Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Joie nitro Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für nitro:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
nitro
gemm
stroller
0+ (0–13kg)
Instruction Manual
GB
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Handleiding
NL
Manuale di istruzioni
IT
Kullanma kalvuzu
TR
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍ ﻟﺘﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ‬
AR
birth to 15kg/birth - 36 months

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Joie nitro

  • Seite 1 15kg/birth - 36 months nitro ™ gemm ™ stroller 0+ (0–13kg) Instruction Manual Manual de instruções Manual de instrucciones Mode d’emploi Bedienungsanleitung Handleiding Manuale di istruzioni Kullanma kalvuzu ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍ ﻟﺘﻌﻠﻴ ﻤﺎﺕ‬...
  • Seite 4: Accessories

    Accessories (not included in purchase) NOISE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited to be part of your journey Product Nitro Stroller with your little one. While traveling with the Joie Nitro™, you are using a high quality, fully certified Suitable for Child weighing under 15kg (birth - 36 months)
  • Seite 6: Warning

    WARNING Be sure the stroller is fully open or folded before allowing child near the stroller. WARNING Always use the crotch combination with the waist belt. The To ensure your child’s safety, please make sure all parts are assembled shoulder harnesses should be used as well. and fastened properly before using the stroller.
  • Seite 7: Stroller Operation

    The completely assembled stroller is shown as It is recommended to use swivel locks on uneven surfaces. Use Brake Stroller Operation To lock wheels, step the brake lever downwards. To release wheels, just lift the brake lever upwards. Adjust Recline Always apply brake when stroller is in stopped position.
  • Seite 8: Informações Sobre O Produto

    Leia todas as instruções deste manual antes de usar o produto. Se tiver perguntas ulteriores, contacte o seu distribuidor. Alguns componentes podem variar dependendo do modelo. Parabéns para sua integração na família Joie! Estamos felizes de ser perto de você na viagem de Produto Carrinho Nitro sua criança.
  • Seite 9: Montagem Do Carrinho

    AVISOS Certifique-se que está totalmente abertao ou dobrado antes de permitir que as crianças tenham acesso na proximidade. CUIDADO Use o dispositivo bifurcado em combinação com a cintura. Para garantir a segurança da criança, certifique-se de todas as peças Os cintos de segurança também devem ser utilizados . montadas e fixadas bem antes de usar o carrinho.
  • Seite 10: Cuidado E Manutenção

    Funcionamento do carrinho Utilização do mecanismo de bloqueio da roda dianteira Puxe para cima as travas rotatórias dianteiras para manter a direção do movimento. Dica Ajuste do ângulo do encosto Recomenda-se o uso dos mecanismos de bloqueio giratórios em superfícies irregulares. O encosto tem 5 pontos.
  • Seite 11: Listado De Piezas

    Enhorabuena por formar parte de la familia Joie! Estamos encantados de participar en cada viaje Adecuado para niños con un peso máximo de 15kg (del nacimiento – 36 meses) que realices con tu hijo. Cuando viaje con Joie Nitro™, estará usando una silla de paseo de alta Materiales plástico, metal, telas calidad, completamente certificada, aprobada según el estándar europeo de seguridad EN 1888-...
  • Seite 12 ADVERTENCIAS de que todas las partes han sido montadas y fijadas adecuadamente. Frene siempre la silla cuando no la utilice. ATENCIÓN Utilice siempre la combinación de la correa de la entrepierna No utilice la silla de paseo si está deteriorada o tiene algún defecto. con la de la cintura.
  • Seite 13: Cuidado Y Mantenimiento

    Funcionamiento de la silla de paseo Uso del bloqueo de las ruedas delanteras Levante el bloqueo de la dirección frontal para mantener la dirección de movimiento. Ajuste del reclinado Consejo Se recomienda el uso de los mecanismos de bloqueo en superficies irregulares. El respaldo tiene 5 posiciones.
  • Seite 14: Informations Sur Le Produit

    Lisez attentivement les instructions de ce manuel avant d’utiliser le produit. Si vous avez d’autres questions, consultez s’il vous plait, le commerçant. De telles caractéristiques peuvent varier d’un produit à l’autre. Félicitations pour être devenu partie de la famille Joie ! Nous sommes très heureux de faire partie Produit Poussette Nitro de la vie avec votre enfant.Lorsque vous utilisez Joie Nitro™, vous utilisez une poussette de bonne...
  • Seite 15: Assemblage De La Poussette

