Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
StarLab ErgoOne Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ErgoOne:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für StarLab ErgoOne

  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technical Data ____________________________________ 6. Calibration _______________________________________ 7. Maintenance _____________________________________ 7.1 Maintaining Single-Channel Pipettes __________________ 7.2 Maintaining Multi-Channel Pipettes __________________ 8. Ordering Information ______________________________ 9. Pipette Tip Compatibility ___________________________ 10. Guarantee _______________________________________ 11. Intended use _____________________________________ ErgoOne · User Manual ·...
  • Seite 5: Introduction

    • Volume lock twelve-channel models. • Minimal operating forces • Extremely accurate and precise *Intended use e ErgoOne® pipette is designed and • Lightweight constructed for low-contamination • Low-maintenance high-quality transfer of liquids, in particular for product samples from the human body and for reagents within the scope of an in-vitro •...
  • Seite 6: Operation

    – Declaration of conformity with test record – Stickers for personalisation/ To obtain the best results, we recommend identification using original TipOne® pipette tips. – Auxiliary tool (single-channels up to 1ml only) – Pipette filters (5ml only) ErgoOne · User Manual ·...
  • Seite 7: Setting The Volume

    Green 1000µl 100 – 1000µl Blue Do not use excessive force! 5000µl 500 – 5000µl Violet Table 1 Examples of typical volume displays: 10µl Pipette 200µl Pipette 1000µl Pipette 10.00µl 0.50µl 200.0µl 20.0µl 1000µl 100µl · ErgoOne · User Manual...
  • Seite 8: Pipetting

    – Allow the volume control button – Remove the pipette tip from the to return slowly back to the starting liquid. position. – Press the tip ejector button eject the pipette tip. ErgoOne · User Manual ·...
  • Seite 9 Some liquids (eg. solutions containing protein, organic solvents, or viscous liquids) leave a film on the inside of the pipette tip. To ensure maximum precision and accuracy, STARLAB recommends pre-wetting each new tip first by aspirating and dispensing the liquid two or three times. Alternatively, TipOne® RPT pipette tips are special, surface-treated tips that ensure improved flow behaviour for ‘tricky’...
  • Seite 10: Pipette Identification

    This serial number can liquids that strongly differ from the be found behind the tip ejector button physical properties of water, eg. when it is pressed down. with different density (see also section 6 Calibration). ErgoOne · User Manual ·...
  • Seite 11: Troubleshooting

    The following table provides information about the possible causes of problems with suggestions as to how these can be fixed. If you are not able to fix the prob- lem, your local STARLAB office will be happy to help. Troubleshooting...
  • Seite 12: Cleaning And Decontamination

    Internal cleaning Note: e ErgoOne® piston material is an – We recommend that you regularly innovative, wear-resistant plastic (piston check pistons, springs, seals and the material for red colour coded models is tip holder.
  • Seite 13: Technical Data

    ± 0.5 ± 2.7 ± 0.6 ± 1.0 ± 0.3 Measurement data determined in compliance with the test conditions for piston-stroke pipettes according to EN ISO 8655 Measurement carried out with original TipOne pipette tips ® · ErgoOne · User Manual...
  • Seite 14: Calibration

    If for example 1000µl is realigned by 10µl (1%) for a 100 –1000µl pipette, then for 100µl, the pipette must also be corrected by 10µl = 10%. ErgoOne · User Manual ·...
  • Seite 15: Maintenance

    Note: If you make any changes to the pipette or replace individual parts, a check with recalibration is required. If the pipette cannot be calibrated successfully or if a fault continues, contact STARLAB. · ErgoOne · User Manual...
  • Seite 16: Maintaining Single-Channel Pipettes

    (Fig. 4). – Carefully unscrew the tip holder by turning the auxiliary tool clock- wise (ErgoOne 5ml tip holder can ® be removed without the auxiliary tool). Fig. 4 ErgoOne · User Manual ·...
  • Seite 17 – Degrease the piston using an alcoholic disin- fectant and re-lubricate the piston with original STARLAB piston grease (see section 8 Ordering Information). A damaged piston must be replaced. – Reassemble the pipette in the reverse order. Fig. 5 Replacing seals for models up to 1000µl...
  • Seite 18 – Degrease the O-ring of the piston unit using an alcoholic disinfectant and re-lubricate it with original STARLAB piston grease (see section 8 Ordering Information). – The pipette filter is easy to remove by pulling it out of the tip holder .
  • Seite 19: Maintaining Multi-Channel Pipettes

    . This will allow you to slightly lift the ejector fixing which will release the tip ejector – Pull both clips down and rotate the lower housing through 180° (Fig. 10). Fig. 9 Fig. 10 · ErgoOne · User Manual...
  • Seite 20 Fig. 11 disassembled. In the event of damage, it should be fully replaced (see section 8 Ordering Information for a replacement piston unit). – Reassemble the pipette in the reverse order. Fig. 12 Fig. 13 ErgoOne · User Manual ·...
  • Seite 21: Ordering Information

