Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Type 1871
Operating Instructions
Cord/Cordless Hair Clipper
de
Gebrauchsanweisung – Netz-/Akku-Haarschneidemaschine
en
Operating Instructions – Cord/Cordless Hair Clipper
fr
Mode d'emploi – Tondeuse à cheveux batterie/secteur.
it
Istruzioni per l'uso – Tagliacapelli a batteria o alimentazione a rete
es
Instrucciones de uso – Máquina de corte de pelo con alimentación de red/por batería
Manual de utilização – Máquina para corte de cabelo com bateria e ligação à rede
pt
eléctrica
nl
Gebruiksaanwijzing - Snoer/snoerloze tondeuse
sv
Bruksanvisning – Nät-/batteridriven hårklippningsmaskin
no
Bruksanvisning – Nett-/batteridrevet hårklippemaskin
fi
Kättöohje – Verkko-/akkukäyttöinen hiustenleikkuukone
tr
Kullanım Rehberi – Elektrikli/bataryalı saç kesme makinesi
Instrukcja obsługi – Maszynka do strzyżenia włosów z zasilaniem
pl
sieciowo-akumulatorowym
cs
Návod k použití – S íťového/akumulátorového zastřihovače vlasů
sk
N ávod na použitie – S ieťového/akumulátorového strihača vlasov
hu
Használati utasítás – Hálózatról/akkumulátorról működő hajvágógép
sl
Navodila za uporabo – Aparat za striženje las na omrežni / akumulatorski pogon
ro
Instrucţiuni de folosinţă – Maşină de tuns părul alimentată de la reţea/ acumulator
Упътване за експлоатация – Машинка за подстригване за работа на ток и с
bg
акумулатор
Руководство по эксплуатации для аккумуляторно-сетевой машинки для стрижки
ru
волос
Інструкція з використання — Машинка для стриження волосся з живленням від
uk
мережі або акумулятора
el
Οδηγίες χρήσης – Κουρευτική μηχανή ρεύματος/μπαταρίας
ar
‫ﺀ ﺎ ﺑ‬
‫ﺮ ﻬ‬
‫ﻜ ﻟ‬
‫ﺍ ﻭ‬
‫ﺔ‬
‫ﻳ ﺭ ﺎ‬
‫ﻄ ﺒ‬
‫ﻟ ﺎ ﺑ‬
‫ﻞ ﻤ‬
‫ﻌ ﻳ‬
‫ﺮ ﻌ‬
‫ﺸ ﻟ‬
‫ﺍ ﺔ‬
‫ﻗ ﻼ‬
‫ﳊ‬
‫ﺯ ﺎ ﻬ‬
‫ﺟ‬
‫ﻝ‬
‫ﺎ ﻤ‬
‫ﻌ ﺘ‬
‫ﺳ‬
‫ﻻ ﺍ‬
‫ﺕ‬
‫ﺎ ﻤ ﻴ‬
‫ﻠ ﻌ ﺗ‬
‫ﺔ ﻧ ﻮ‬
‫ﻜ ﳌ‬
‫ﺍ ﺀ ﺍ‬
‫ﺰ ﺟ‬
‫ﻷ ﺍ‬
‫ﺀ ﺎ ﻤ‬
‫ﺳ‬
‫ﺃ‬
‫ﺮ‬
‫ﻌ ﺸ‬
‫ﻟ ﺍ‬
‫ﺺ‬
‫ﻗ‬
‫ﺓ ﺮ‬
‫ﻔ ﺷ‬
A
‫ﻑ ﺎ‬
‫ﻘ ﻳ ﺇ‬
‫/ ﻞ‬
‫ﻴ ﻐ‬
‫ﺸ ﺗ‬
‫ﺭ ﺯ‬
B
‫ﺔ‬
‫ﻴ ﻘ ﺒ‬
‫ﺘ ﳌ ﺍ‬
‫ﺔ ﻗ ﺎ‬
‫ﻄ ﻟ ﺍ‬
‫ﺮ ﺷ‬
‫ﺆ ﻣ‬
C
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
loading

Inhaltszusammenfassung für Moser 1871

  • Seite 1 Type 1871 Operating Instructions Gebrauchsanweisung – Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Cord/Cordless Hair Clipper Operating Instructions – Cord/Cordless Hair Clipper Mode d’emploi – Tondeuse à cheveux batterie/secteur. Istruzioni per l‘uso – Tagliacapelli a batteria o alimentazione a rete Instrucciones de uso – Máquina de corte de pelo con alimentación de red/por batería Manual de utilização –...
  • Seite 2 > 80% 80 - 60% 60 - 40% 40 - 20% 20 - 0%...
