d’un accès facile à une prise électrique. TOUJOURS utiliser uniquement des microtubes à centrifugation en plastique et conçus pour résister à des forces centrifuges d’au moins 2 000 x g. Si la centrifugeuse est employée d’une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par la centrifugeuse peut être altérée. Mini Fuge Plus · Manuel ·...
  • Seite 22: Installation

    Les tubes, barrettes de tubes et/ou adaptateurs individuels doivent toujours être chargés symétriquement pour assurer un équilibre approprié. Ne jamais faire fonctionner la centrifugeuse avec seulement un tube ou une barrette de tubes en place. 2 | Mini Centrifuge · Mini Fuge Plus · Manuel...
  • Seite 23: Entretien De L'équipement

    Si un déversement de matériaux infectieux se produit dans le rotor ou la chambre du rotor, l‘unité doit être désinfectée. Ceci doit être effectué par un personnel qualifié avec le matériel de protection approprié. Mini Fuge Plus · Manuel ·...
  • Seite 24: Rotors

    Adapter, 0.2ml tubes 6770-RTA.25 Adapter, 0.25ml tubes Contactez STARLAB sur www.starlabgroup.com si vous avez une question sur la centrifugeuse 401025 Power Adapter, 24V for Mini Centrifuge ou si l‘unité nécessite un entretien. S‘il vous plaît ne pas envoyer une unité pour le service sans 10.2 Symbols and Conventions...
  • Seite 25: Mise Au Rebut De L'équipement - Réglementations Européennes

    à une durée de 24 mois à partir de la date originale d‘achat. La seule obligation de starlab en vertu de cette garantie est limitée à la réparation ou au rem- placement à la discrétion de starlab d‘un produit défectueux. STARLAB n‘est pas responsable des dommages indirects ou consécutifs, des pertes commerciales ou de tout autre dommage...
  • Seite 27: Manuale D'uso

    ______________________________________________________________ Panoramica del prodotto: La Starlab Mini Fuge Plus (Cat. No. N2631-0017) offre design completo per una vasta gamma di applicazioni di ricerca nelle scienze biologiche. Il suo funzionamento intelligente e stabile fornisce, da un esperimento all’altro, risultati sperimentali accurati e affidabili.
  • Seite 28: Specifiche Tecniche

    Grado di inquinamento 2 Informazioni generali LA Mini-Fuge Plus STARLAB viene fornita con due rotori, uno per microprovette e uno per pro- vette per PCR in strip da 0,2 ml. Il rotore a 8 posizioni è progettato per centrifugare fino a otto microprovette da centrifuga singole in materiale plastico da 1,5 / 2,0 ml.
  • Seite 29: Avvertenze Per La Sicurezza

    SEMPRE posizionare la centrifuga nei pressi di una presa di corrente di facile accesso. SEMPRE utilizzare esclusivamente microprovette da centrifuga di materiale plastico e progettate per sopportare forze centrifughe di almeno 2,000 x g. Se la centrifuga viene utilizzata in un modo non specificato dal produttore, la protezione fornita dalla stessa potrebbe risultare compromessa. Mini Fuge Plus · Manuale d‘Uso ·...
  • Seite 30: Installazione

    Le singole provette, le strip e/o gli adattatori devono essere sempre caricati in modo simmetrico in modo da garantire un bilanciamento adeguato. Non azionare mai la centrifuga con una sola provetta o con una sola striscia di provette. 2 | Mini Centrifuge · Mini Fuge Plus · Manuale d‘Uso...
  • Seite 31: Manutenzione Dell'apparecchiatura

    Se si verifica una fuoriuscita di materiale infettivo all’interno del rotore o della camera del rotore, l’unità dovrà essere disinfettata. Ciò deve essere eseguito da personale qualificato con protezioni adeguate. Mini Fuge Plus · Manuale d‘Uso ·...
  • Seite 32: Rotori

    Adapter, 0.2ml tubes 6770-RTA.25 Adapter, 0.25ml tubes Contattare STARLAB su www.starlabgroup.com se si ha una domanda sulla centrifuga o se l‘unità 401025 Power Adapter, 24V for Mini Centrifuge richiede assistenza. Si prega di non inviare un‘unità in servizio senza aver prima ottenuto un mo- 10.2 Symbols and Conventions...
  • Seite 33: Smaltimento Delle Apparecchiature- Norme Europee

    Tutte le garanzie, incluse quelle implicite di commerciabilità e idoneità all’uso, sono limitate a 24 mesi dalla data iniziale di acquisto. l’unico obbligo di STARLAB ai sensi della presente garanzia è limitato alla riparazione o sostituzione, a discrezione di STARLAB, di un prodotto difettoso.
  • Seite 34 T: +33 (0)1 60 1371 70 F: +33 (0)1 69 4148 65 info@starlab-france.com www.starlab.fr STARLAB S.r.l. Via Pinturicchio 1 20133 Milano Italy T: +39 (0)2 7020 1040 F: +39 (0)2 7020 1033 info@starlabitalia.it www.starlab.it www.starlabgroup.com Mini Fuge Plus · Manual ·...

Inhaltsverzeichnis