    30 – 300µl S7112-3300 Green ErgoOne Accessories ® Description Cat.No. Pack Size Universal Pipette Carousel Stand for max. 8 Pipettes S7200-0000 Silicone Grease for Pipette Piston S7200-0100 Tool for Single-Channel Pipettes S7200-0101 Tool for Multi-Channel Pipettes S7200-0102 · ErgoOne · User Manual...
  • Seite 22 P2441-1001 P2491-1001 30 – 300 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-3001 P2491-3001 ErgoOne 12-Channel ® 0.5 – 10 µl P2441-0101 P2491-0111 10 – 100 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-1001 P2491-1011 30 – 300 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-3001 P2491-3011 ErgoOne · User Manual ·...
  • Seite 23: Pipette Tip Compatibility

    S1112-1830 S1112-1720 (1000 µl XL Filter) 10 x 50 10 x 50 Tips Tips 5000 µl Graduated, 500 – 5000 µl I1050-0700 I1050-0710 Macro When using RPT tips please recalibrate your pipette for best accuracy. · ErgoOne · User Manual...
  • Seite 24 S1111-0000 S1111-0006 S1111-1000 S1161-1800 S1161-1700 S1111-1006 S1113-1000 S1163-1800 S1163-1700 S1113-1006 S1110-9000 S1120-9810 S1120-9710 S1160-9800 S1160-9700 S1180-9810 S1180-9710 S1126-7810 S1126-7710 S1111-6000 S1111-6001 S1112-1020 S1121-1830 S1122-1730 S1161-1820 S1161-1720 S1182-1830 S1182-1730 10 x 50 Tips Tips I1050-0000 I1050-0718 ErgoOne · User Manual ·...
  • Seite 25: Guarantee

    This pipette is an in vitro diagnostic device according to Directive 98/79/EC of the European Parliament and the Council dated October 27, 1998. Proper use can only be guaranteed if the original STARLAB pipette tips listed in the table under section “9 Pipette Tip Compatibility” are used.
  • Seite 26 Fehlerbehandlung _________________________________ Reinigung und Dekontamination _____________________ Technische Daten__________________________________ Kalibration _______________________________________ Wartung _________________________________________ 7.1 Wartung Einkanal-Pipetten _________________________ 7.2 Wartung Mehrkanal-Pipetten ________________________ 8. Bestellinformationen ______________________________ 9. Pipettenspitzenkompatibilität mit TipOne ____________ ® 10. Garantie _________________________________________ 11. Bestimmungsgemäßer Gebrauch _____________________ ErgoOne · Bedienungsanleitung ·...
  • Seite 27: Einführung

    • Einfache Bedienung mit innovativem Variante erhältlich. Volumeneinstellmechanismus *Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Geringe Bedienkräfte Die Pipette ErgoOne® ist für die kon- taminationsarme Übertragung von • Äußerst genau und präzise Flüssigkeiten konzipiert und konstru- • Geringes Gewicht iert, insbesondere für Proben aus dem menschlichen Körper und für Reagenzi-...
  • Seite 28: Bedienung

    – Aufkleber zur Für optimale Ergebnisse empfehlen wir Pipettenidentifizierung die Verwendung von original TipOne®- – Hilfswerkzeug Pipettenspitzen, diese erhalten Sie in (nur Einkanal bis 1 ml) einer Vielzahl praktischer Verpackungs- varianten. – Pipettenfilter (nur 5 ml) ErgoOne · Bedienungsanleitung ·...
  • Seite 29: Volumeneinstellung

    500 - 5000 µl Violett mäßige Kraftanwendung! Tabelle 1 eispie e pis e u en n eigen 10 µl Pipette 200 µl Pipette 1000 µl Pipette 10,00 µl 0,50 µl 200,0 µl 20,0 µl 1000 µl 100 µl · ErgoOne · Bedienungsanleitung...
  • Seite 30: Pipettieren

    Flüssigkeit. – Drücken Sie den Spitzenabwurf- – Entfernen Sie evtl. außen an der knopf , um die Pipettenspitze Spitze anhaftende Tröpfchen mit abzuwerfen. faserfreiem Zellstoff. Achten Sie dabei darauf, die Spitzenöffnung nicht zu berühren. ErgoOne · Bedienungsanleitung ·...
  • Seite 31 Spitze zunächst durch zwei- bis dreimaliges Aufnehmen und Abgeben der Flüssigkeit zu benetzen. Alternativ bieten wir Ihnen mit den neu entwickelten TipOne® RPT Pipettenspitzen spezielle, oberflächenbehandelte Spitzen an, die ein verbessertes Fließverhalten mit entsprechender höherer Probenausbeute gewährleisten. Fragen Sie Ihre regionale STARLAB Niederlassung nach weiteren Informationen. · ErgoOne · Bedienungsanleitung...
  • Seite 32: Pipettenidentifizierung