    MISES EN GARDE Assurez-vous que le produit est complètement ouvert ou plié avant de laisser l’enfant dans sa proximité. Pour assurer la sécurité de l’enfant, assurez-vous que toutes les composants sont assemblées MISE EN GARDE Utilisez toujours la combinaison d’entrejambes avec la ceinture. Le harnais et enclenchées proprement avant d’utiliser la poussette.
  • Seite 16: Utilisation De La Poussette

    Utilisation de la poussette Utiliser le loquet pour le pivot avant Tirez les dispositifs pour le blocage de l'essieu avant pour maintenir la direction de mouvement. Réglage de l’inclinaison Conseil Il est recommandé d’utiliser les loquets pour les pivots sur des surfaces irrégulières. Il y a 5 angles pour le dossier.
  • Seite 17: Wilkommen Bei Joie

    Sie bitte den Lieferanten. Einige Merkmale können nach dem Model varrieren. Glückwunsch, dass Sie ein Mitglied der Joie-Familie werden! Wir freuen uns sehr, Ihr kleines Kind auf Reisen zu begleiten. Beim Reisen mit dem Joie Nitro™ benutzen Sie einen erstklassigen, um- Produkt Nitro-Kinderwagen fassend zertifizierten Kinderwagen, der gemäß...
  • Seite 18: Montage Des Kinderwagens

    WARNUNG Heben Sie Ihr Kind immer in den oder aus dem Kinderwagen. Klappen Sie den Kinderwagen immer vorsichtig auseinander oder zusammen, damit nichts eingeklemmt werden kann. WARNUNG Verwenden Sie immer den Schrittgurt in Kombination mit dem Taillen- Achten Sie darauf, dass der Kinderwagen ganz zusammen- oder ausgeklappt ist, gurt.
  • Seite 19: Bedienung Des Kinderwagens

    Bedienung des Kinderwagens Vorderen Lenkstopp verwenden Drücken Sie die vorderen Lenkstopps hoch, um die Bewegungsrichtung beizubehalten. Rückenlehne anpassen Tipp Die Lenkstopps empfehlen sich auf unebenem Untergrund. Es gibt 5 Neigungswinkel für die Rückenlehne. Bremse bedienen Drücken Sie den Einstellknop zusammen und stellen Sie dann die Rückenlehne auf den gewünschten Zur Arretierung der Räder drücken Sie den Bremshebel mit dem Fuß...
  • Seite 20: Productinformatie

    Lees alle instructies in deze handleiding voordat u het product gebruikt. Als u vragen heeft, raadpleeg dan de dealer. Sommige functies kunnen variëren per model. Gefeliciteerd dat u deel uitmaken van de familie Joie! We zijn erg blij om deel te nemen aan de Product Kinderwagen Nitro reis met je baby terwijl u loopt met een Joie Nitro™...
  • Seite 21 AANWIJZINGEN Om verstikking te voorkomen, zorg ervoor dat er een aanzienlijke afstand tussen het kind en de luifel is. Wanneer u de winkelwagen stoppt altijd activeren de remmen. ATTENTIE Gebruik ht gesplitste in combinatie met de middengordel. De bescherming riemen moeten ook gebruikt worden.
  • Seite 22: Verzorging En Onderhoud

    Om de rugleuning te verhogn, stuw op Gebruik de mechanisme om de wielen te blokkeren Zorg ervoor dat de tilt-mechanisme wordt correct gebruikt. Trek de vergrendeling van de voorste haak om de beweging te houden. Advies Het is aanbevolen de de draaibare vergrendeling mechanismen op oneffen oppervlakken te gebruiken. Gebruik van gesp Gebruik van rem Gesp verkopen...
  • Seite 23: Informazioni Sul Prodotto

    Leggete tutte le istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Se avete domande, rivolgetevi al vostro rivenditore. Alcune funzioni possono variare a seconda del modello. Complimenti per avete diventato parte della famiglia Joie! Siamo felici di essere con voi nel cam- Prodotto...
  • Seite 24 ATENŢIONĂRI Per evitare lo strangolamento, assicuratevi che è un notevole divario tra il bambino e la tenda. Quando si arresta il carrello, sempre attivati i freni. ATTENZIONE Utilizzate il spalato in combinazione con la cintura centrale. Anche le cinture di Non utilizzate mai il carrello se è...
  • Seite 25: Îngrijire Şi Întreţinere

