Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bien Air CHIROPRO PLUS 3rd Gen Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CHIROPRO PLUS 3rd Gen:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
CHIROPRO PLUS 3
ENG
INSTRUCTIONS FOR USE.
FRA
INSTRUCTIONS D'UTILISATION.
DEU
BEDIENUNGSANLEITUNG.
ESP
INSTRUCCIONES DE USO.
ITA
ISTRUZIONI PER L'USO.
PRT
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO.
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
Rx Only
0120
REF 2100353-0000/2019.03 © Bien-Air Dental
rd
Gen
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bien Air CHIROPRO PLUS 3rd Gen

  • Seite 61 Inhaltsverzeichnis Symbole............60 Beschreibung der Symbole für Chiropro Plus 3 Einheiten....................60 Beschreibung der Symbole für Chiropro Plus 3 Zubehör ....................60 Beschreibung, Verwendungszweck und Notation ............61 Beschreibung ..................61 Vorgesehener Verwendungszweck ..........61 Notation und Kapitelverknüpfungen ........... 61 Warnhinweise und Sicherheitsvorkehrungen ......
  • Seite 62: Symbole

    1 Symbole 1.1 Beschreibung der Symbole für Chiropro Plus 3 Gen Einheiten Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Hinweis auf die CE-Konformität mit der Nummer Recycelbare Materialien. der benannten Stelle. Hauptschalter AUS: Das Gerät ist vom elektrischen Elektrische und elektronische Geräte separat sam- Versorgungsnetz getrennt.
  • Seite 63: Beschreibung, Verwendungszweck Und Notation

    2 Beschreibung, Verwendungszweck und Notation 2.1 Beschreibung 2.3 Notation und Kapitelverknüpfungen Elektronisch gesteuertes zahnmedizinisches Tischgerät zum • A, B, C usw. Betrieb eines zahnärztlichen Handstücks mit einem Mikromotor Text mit vorangestelltem Buchstaben bedeutet, dass das MX-i LED mit variabler Drehzahlkontrolle per Fusspedal. folgende Vorgehen Schritt für Schritt auszuführen ist.
  • Seite 64: Warnhinweise Und Sicherheitsvorkehrungen

    3 Warnhinweise und Sicherheitsvorkeh- rungen  WARNHINWEIS Der Netzstecker muss für die Trennung vom Stromnetz im Fall eines Problems jederzeit zugänglich sein.  WARNHINWEIS Setzen Sie nie Instrumente auf einen laufenden Mikromotor MX-i LED auf.  WARNHINWEIS Jegliche Modifikation des Medizinprodukts ist strengstens verboten.
  • Seite 65: Beschreibung

    4 Beschreibung 4.1 Chiropro Plus 3 Gen – Systemübersicht ABB. 1 Peristaltikpumpendeckel (10) Taste zum Starten/Stoppen der Spülung Steckverbinder für Fusspedal (11) Pedalsteuerung zur Umkehr der Drehrichtung des Mikromo- Beschriftung tors MX-i LED Halterung für Ständer (12) Schaltfläche „Programm“, um zum nächsten Behandlungs- Hauptschalter schritt zu gelangen Sicherungsgehäuse...
  • Seite 66: Lieferumfang

    4.2 Lieferumfang Set Chiropro Plus 3 Gen KM CA 20:1L REF 1700738-001 Bezeichnung Artikelnummer Set Chiropro Plus 3 Gen REF 1700710-001 1700739-001 Set Chiropro Plus 3 Gen KM (1x) Bezeichnung Artikelnummer Winkelstück CA 20:1 L KM 1600994-001 1600786-001 Chiropro Plus 3 Gen Einheit (1x) Micro-Series (Licht) Mikromotor MX-i LED (1x)
  • Seite 67: Technische Daten

    4.4 Technische Daten Eindringschutzgrad IP 41 (Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit Abmessungen (L x B x H) einem Durchmesser grösser als 1 mm und Tropfwasser Chiropro Plus 3 Gen Steuereinheit ..240 x 240 x 102 mm (senkrecht fallende Tropfen)). Chiropro Plus 3 Gen Steuereinheit Speicher...
  • Seite 68: Elektromagnetische Verträglichkeit (Technische Beschreibung)

    4.6 Elektromagnetische Verträglichkeit 4.6.2 Warnungen zur elektromagnetischen (technische Beschreibung) Verträglichkeit  ACHTUNG 4.6.1 Vorsichtsmassnahmen für den Gebrauch Die Chiropro Plus 3 Gen erfüllt die EMV-Anforderungen gemäss IEC 60601-1-2. Funksender, Mobiltelefone usw. sollten nicht in Dieses elektronische Steuergerät entspricht elektrischen unmittelbarer Nähe dieses Gerätes betrieben werden, da dessen Sicherheitsnormen in Übereinstimmung mit Norm IEC 60601-1, Betrieb dadurch beeinflusst werden könnte.
  • Seite 69: Elektromagnetische Verträglichkeit - Aussendungen Und Störfestigkeit