    – Überprüfen Sie das Abgabevolumen ® Seriennummer gekennzeichnet. Die Se- von Flüssigkeiten, die sich stark von riennummer erscheint bei gedrücktem den physikalischen Eigenschaften Spitzenabwurfknopf des Wassers unterscheiden, z.B. bei unterschiedlicher Dichte. (siehe auch Punkt 6 Kalibration). ErgoOne · Bedienungsanleitung ·...
  • Seite 33: Fehlerbehandlung

    3. Fehlerbehandlung Die folgende Tabelle gibt Hinweise auf mögliche Ursachen von Problemen und liefert Vorschläge zu deren Abhilfe. Können Sie das Problem nicht lösen? Ihre regionale STARLAB-Niederlassung hilft Ihnen gern weiter. Fehlerbehandlung Problem Mögliche Ursache Maßnahme Ungeeignete Pipettenspitze Verwenden Sie TipOne ®...
  • Seite 34: Reinigung Und Dekontamination

    Abkühlen montiert werden. – Wir empfehlen die Reinigung z.B. Hinweis: Das Kolbenmaterial von mit mildem Detergens, 60%igem ErgoOne® besteht aus einem innovativen, Isopropanol oder einem handels- verschleißfreien Kunststoff (das Kolben- üblichen Sterilisiermittel (z.B. material der Pipetten mit roter Farb-...
  • Seite 35: Technische Daten

    30 – 300 µl ± 5,3 ± 1,0 ± 2,0 ± 0,5 ± 2,7 ± 0,6 ± 1,0 ± 0,3 Messdaten ermittelt unter Einhaltung der Prüfbedingungen für Kolbenhubpipetten gemäß EN ISO 8655 Pipettenspitzen Messung durchgeführt mit original TipOne ® · ErgoOne · Bedienungsanleitung...
  • Seite 36: Kalibration

    – Mehrkanalpipetten müssen auf allen gemäß der folgenden Beschreibung Kanälen überprüft werden. Die durchgeführt werden, alternativ bietet Prüfung erfolgt für jeden einzelnen STARLAB auf Anfrage einen professio- Kanal unabhängig. nellen & schnellen Pipetten-Service an. Bitte beachten Sie, dass jede Justierung eine Nullpunktverschiebung mit sich bringt.
  • Seite 37: Durchführung

    Zur Beachtung: Veränderungen an der Pipette oder der Austausch einzelner Teile machen eine Prüfung mit Neukalibration erforderlich. Sollte sich die Pipette nicht erfolgreich kalibrieren lassen oder sollte sie weiterhin fehlerhaft sein, wenden Sie sich bitte an STARLAB. · ErgoOne · Bedienungsanleitung...
  • Seite 38: Wartung Einkanal-Pipetten

    Sie die Spitzenabwurfhülse nach unten ab (Abb. 4). – Schrauben Sie den Pipettenkonus mit dem Hilfswerkzeug vorsichtig im Uhrzeigersinn ab (Entfernen des Spitzenkonus bei ErgoOne 5 ml er- ® folgt ohne Hilfswerkzeug). Abb. 4 ErgoOne · Bedienungsanleitung ·...
  • Seite 39 Desinfektionslösung (z.B. Desderman Pure Hand- ® desin fektionsmittel von Schülke & Mayr) und fetten Sie den Kolben neu mit original STARLAB Kolben- fett (siehe Punkt 8 Bestellinformationen). Ein be- schädigter Kolben muss ausgetauscht werden. – Setzen Sie die Pipette in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
  • Seite 40 Kolbeneinheit mit einer alkoholischen Desinfektionslösung (z.B. Desderman Pure Handdesinfektionsmittel ® von Schülke & Mayr) und fetten Sie ihn neu mit original STARLAB Kolbenfett (Siehe Punkt 8 Bestellinformationen). – Der Pipettenfilter wird durch einfaches Ziehen aus dem Pipettenkonus entfernt. Zum Standard- Lieferumfang gehören 3 Ersatzfilter, weitere...
  • Seite 41: Wartung Mehrkanal-Pipetten

    Drehen im Uhrzeigersinn ab (Abb. 9). – Entfernen Sie die Abwurfhülse durch Lösen/Anheben der Fixierung (Abb. 10). – Ziehen Sie beide Fixierungsstreifen ab und drehen das Unterteil im An schluss um 180°. Abb. 9 Abb. 10 · ErgoOne · Bedienungsanleitung...
  • Seite 42 (siehe Punkt 8 Bestellinformationen). – Die Kolbeneinheit sollte grundsätzlich nicht zerlegt werden. Im Fall einer Beschädigung wird sie vollständig ausgetauscht (Ersatz-Kolbeneinheit siehe Punkt 8 Bestellinformationen). – Setzen Sie die Pipette in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Abb. 12 Abb. 13 ErgoOne · Bedienungsanleitung ·...
  • Seite 43: Bestellinformationen

