PIR1300 PIR MOTION DETECTOR IR-BEWEGINGSDETECTOR DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS IR DETECTOR DE MOVIMIENTOS IR IR-BEWEGUNGSMELDER CZUJNIK RUCHU NA PODCZERWIEŃ SENSOR DE MOVIMENTO POR INFRAVERMELHOS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
PIR1300 Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
PIR1300 Befestigen Sie den Bewegungsmelder mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln an der Wand. Schrauben Sie die Schraube Befestigen Sie den los und nehmen Sie die Bewegungsmelder an der Abdeckung ab. Wand. Anschluss Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
PIR1300 Den Bewegungsmelder testen Testen Sie den Bewegungsmelder zur gewünschten Zeit. Drehen Sie die Tasten SENS und LUX völlig im Uhrzeigersinn. Drehen Sie die Taste TIME völlig gegen den Uhrzeigersinn. Verbinden Sie mit dem Netz. Es dauert ± 30 Sekunden, bevor der Bewegungsmelder die angeschlossene Lampe einschaltet.
Seite 26
Relaisausgang normal offen (NO) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Seite 40
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
Seite 41
Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur Velleman ® usługi i gwarancja jakości aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman®...