    4.6.3 Elektromagnetische Verträglichkeit – Aussendungen und Störfestigkeit Richtlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendungen Die Chiropro Plus 3 Gen ist zum Betrieb in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer der Chiropro Plus 3 Gen muss sicherstellen, dass sie tatsächlich in einer solchen Umgebung verwendet wird. Aussendungsmessung Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 70 Leitlinie und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Die Chiropro Plus 3 Gen ist zum Betrieb in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer der Chiropro Plus 3 Gen muss sicherstellen, dass sie tatsächlich in einer solchen Umgebung verwendet wird. Elektromagnetische Störfestigkeitsprüfung Prüfpegel IEC 60601...
  • Seite 71 Elektromagnetische Störfestigkeitsprüfung Prüfpegel IEC 60601 Konformitätsniveau Umgebung – Richtlinien Störfestigkeitsprü- Testfreq. [MHz] Max. Leistung [W] fungslevel [V/m] Nahbereiche von kabello- 710, 745, 780 sen Funksendern Abstand: 0,3 m IEC 61000-4-3 810, 870, 930 1720, 1845, 1970 2450 5240, 5500, 5785 ANMERKUNG: U ist die Netzwechselspannung vor Beaufschlagung mit dem Prüfpegel.
  • Seite 72: Installation

    5 Installation ABB. 1 ABB. 2 ABB. 3 ABB. 4 AAAA-MM-JJ ABB. 5 ABB. 6 ABB. 7 ABB. 8 ABB. 9 ABB. 10 ABB. 11...
  • Seite 73: Ein- Und Ausschalten

    ABB. 7 5.1 Installation des Chiropro Plus 3 I. Verbinden Sie den Schlauch der Irrigationsleitung mit dem Systems Spülrohr des Hand- oder Winkelstücks. ABB. 8 ABB. 1 J. Setzen Sie die Peristaltikkassette (1) in die Peristaltikpumpe (2) A. Stellen Sie den Chiropro Plus 3 Gen auf eine flache ein.
  • Seite 74: Schnittstelle - Übersicht

    ABB. 1 ABB. 2 6 Schnittstelle – Übersicht 6.2 Funktionsübersicht Drehknopf 6.1 Modi der Chiropro Plus 3 Bemerkung 2 Die Chiropro Plus 3 Gen ermöglicht die Anzeige und Kontrolle von Behandlungsparametern über das LCD-Display. Knopfbetätigung Beschreibung Auf einem einzigen Bildschirm können folgende Modi genutzt Drehen im Uhrzei- Aktuellen Wert erhöhen, zum rechten werden:...
  • Seite 75: Akustische Warnungen

    ABB. 3 ABB. 4 6.3 Akustische Warnungen BEMERKUNGEN Beim Einschalten ist standardmässig der Behandlungsmo- Akustische Beschreibung dus aktiviert. Warnung Spülung wird gestartet, Weiterschaltung Bei laufendem Motor werden Betätigungen von Drehknopf Ein kurzer Signal- zum nächsten Schritt und Wechsel zu und/oder Pedal ignoriert. Drehrichtung VORWÄRTS Zwei kurze Spülung wird gestoppt und Wechsel zu...
  • Seite 76: Behandlung - Implantologie-Modus

    ABB. 1 ABB. 2 7 Behandlung – Implantologie-Modus 7.1 Beschreibung des 7.2 Durchführen einer Behandlung, Schritt Behandlungsbildschirms P1 und P2 ABB. 1 ABB. 2 Behandlungsbildschirm sieht gestopptem oder A. Drücken Sie das des Fusspedal, um die Drehzahl des laufendem Mikromotor nach aktuellem Schritt...
  • Seite 77: Durchführen Einer Behandlung, Schritt P3 P4 Und P5

    ABB. 3 ABB. 4 7.3 Durchführen einer Behandlung, Schritt P3 P4 und P5 BEMERKUNGEN ABB. 4 A. Drücken Sie bei den Schritten P3 (1), P4 und P5 das Fusspedal, um die Drehzahl des Mikromotors MX-i LED anzupassen. MX-i LED Wenn der Mikromotor läuft, wird der Echtzeit- ...
  • Seite 78: Behandlung - Chirurgie-Modus

    ABB. 1 ABB. 2 8 Behandlung – Chirurgie-Modus 8.1 Beschreibung des 8.2 Durchführen einer Behandlung Behandlungsbildschirms ABB. 2 ABB. 1 A. Drücken Sie das des Fusspedal, um die Drehzahl des Behandlungsbildschirm sieht gestopptem oder Mikromotors MX-i LED anzupassen.  laufendem Mikromotor nach aktuellem...
  • Seite 79 ABB. 3 BEMERKUNGEN MX-i LED Wenn der Mikromotor läuft, wird der Echtzeit- Drehzahlwert in Schwarz angezeigt. Die gespeicherte maximal erreichbare Drehzahl wird bei den Schritten P1 und P2 cyanblau MX-i LED angezeigt, wenn der Mikromotor stillsteht. Das Winkelstück-Übersetzungsverhältnis ist cyanblau bei Di- rektantrieb, grün bei Untersetzungsgängen und rot bei Überset- zungsgängen.
  • Seite 80: Einstellungen