    10 – 100 µl S7112-1100 Gelb 30 – 300 µl S7112-3300 Grün ErgoOne Zubehör ® Beschreibung Katalog-Nr. Packungsgröße Universal-Pipettenständer, drehbar, S7200-0000 für bis zu 8 Pipetten Silikonfett für Pipettenkolben S7200-0100 Hilfswerkzeug für Einkanalpipetten S7200-0101 Hilfswerkzeug für Mehrkanalpipetten S7200-0102 · ErgoOne · Bedienungsanleitung...
  • Seite 44 P7287-2784 P2441-1001 P2491-1001 30 – 300 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-3001 P2491-3001 ErgoOne 12-Kanal ® 0,5 – 10 µl P2441-0101 P2491-0111 10 – 100 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-1001 P2491-1011 30 – 300 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-3001 P2491-3011 ErgoOne · Bedienungsanleitung ·...
  • Seite 45: Pipettenspitzenkompatibilität Mit Tipone

    S1112-1720 (1000 µl XL Filter) 10 x 50 10 x 50 Spitzen Spitzen 5000 µl Graduiert, 500 – 5000 µl I1050-0700 I1050-0710 Makro Für höchste Genauigkeit empfehlen wir bei Verwendung von RPT-Spitzen die Neukalibration Ihrer Pipette. · ErgoOne · Bedienungsanleitung...
  • Seite 46 S1180-8710 S1111-0000 S1111-0006 S1111-1000 S1161-1800 S1161-1700 S1111-1006 S1113-1000 S1163-1800 S1163-1700 S1113-1006 S1110-9000 S1120-9810 S1120-9710 S1160-9800 S1160-9700 S1180-9810 S1180-9710 S1126-7810 S1126-7710 S1111-6000 S1111-6001 S1112-1020 S1121-1830 S1122-1730 S1161-1820 S1161-1720 S1182-1830 S1182-1730 10 x 50 Spitzen Spitzen I1050-0000 I1050-0718 ErgoOne · Bedienungsanleitung ·...
  • Seite 47: Garantie

    – Führen Sie regelmäßige Kontrollen Ihres Prüfsystems durch, legen Sie Prüfinterwalle fest. – Dokumentieren Sie grundsätzlich sämtliche Eigenkontrollen. – Lassen Sie Ihre Pipetten regelmäßig durch den STARLAB-Pipettenservice reinigen und kalibrieren. * Prüfen Sie vor jedem Flüssigkeitstransfer den einwandfreien Zustand Ihrer Pipetten- spitze.
  • Seite 48 _______________________________________ 7. Entretien ________________________________________ 7.1 Entretien des pipettes monocanal ____________________ 7.2 Entretien des pipettes multicanaux ___________________ Codes de commande _______________________________ 9. Compatibilité des pipettes avec TipOne ______________ ® 10. Garantie _________________________________________ 11. Utilisation appropriée _____________________________ ErgoOne · Mode d`emploi ·...
  • Seite 49: Introduction

    • Ne nécessite pas d’effort soutenu * Utilisation appropriée • Exactitude et précision maximales La pipette ErgoOne® est conçue et • Poids limité construite pour le transfert sans conta- mination de liquides, en particulier pour • Haute qualité du produit, faibles les échantillons du corps humain et pour...
  • Seite 50: Utilisation

    – Outil auxiliaire (uniquement pour les pipettes monocanal jusqu’à 1 ml) d’utiliser des pointes TipOne® d’origine, disponibles en différents types de – Filtre pour pipette (uniquement pour conditionnements pratiques. les pipettes de 5 ml) ErgoOne · Mode d`emploi ·...
  • Seite 51: Réglage Du Volume

    500 – 5000 µl Violet Tableau 1 e p es d pes du Pipette de 10 µl Pipette de 200 µl Pipette de 1000 µl 10,00 µl 0,50 µl 200,0 µl 20,0 µl 1000 µl 100 µl · ErgoOne · Mode d`emploi...
  • Seite 52: Pipetage

    éjecter la pointe. – Retirez la pointe du liquide. – Eliminez les éventuelles gouttelettes adhérant à l’extérieur de la pointe à l’aide d’un chiffon cellulosique non pelucheux. Veillez à ne pas toucher la sortie de la pointe. ErgoOne · Mode d`emploi ·...
  • Seite 53 Nous vous proposons également les nouvelles pointes RPT TipOne® spéciales avec traitement de surface, qui présentent de meilleurs propriétés d’écou- lement et garantissent ainsi un meilleur rendement des échantillons. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre distributeur STARLAB régional. · ErgoOne · Mode d`emploi...
  • Seite 54: Identification De La Pipette

    Celui-ci appa- qui présentent des propriétés phy- raît lorsque le bouton d’éjection siques très différentes de celles de enfoncé. l’eau, par exemple en cas de diffé- rences de densité (voir également la section 6 Etalonnage). ErgoOne · Mode d`emploi ·...
  • Seite 55: Dépannage

