Seite 1
PIR416 MINI PIR MO OTION DETECTOR – B BUILD IN MINI PIR BEW WEGINGSDETECTOR R – INBOUW MINI DÉTECT TEUR DE MOUVEMEN NTS PIR – À ENCAST TRER MINI DETECT TOR DE MOVIMIENT TOS PIR – PARA EMP POTRAR MINI PIR-BEW WEGUNGSMELDER –...
Seite 15
35 mm (controlador) peso ± 41 g Utilice este ap parato sólo con los accesorios originale Velleman NV no será responsabl e de daños ni lesion causados por r un uso (indebido) de este aparato. Pa ara más información s sobre este producto o y la versión más re...
Seite 16
S Sie sich für Entsorgungsr richtlinien an Ihre ö örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des PIR416! Lesen Sie d iese Bedienungsanl eitung vor Inbetriebna ahme sorgfältig durch Überprüfen Sie e, ob Transportschäde en vorliegen. Sollte die...
Seite 18
Gewicht ± 41 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Seite 26
Reparatur oder ein Austausch - se calcula gastos de transporte de y a des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Velleman® si el aparato ya no está cubierto Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann por la garantía. Velleman® sich darüber entscheiden, dieses •...
Seite 27
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern Velleman ® usługi i gwarancja jakości auch nicht aufladbare, eingebaute oder Od czasu założenia w 1972, Velleman® ersetzbare), Lampen, Gummiteile, zdobył...