    Lo schienale ha 5 gradini. Utilizzo meccanismo di bloccaggio della ruota anteriore Premete il pulsante di regolazione , quindi impostate la schiena all'angolazione desiderata Tirate i dispositi di blocco del asso posteriore per mantenere la direzione di movimento. Consiglio Si raccomanda di utilizzare i meccanismi di bloccaggio girevoli su superfici irregolari. Per sollevare la schiena, spingete verso l'alto.
  • Seite 26 Urunun kullanmadan once kullanma klavuzundan tum taliatlarin okunun. Eger sorun varsa tucarinin arayin. Bazen ozellikler modele gore degisir. Joie ailesine girdiginizin icin tebrik ederiz! Kucugun seyhatini sizinle beraber olmak cok seviniriz. Joie Nitro™ yurudugunuz zaman ve yuksek kaliteli bir puset kullanin, komple tasdikli, EN 1888- Urun Nitro puseti Uygunluk en fazla 15kg cocuguklari icin (doğum - 36 aylık)
  • Seite 27 UYARILAR Parmaklarin sikistirmamasini icin, cok dikkatli puseti acin ve katlanin. Cocugun yaninda brakmadan once puset tam acik ve katlanmis olduguna emin DIKKAT CatallI cihazi bel kemeri ile beraber kullanin. Ayrica emniet kemerlerin kul- olun. lanilmasina gerekiyor. Cocugun guvenligi saglanmak icin, kullanmadan once pusetin tum parcalar iyi DIKKAT Kullanmaktan once, tum mandallarin aktif oldugundan emin olun monte ve sabitlestme yaptiginiza emin olun.
  • Seite 28 Puset Calistirmasini Onunde bunulan tekerlegin bloke etmesi Seyahat yonune tutmak icin on mandalina yukariya bastirin Egim deregesi ayarlanmasini Fikir Donuslu bloke edilen mekanismalarin kullanisi dengesiz yuzeylerin uzerinde tavsi ediyoruz. Arkalik 5 kademede. Fren kullanmasini Ayarlanma dugmeye bastirin , ve sonradan istediginiz egime yarlayin Tekerleklerb blok etmesi icin , aya ile fran kolu ile bastirin.
  • Seite 29 ™ ‫ﻣﺮﺣﺒ ً ﺍ ﺑﻚ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ‬ Joie ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻧﺮﺟﻮ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﻱ ﺃﺳﺌﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻧﺮﺟﻮ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻟﻠﺒﺎﺋﻊ. ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻗﺪ‬ .‫ﻧﻬﻨﺌﻜﻢ ﻷﻧﻜﻢ ﻗﺪ ﺃﺻﺤﺒﺘﻢ ﻋﻀﻮ ﺍ ً ﻓﻲ ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺟﻮﻱ. ﻭﻳﺴﻌﺪﻧﺎ ﻛﺜﻴﺮ ﺍ ً ﺃﻥ ﻧﺸﺎﺭﻛﻜﻢ ﻓﻲ ﺭﺣﻠﺘﻜﻢ ﻣﻊ ﻃﻔﻠﻚ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ‬...
  • Seite 30 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﺎﻟﺧﺘﻨﺎﻕ ﻓﻚ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻭﻛﻴﺲ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻳﺘﻢ ﺍﺎﻟﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻬﺎ‬ .‫ﺩﺍﺋﻤ ﺎ ً ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ً ﻋﻦ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻭﺍﻟﺮﺿﻊ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﺠﺮﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺰﻟﺞ‬ .‫ﺗﺤﺬﻳﺮ : ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺩﺍﺋﻤ ﺎ ً ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺮﺑﺎﻁ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻊ ﺣﺰﺍﻡ ﺍﻟﻮﺳﻂ. ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺡ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺃﻳﻀ ﺎ ً ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺭﺑﻄﺔ ﺍﻷﻛﺘﺎﻑ‬ .‫ﻛﺮﺳﻲ...
  • Seite 31 ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻘﻔﻞ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭﻱ ﻟﻠﻌﺠﻼﺕ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‬ ‫ﺃﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻴﻞ‬ ‫ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻷﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭﻳﺔ ﻟﻠﻌﺠﻼﺕ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺤﺮﻛﺔ‬ .‫ﻳﻮﺟﺪ 5 ﺯﻭﺍﻳﺎ ﻟﻤﺴﻨﺪ ﺍﻟﻈﻬﺮ‬ ‫ةظحالم‬ .‫ﺗﺘﻢ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﺍﻟﻤﺤﻮﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ‬ .‫ﺛﻢ ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﺃﺿﻐﻂ...
  • Seite 32 Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ gemm ™ 0+ (0–13kg) Share the joy at joiebaby.com P - IM 0060I...

Inhaltsverzeichnis