    3. Dépannage Le tableau suivant indique les causes possibles de certains problèmes et propose des mesures pour y remédier. Vous ne pouvez pas résoudre le problème? Votre distributeur STARLAB régional est à votre disposition pour vous aider. Depannage Problème Cause possible Solution La pointe est inadaptée...
  • Seite 56: Nettoyage Et Décontamination

    – Nous recommandons d’effectuer le nettoyage à l’aide d’un détergent Remarque: le matériau du piston des doux, composé à 60 % d’isopropanol pipettes ErgoOne® est un plastique inno- ou d’un agent stérilisant disponible vant inusable qui a été traité en usine dans le commerce.
  • Seite 57: Caractéristiques Techniques

    ± 0,6 ± 1,0 ± 0,6 Les résultats de mesure ont été obtenus en respectant les conditions d’essai pour pipettes à piston selon la norme EN ISO 8655. Mesures effectuées avec des pointes TipOne d’origine ® · ErgoOne · Mode d`emploi...
  • Seite 58: Etalonnage

    Par exemple, si un réglage de 10 µl est réalisé à 1000 µl (1 %) sur une pipette de 100–1000 µl, alors la pipette est également corrigée de 10 µl à 100 µl (soit une modification de 10 %). ErgoOne · Mode d`emploi ·...
  • Seite 59: Entretien

    Attention: Toute modification de la pipette ou remplacement de composants individuels requièrent un contrôle et un nouvel étalonnage. Si la pipette ne peut pas être étalonnée ou si elle présente toujours un défaut, adressez-vous à STARLAB. · ErgoOne · Mode d`emploi...
  • Seite 60: Entretien Des Pipettes Monocanal

    à l’aide de l’outil au- xiliaire en le tournant en sens ho- raire des aiguilles d’une montre (le retrait du cône des pipettes ErgoOne de 5 ml s’effectue sans ® outil auxiliaire). Fig. 4 ErgoOne · Mode d`emploi ·...
  • Seite 61 à l’aide d’une solution désinfectante à base d’alcool, puis regraissez le piston à l’aide de la graisse pour pistons STARLAB d’origine (voir section 8 Codes de commande). Si le piston est endommagé, il doit être remplacé. – Réassemblez la pipette dans l’ordre inverse du démontage.
  • Seite 62 à l’aide d’une solution désinfectante à base d’alcool, puis regraissez le piston à l’aide de la graisse pour pistons STARLAB d’origine (voir section 8 Codes de commande). – Pour sortir le filtre pour pipette du cône de la pipette , il suffit de tirer dessus.
  • Seite 63: Entretien Des Pipettes Multicanaux

    (Fig. 9). – Retirez le tube d’éjection desserrant / soulevant la fixation (Fig. 10). – Retirez les deux bandes de fixation et tournez la partie inférieure de 180°. Fig. 9 Fig. 10 · ErgoOne · Mode d`emploi...
  • Seite 64 (Fig. 13) par l’avant et nettoyer sa surface extérieure à l’aide d’une solution désinfectante à base d’alcool. Regraissez le piston avec la graisse pour pistons STARLAB d’origine (voir section 8 Codes de commande). Fig. 11 – L’ensemble de piston ne doit pas être séparé.
  • Seite 65: Codes De Commande

    Réf. catalogue Contenu de l’emballage Support pour pipettes universel, rotatif, S7200-0000 pouvant accueillir jusqu’à 8 pipettes Graisse au silicone pour pistons de pipette S7200-0100 Outil auxiliaire pour pipettes monocanal S7200-0101 Outil auxiliaire pour pipettes multicanaux S7200-0102 · ErgoOne · Mode d`emploi...
  • Seite 66 Pièces détachées pour pipettes ErgoOne monocanal ® Gamme de volume Réf. catalogue Tube d’éjection Cône de pipette Piston 0,1 – 2,5 µl P2351-0021 P2331-0021* P2341-0021 0,5 – 10 µl P2351-0101 P2331-0101* P2341-0101 2 – 20 µl (microcône) P2351-0211 P2331-0211* P2341-0211 2 –...
  • Seite 67: Compatibilité Des Pipettes Avec Tipone

    10 x 50 10 x 50 pointes pointes 500 – 5000 µl 5000 µl graduée, macro I1050-0700 I1050-0710 Pour une exactitude maximale, nous vous recommandons, si vous utilisez des pointes RPT, de ré-étalonner votre pipette. · ErgoOne · Mode d`emploi...
  • Seite 68 S1111-0000 S1111-0006 S1111-1000 S1161-1800 S1161-1700 S1111-1006 S1113-1000 S1163-1800 S1163-1700 S1113-1006 S1110-9000 S1120-9810 S1120-9710 S1160-9800 S1160-9700 S1180-9810 S1180-9710 S1126-7810 S1126-7710 S1111-6000 S1111-6001 S1112-1020 S1121-1830 S1122-1730 S1161-1820 S1161-1720 S1182-1830 S1182-1730 10 x 50 pointes pointes I1050-0000 I1050-0718 ErgoOne · Mode d`emploi ·...
  • Seite 69: Garantie