    ABB. 1 ABB. 2 9 Einstellungen ABB. 1 9.2 Drehzahl des Mikromotors MX-i LED Im Einstellungsmodus können sämtliche Parameter jedes Schritts geändert werden. A. Wählen Sie im Menü des Einstellungsmodus das Symbol wird durch langes Drücken Knopf und drücken Sie kurz auf den Knopf, um die maximal erreichbare Behandlungsmodus aufgerufen und durch erneutes langes Drehzahl zu ändern.
  • Seite 81: Irrigationsstufe

    ABB. 3 ABB. 4 Bemerkung 2 9.7 Lichtintensität B. Drehen Sie den Knopf im bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um A. Wählen Sie im Menü des Einstellungsmodus das Symbol zwischen VORWÄRTS- und RÜCKWÄRTS- Rotation des und drücken Sie kurz auf den Knopf, um die Lichtintensität zu Mikromotors zu wechseln.
  • Seite 82: Sondermodi

    ABB. 1 ABB. 2 10 Sondermodi Die Sondermodi ermöglichen in folgender Reihenfolge: Schrittanzahl • das Anzeigen der Softwareversion; E. Drücken Sie kurz auf den Knopf, um die Anzahl der Schritte • das Testen des LCD-Displays; einzustellen.  • das Festlegen der Schrittanzahl (3, 4 oder 5); Der Bildschirm für die Schrittanzahl wird angezeigt.
  • Seite 83 ABB. 3 ABB. 4 Zurücksetzen der Einstellungen ABB. 4 K. Drücken Sie kurz auf den Knopf, um den Bildschirm für das BEMERKUNGEN Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen aufzurufen.  Bildschirm für Zurücksetzen Werkseinstellungen wird angezeigt. Die Betätigung des Fusspedals in den Sondermodi hat keine Auswirkung.
  • Seite 84: Fehlerliste Und Fehlerbehebung

    11 Fehlerliste und Fehlerbehebung 11.1 Sicherheitswarnung (Betrieb) Beschreibung der Warnung Meldung Ursache der Warnung Vorgehen Übermässiger Energiebe- Andauernde Verwendung vermeiden. System Motorüberhitzung darf des Mikromotors MX-i abkühlen lassen. LED. • Fusspedal wird beim Aufrufen von Einstellungsuntermodi • Einstellung durch Drücken auf den Knopf gedrückt.
  • Seite 85: Funktionsfehler Des Geräts

    11.2 Funktionsfehler des Geräts Fehlerbeschreibung Fehlerursache Wann Vorgehen FEHLER 1 Elektrische Störung: Kurz- Motor-Kurzschluss schluss zwischen Motor- Im Betriebsmodus. Motor und/oder Kabel austauschen. phasen. FEHLER 2 Störung der Hauptsteue- Anderer Fehlerzustand 1. System ausschalten. Jederzeit. rung von Software erkannt. 2. Bien-Air Dental SA kontaktieren. FEHLER 3 Störung der DMX-Steue- Zeitüberschreitungsfehler...
  • Seite 86: Wartung

    ABB. 1 12 Wartung  WARNHINWEIS 12.3 Wichtig Verwenden Sie ausschliesslich von Bien-Air Dental hergestellte Wartung: .............Siehe Bedienungsanleitung oder empfohlene Pflegeprodukte und Teile. Bien-Air DentalDie Mikromotor MX-i LED ........... REF 2100245 Verwendung anderer Produkte oder Teile kann Kabel für Mikromotor........... REF 2100163 Funktionsstörungen und/oder Verlust der Garantie führen.
  • Seite 87: Austausch Von Sicherungen

    ABB. 2 ABB. 3 12.4 Austausch von Sicherungen A. Schalten Sie die Behandlungseinheit Chiropro Plus 3 BEMERKUNGEN aus. B. Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung.  Bien-Air Dental SA empfiehlt dem Benutzer, seine dynami- WARNHINWEIS schen Instrumente regelmässig überprüfen bzw. kontrollieren zu lassen.
  • Seite 88: Allgemeines Und Garantie

    13Allgemeines und Garantie 13.1 Allgemeines Das Produkt muss von einer Fachperson unter Einhaltung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf die Arbeitssicherheit, die Massnahmen hinsichtlich Arbeitshygiene und Unfallverhütung sowie gemäss der vorliegenden Anleitung verwendet werden. Aufgrund dieser Bestimmungen obliegt es dem Benutzer: •...

Inhaltsverzeichnis