Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Maintenance
  • Caracteristiques Techniques
  • Entretien
  • Conditions Generales de Garantie
  • Características Técnicas
  • Mantenimiento
  • Condiciones Generales de Garantía
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione
  • Condizioni Generali DI Garanzia
  • Technische Gegevens
  • Problemen en Storingen
  • Algemene Garantievoorwaarden
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Bien-Air Surgery SA
Rue de l'Ouest 2b
CH-2340 Le Noirmont / Switzerland
Tel. +41 (0)32 344 64 40
Fax +41 (0)32 344 64 45
Surgery@bienair.com
www.bienair.com
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
PIECES A MAIN PM2
PM2 HANDSTÜCK
A respecter scrupuleusement et
Bitte unbedingt beachten und für
garder cette copie pour une utilisation
späteren Gebrauch gut auf-
ultérieure !
bewahren!
2100273-001_2019_05_MdE PM2 (FR,DE,EN,IT,ES,NL)
Operating Instructions
Istruzioni per l'uso
PM2 HANDPIECES
MANIPOLI PM2
Please read carefully and keep this
Si prega di leggere attentamente e
conservare per un'eventuale
copy for further use
consultazione!
Bien-Air Surgery SA / 09.05.2019 / SC
Rx Only
Instrucciones de uso
Gebruikshandleiding
PIEZA DE MANO PM2
PM2-HANDSTUKKEN
Leer detenidamente y guardar este
Lees aandachtig en bewaar deze
ejemplar para uso más tarde.
kopie voor later gebruik
Page 1/52
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bien Air PM2

  • Seite 1 Surgery@bienair.com www.bienair.com Mode d'emploi Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Gebruikshandleiding PIECES A MAIN PM2 PM2 HANDSTÜCK PM2 HANDPIECES MANIPOLI PM2 PIEZA DE MANO PM2 PM2-HANDSTUKKEN A respecter scrupuleusement et Bitte unbedingt beachten und für Please read carefully and keep this...
  • Seite 2 2100273-001_2019_05_MdE PM2 (FR,DE,EN,IT,ES,NL) Bien-Air Surgery SA / 09.05.2019 / SC Page 2/52...
  • Seite 18 Das Produkt ist für den professionellen Gebrauch SYMBOLERKLÄRUNG Erwärmung oder anderen Anzeichen einer bestimmt. PM2-Handstücke sind für den Einsatz Störung des Geräts muss die Arbeit sofort CE-Kennzeichnung mit der bei Knochenfräsarbeiten in den Bereichen Kopf abgebrochen werden. Wenden Sie sich in Nummer der benannten Stelle.
  • Seite 19: Technische Daten

    REF 1600913-001 700 hPa bis 1060 hPa rotierendes Handstück setzen. 15mm fest Transport Temperatur: -25°C bis +70°C Cranio Guard Für alle PM2 ausser Cranio Guard und 70 REF 1600887-001 Relative 10% bis 100%, mit 25mm fest Heavy Duty: Feuchtigkeit: Kondensation Einsatzdauer: Siehe Kap.
  • Seite 20 30 Sekunden. ausschliesslich geraden läuft. Wenn Spülrohr während eines Handstücken Heavy Duty 70 mm PM2- chirurgischen Eingriffs verstopft, Spülung der Handstücke Heavy Duty S70HD zu verwenden (1600831-001). Die Handstücke PM2-S70HD und PM2-A70HD Spraynadeln REF 1000001-010 und eine 1. Um Handstück...
  • Seite 21 Vor der Verwendung bitte die Anweisungen - Spannring entriegeln, Motoraufsatz / Cranio max. 20°C) abspülen und Aussenflächen mit dieses Abschnittes beachten. Guard abziehen und bis zum Schluss getrennt einer weichen Nylonbürste während 2100273-001_2019_05_MdE PM2 (FR,DE,EN,IT,ES,NL) Bien-Air Surgery SA / 09.05.2019 / SC Seite 21/52...
  • Seite 22 Dabei - Wenn das Handstück nicht sofort sterilisiert 4 Minuten mit kaltem Leitungswasser. Handstück schütteln und den Spannring wird, eine dynamische Trocknung durch mindestens 3-mal entriegeln und verriegeln. 2100273-001_2019_05_MdE PM2 (FR,DE,EN,IT,ES,NL) Bien-Air Surgery SA / 09.05.2019 / SC Seite 22/52...
  • Seite 23 Dynamische Trocknung durch Belüftung: während ungefähr 1 Sekunde spritzen. Verpackung in Sterilisationsbehältern und festen ~100°C, mindestens 25 Minuten. Sterilisationskörben Deckel dafür Für die Handstücke Heavy Duty den PM2- Für neurochirurgische Anwendungen wird Spezialaufsatz REF 1306162-001 des Sprays vorgesehenen Aussparungen. kritisches Wasser empfohlen (z.
  • Seite 24 Reparatur eingeschickt wird. Sollte dies Innern der nicht möglich sein, zum Beispiel, weil eine Umgebungsbedingungen für Spannzange nichts Desinfizierung oder Sterilisation das Instrument Aufbewahrung nach der Sterilisation 2100273-001_2019_05_MdE PM2 (FR,DE,EN,IT,ES,NL) Bien-Air Surgery SA / 09.05.2019 / SC Seite 24/52...
  • Seite 25: Allgemeine Garantiebedingungen

    Kunden, das Kaufdatum, die Referenz und die anwendbar. Seriennummer des Produkts enthalten. Gerichtsstand CH-2340 Le Noirmont, Schweiz. Im Reklamationsfall sorgt Bien-Air Surgery SA oder deren autorisierter Vertreter nach Abklärung, 2100273-001_2019_05_MdE PM2 (FR,DE,EN,IT,ES,NL) Bien-Air Surgery SA / 09.05.2019 / SC Seite 25/52...
  • Seite 51 2100273-001_2019_05_MdE PM2 (FR,DE,EN,IT,ES,NL) Bien-Air Surgery SA / 09.05.2019 / SC Page 51/52...

Inhaltsverzeichnis