    La garantie se limite à la répara- tion ou à l’échange de l’appareil. Nos «Conditions générales de vente» s’appliquent. STARLAB se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans avis préalable, afin de mettre rapidement en œuvre ses innovations.
  • Seite 70 Calibrazione ______________________________________ Manutenzione ____________________________________ 7.1 Manutenzione di pipette monocanale _________________ 7.2 Manutenzione di pipette multicanale __________________ Informazioni per l’ordine ___________________________ Compatibilità dei puntali per pipette con TipOne ______ ® 10. Garanzia _________________________________________ 11. Uso conforme_____________________________________ ErgoOne · Instruzioni d`impiego ·...
  • Seite 71: Introduzione

    * Uso conforme • Minimi movimenti delle dita La pipetta ErgoOne® è concepita e costruita per il trasferimento di liquidi • Estremamente esatto e preciso in condizioni praticamente prive di con- •...
  • Seite 72: Impiego

    Per risultati ottimali si raccomanda – Dispositivo ausiliario (solo l’utilizzo di puntali per pipette originali monocanale fino a 1 ml) TipOne® disponibili in numerose e pratiche varianti della confezione. – Filtro pipetta (solo 5 ml) ErgoOne · Instruzioni d`impiego ·...
  • Seite 73: Regolazione Del Volume

    500 – 5000 µl viola Tabella 1 Esempi di valori di volume tipici: Pipetta da 10 µl Pipetta da 200 µl Pipetta da 1000 µl 10,00 µl 0,50 µl 200,0 µl 20,0 µl 1000 µl 100 µl · ErgoOne · Instruzioni d`impiego...
  • Seite 74: Pipettaggio

    – Premere il manicotto di espulsione dal liquido. per espellere il puntale della pipetta. – Rimuovere le gocce eventualmente aderenti all’esterno, servendosi di un tampone di cellulosa senza fibre. Fare attenzione a non toccare il foro del puntale. ErgoOne · Instruzioni d`impiego ·...
  • Seite 75 In alternativa, con i puntali per pipette TipOne® RPT di nuova concezione offriamo puntali speciali con trattamento superficiale che garantiscono una migliore scorrevolezza del liquido con una resa dei campioni relativamente più elevati. Rivolgetevi alla filiale di zona STARLAB per ulteriori informazioni. · ErgoOne · Instruzioni d`impiego...
  • Seite 76: Identificazione Delle Pipette

    Il numero di serie liquidi con proprietà fisiche molto appare quando si preme il manicotto di diverse da quelle dell’acqua, ad es., espulsione puntale in caso di diversa densità. (ved. punta 6 Calibrazione). ErgoOne · Instruzioni d`impiego ·...
  • Seite 77: Risoluzione Dei Problemi

    3. Risoluzione dei problemi La seguente tabella fornisce indicazioni sulle possibili cause di problemi con le proposte e relativi rimedi. Non riuscite a risolvere il problema? La filiale di zona STARLAB vi aiuta ad andare avanti. Risoluzione dei problemi Problema...
  • Seite 78: Pulizia E Decontaminazione

    UV. Suggerimento: il pistone ErgoOne® è – Si consiglia di eseguire la pulizia composto da un materiale innovativo ad es. con detergente delicato, e privo di usura (il pistone delle pipette isopropanolo al 60% o un con il codice di colore rosso è...
  • Seite 79: Specifiche Tecniche

    ± 0,6 ± 1,0 ± 0,3 Dati di misura rilevati rispettando le condizioni di prova per pipette a pistone ai sensi della norma EN ISO 8655 Misurazione eseguita con puntali per pipette TipOne originali ® · ErgoOne · Instruzioni d`impiego...
  • Seite 80: Calibrazione

    STARLAB fornisce su richiesta un servi- zio per pipette rapido e professionale. Tenere presente che ogni regolazione implica uno spostamento del punto zero.
  • Seite 81: Manutenzione

    Attenzione: in caso di variazioni della pipetta o di sostituzione di singole parti è necessario eseguire una nuova calibrazione. Se la calibrazione della pipetta non viene eseguita con successo o se dovesse essere ancora difettosa, rivolgersi a STARLAB. · ErgoOne · Instruzioni d`impiego...
  • Seite 82: Manutenzione Di Pipette Monocanale

    – Svitare con cautela in senso orario il cono della pipetta con il dispositivo ausiliario (la rimozione del cono del puntale nel caso di ErgoOne 5 ml viene eseguita senza ® il dispositivo ausiliario). Fig. 4 ErgoOne · Instruzioni d`impiego ·...
  • Seite 83 – Sgrassare il pistone con una soluzione disin- fettante a base di alcol e ingrassare di nuovo il pistone con grasso per pistoni STARLAB (ved. pun- to 8 Informazioni per l’ordine). Un pistone dan- neggiato deve essere sostituito. – Rimontare la pipetta seguendo la procedura inversa.
  • Seite 84 – Rimuovere l’O-ring del gruppo pistone una soluzione disinfettante a base di alcol e ingras- sare di nuovo il pistone con grasso per pistone ori- ginale STARLAB (ved. punto 8 Informazioni per l’or- dine). – Il filtro pipetta viene rimosso estraendolo sempli- cemente dal cono della pipetta .
  • Seite 85: Manutenzione Di Pipette Multicanale