  • Seite 3 DEUTSCH DEUTSCH Bezeichnung der Teile · Das Gerät niemals in Umgebungen benutzen, in denen Aerosol- (Spray-) Produkte verwendet A Schneidsatz werden, oder in denen Sauerstoff freigesetzt wird. B Ein-/Ausschalter · Zum Schutz vor Verletzungen das Gerät niemals benutzen, wenn der Schneidsatz beschädigt C Kapazitätsanzeige ist. D Gerätebuchse · Keine Einwegbatterien verwenden. Akkus ausschließlich im Service Center austauschen lassen. E Ladeständer · Vor der ersten Inbetriebnahme ist eine Ladezeit von ca. 2,5 Stunden erforderlich. F Kammaufsatz, 3 mm Schnittlänge · Das Gerät ist schutzisoliert und funkentstört. Es erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie G Kammaufsatz, 6 mm Schnittlänge Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG und die Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
  • Seite 4 DEUTSCH DEUTSCH Automatisches Sensorsystem · Bei voll geladenem Akku kann das Gerät bis zu 100 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden. Diese Kapazität wird nach ca. 5 - 10 Ladezyklen erreicht. Um eine lange Lebensdauer Ihrer neu erworbenen Haarschneidemaschine zu gewährleisten, · Bei hörbarem Nachlassen der Drehzahl besitzt der Akku eine Restkapazität von ca. 2 - 3 sollte das Gerät regelmäßig gereinigt und geölt werden (siehe Abschnitt Reinigung und Pflege in Minuten. Akku laden. der Gebrauchsanweisung). Zur frühzeitigen Erkennung einer dringend durchzuführenden Pflege, · Bei entleertem Akku schaltet sich die Maschine automatisch ab. wurde Ihre Haarschneidemaschine mit einem automatischen Sensorsystem ausgestattet. Dieses · Hinweis: Bei unzureichender Pflege des Schneidsatzes kann sich die Laufzeit erheblich System erkennt selbständig, wenn der Schneidsatz zu wenig geölt wurde bzw. stark verschmutzt reduzieren. ist. Dauerhaft kann dies zum vorzeitigen Verschleiß des Gerätes führen. Sollte das Sensorsystem eine solche Situation erkennen, ertönt nach dem Ausschalten des Schnittlängenverstellung Gerätes ein Signal-Ton und die LED-Anzeige blinkt für 2 Minuten. Der Signal-Ton sowie das Über die im Schneidsatz integrierte Schnittlängenverstellung kann die Schnittlänge über 5 Blinken der LED-Anzeige können durch ein erneutes kurzes Ein- und Ausschalten des Gerätes Positionen von 0,7 mm bis 3 mm eingestellt werden (Abb. 4). Dazu den Verstellhebel in die quittiert (ausgeschaltet) werden. Vor einem erneuten Betrieb der Maschine wird dringend emp- gewünschte Position bringen und einrasten lassen. fohlen, das Gerät zu reinigen und den Schneidsatz zu ölen. Gehen Sie dazu wie folgt vor (bei Nichtbeachtung kann die Maschine Schaden nehmen und vorzeitig ausfallen. Dadurch erlischt der Schneiden mit Kammaufsätzen Garantieanspruch): Das Gerät kann auch mit Kammaufsätzen betrieben werden. Um die angegebene Schnittlänge · Mit dem Ein-/Ausschalter das Gerät ausschalten (Abb. 2b). zu erreichen sollte die Schnittlängenverstellung auf Position 1 (Abb. 4) eingestellt sein. Folgende · Kammmaufsatz und Schneidsatz abnehmen und mit der Reinigungsbürste Gehäuseöffnung und Kammaufsätze sind im Lieferumfang enthalten: 3 mm, 6 mm, 9 mm und 12 mm Schnittlänge.
  • Seite 45 ‫. ﺔ‬ ‫ﻨ ﺧ‬ ‫ﺎ ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻛ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻋ‬ ‫ً ﺍ ﺪ‬ ‫ﻴ ﻌ ﺑ‬ ‫ﺔ ﻗ ﺎ‬ ‫ﻄ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻛ‬ ‫ﺀ ﺎ‬ ‫ﻘ ﺑ ﺇ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﺻ‬...
  • Seite 46 ‫ﺔ ﻳ ﺭ‬ ‫ﺎ ﻄ‬ ‫ﺒ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ ﺤ‬ ‫ﺸ ﺑ‬ ‫ﺍ ﻮ ﻣ‬ ‫ﻮ ﻘ ﺗ‬ ‫ﻥ ﺃ‬ ‫ﻢ ﻜ‬ ‫ﻴ ﻠ ﻋ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺠ‬ ، ‫ﻳ‬ ‫ﺔ ﻟ ﺎ‬ ‫ﳊ‬ ‫ﺍ ﻩ‬ ‫ﺬ ﻫ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫. ﺔ ﺛ‬ ‫ﻼ...
  • Seite 47 1871-1743 · 11/2009...