    (Fig. 9). – Rimuovere il manicotto di espulsione allentando/sollevando il dispositivo di fissaggio (Fig. 10). – Togliere le due strisce di fissaggio ruotare di 180° la parte inferiore in corrispondenza del raccordo. Fig. 9 Fig. 10 · ErgoOne · Instruzioni d`impiego...
  • Seite 86 (Fig. 13) le superfici esterne con una soluzione disinfet- tante a base di alcol. Ingrassare di nuova il pistone con l’apposito gras- so STARLAB originale (ved. punto 8 Informazioni per l’ordine). Fig. 11 – In linea di massima non occorre smontare il gruppo pistone.
  • Seite 87: Informazioni Per L'ordine

    Accessori ErgoOne ® Descrizione N. catalogo Dimensioni confezione Carosello universale girevole per 8 pipette S7200-0000 Grasso al silicone per pistoni pipette S7200-0100 Dispositivo ausiliario per pipette monocanale S7200-0101 Dispositivo ausiliario per pipette multicanale S7200-0102 · ErgoOne · Instruzioni d`impiego...
  • Seite 88 30 – 300 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-3001 P2491-3001 ErgoOne a 12 canali ® 0,5 – 10 µl P2441-0101 P2491-0111 10 – 100 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-1001 P2491-1011 30 – 300 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-3001 P2491-3011 ErgoOne · Instruzioni d`impiego ·...
  • Seite 89: Compatibilità Dei Puntali Per Pipette Con Tipone

    10 x 50 10 x 50 puntali puntali 5000 µl graduato, I1050-0700 I1050-0710 500 – 5000 µl macro Per la massima precisione, si consiglia di ricalibrare la pipetta in caso di utilizzo di puntali RPT. · ErgoOne · Instruzioni d`impiego...
  • Seite 90 S1111-0000 S1111-0006 S1111-1000 S1161-1800 S1161-1700 S1111-1006 S1113-1000 S1163-1800 S1163-1700 S1113-1006 S1110-9000 S1120-9810 S1120-9710 S1160-9800 S1160-9700 S1180-9810 S1180-9710 S1126-7810 S1126-7710 S1111-6000 S1111-6001 S1112-1020 S1121-1830 S1122-1730 S1161-1820 S1161-1720 S1182-1830 S1182-1730 10 x 50 puntali puntali I1050-0000 I1050-0718 ErgoOne · Instruzioni d`impiego ·...
  • Seite 91: Garanzia

    La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio; fare riferimento alle nostre “Condizioni generali di contratto”. STARLAB si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati tecnici senza preavviso per innovazioni a breve termine.
  • Seite 92 7.1 Mantenimiento pipetas monocanal __________________ 7.2 Mantenimiento pipetas multicanal ___________________ 8. Información de pedido ____________________________ 9. Compatibilidad de pipeta con TipOne _______________ ® 10. Garantía ________________________________________ 11. Uso de acuerdo con lo previsto _____________________ ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 93: Introducción

    • Manejable también sólo con aplicación diagnóstica in vitro para la una mano aplicación del diagnóstico in vitro para • Completamente autoclavable permitir la finalidad de uso. · ErgoOne · Manual de instrucciones...
  • Seite 94: Manejo

    – Herramienta de montaje pipeta originales TipOne®, que están (sólo monocanal hasta 1 ml) disponibles en prácticas versiones de embalaje diferentes. – Filtro de pipeta (sólo 5 ml) ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 95: Ajuste Del Volumen

    500 – 5000 µl Violeta Tabla 1 Ejemplos de los indicadores volumétricos habituales: Pipeta 10 µl Pipeta 200 µl Pipeta 1.000 µl 10,00 µl 0,50 µl 200,0 µl 20,0 µl 1000 µl 100 µl · ErgoOne · Manual de instrucciones...
  • Seite 96: Pipeteado

    – Presione el botón de expulsión de la quedar adheridas en la cara exterior punta para expulsar las puntas de de la punta con un paño sin pelusas. pipeta. Tenga cuidado de no tocar el agujero de la punta. ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 97 Como alternativa le ofrecemos las nuevas puntas de pipeta TipOne® RPT, unas puntas especiales con tratamiento de superficie que garantizan unas propiedades de flujo mejoradas, así como un volumen de muestra más elevado. Solicite más infor- mación en su filial regional de STARLAB. · ErgoOne · Manual de instrucciones...
  • Seite 98: Identificación De Pipetas

    (Véase también 6 Calibración). ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 99: Tratamiento De Errores

    3. Tratamiento de errores La siguiente tabla proporciona instrucciones sobre posibles causas de problemas y ofrece propuestas para su ayuda. ¿No puede solucionar el problema? Su filial regio- nal de STARLAB estará encantada de poder ayudarle. Tratamiento de errores Problema...
  • Seite 100: Limpieza Y Descontaminación

    Advertencia: el material del émbolo con isopropanol de 60% o un de ErgoOne® se compone de un plástico esterilizante de uso corriente. novedoso y libre de desgaste, que ha sido tratado de fábrica con una grasa espe- Limpieza interior cial.
  • Seite 101: Datos Técnicos

    Los datos de medición se han calculado cumpliendo las condiciones de comprobación para pipetas de recorrido de émbolo de acuerdo con la norma EN ISO 8655 Medición llevada a cabo con puntas de pipeta TipOne originales ® · ErgoOne · Manual de instrucciones...
  • Seite 102: Calibración

    área de medición. Por ejemplo, en una pipeta 100 –1000 µl, si en 1000 µl hay un reajuste de 10 µl (1%), entonces la pipeta está corregida en 100 µl también 10 µl = 10%. ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 103: Mantenimiento

    Debe tener en cuenta lo siguiente: Los cambios en la pipeta o el intercambio de piezas de la pipeta hacen necesaria una comprobación con una nueva calibración. En caso de que la pipeta no pueda calibrarse con éxito o en caso de que siga presentando errores, diríjase a STARLAB. · ErgoOne · Manual de instrucciones...
  • Seite 104: Mantenimiento Pipetas Monocanal

    – Desatornille el cono de la pipeta con la herramienta de montaje cuidadosamente en sentido horario (Retirar el cono de punta de ErgoO- 5 ml no requiere la herramienta ® de montaje). Fig. 4 ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 105 – Desengrase el émbolo con una solución alcohó- lica de desinfección y lubrique de nuevo con grasa de émbolo STARLAB original (véase también 8 In- formación de pedido). Si el émbolo está dañado, es necesario cambiarlo. – Vuelva a ensamblar la pipeta en orden inverso.
  • Seite 106 ém- bolo con una solución alcohólica de desinfec- ción y lubrique de nuevo con grasa de émbolo STARLAB original (véase también 8 Información de pedido). – El filtro de pipeta se saca tirando sencillamente del cono de pipeta .
  • Seite 107: Mantenimiento Pipetas Multicanal

    (Fig. 9). – Quite el casquillo de expulsión aflojando/alzando la fijación (Fig.10). – Extraiga ambas tiras de fijación y gire a continuación la parte inferior 180°. Fig. 9 Fig. 10 · ErgoOne · Manual de instrucciones...
  • Seite 108 En caso de que haya daños, hay que cambiarla por completo (recambio unidad del émbolo véase también 8 Información de pedido). – Vuelva a ensamblar la pipeta en orden inverso. Fig. 12 Fig. 13 ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 109: Información De Pedido

    Tamaño del paquete Soporte de pipetas universal, giratorio, S7200-0000 para hasta 8 pipetas Grasa de silicona para émbolos de pipeta S7200-0100 Herramienta de montaje para pipetas monocanal S7200-0101 Herramienta de montaje para pipetas multicanal S7200-0102 · ErgoOne · Manual de instrucciones...
  • Seite 110 30 – 300 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-3001 P2491-3001 ErgoOne de 12 canales ® 0,5 – 10 µl P2441-0101 P2491-0111 10 – 100 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-1001 P2491-1011 30 – 300 µl P2421-1001 P7287-2784 P2441-3001 P2491-3011 ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 111: Compatibilidad De Pipeta Con Tipone

    10 x 50 10 x 50 Puntas Puntas 5000 µl Graduado, I1050-0700 I1050-0710 500 – 5000 µl Macro Para una exactitud extrema recomendamos en caso de usar puntas RPT una nueva calibración de su pipeta · ErgoOne · Manual de instrucciones...
  • Seite 112 S1111-0006 S1111-1000 S1161-1800 S1161-1700 S1111-1006 S1113-1000 S1163-1800 S1163-1700 S1113-1006 S1110-9000 S1120-9810 S1120-9710 S1160-9800 S1160-9700 S1180-9810 S1180-9710 S1126-7810 S1126-7710 S1111-6000 S1111-6001 S1112-1020 S1121-1830 S1122-1730 S1161-1820 S1161-1720 S1182-1830 S1182-1730 10 x 50 Puntas Puntas I1050-0000 I1050-0718 ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 113: Garantía

    “Condiciones Generales de Contrato”. STARLAB se reserva el derecho de realizar cambios de especificaciones sin previa información para llevar a cabo innovaciones a corto plazo. 11. Uso de acuerdo con lo previsto...
  • Seite 114 Notes: ErgoOne · Manual de instrucciones ·...
  • Seite 115 Notes: · ErgoOne · Manual de instrucciones...

Inhaltsverzeichnis