Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Global garden products TI 36 G Gebrauchsanweisung Seite 19

Motorhacke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
5.    Sērijas numurs
6.    Ražotāja nosaukums un adrese
7. Artikula numurs
8.    Dzinēja jauda un darbības režīms
9. Svars kilogramos
Uzreiz pēc mašīnas iegādes pārrakstiet identifikācijas numurus 
(3 - 4 - 5) atbilstošajos laukos rokasgrāmatas pēdējā lappusē.
Atbilstības deklarācijas piemērs ir atrodams rokasgrāmatas priekšpēdē-
jā lappusē.
11. Stūre  12. Dzinējs  13. Frēžu  bloks 14. Frēžu  aizsargs  15. Palīg-
ritenis 16. Balsts  (dziļuma  ierobežotājs)  17. Akseleratora  vadības 
ierīce  18. Frēžu ieslēgšanas svira  19. Akseleratora mēlītes bloķētājs
UZ VADĪBAS ELEMENTIEM NORĀDĪTO SIMBOLU APRAKSTS
(ja paredzēts)
21. Starteris (iedarbināšana) 22. Ātri 23. Lēni 24. Apturēšana
DROŠĪBAS  NOTEIKUMI - Lietojiet  savu  motokultivatoru  piesardzīgi. 
Ar šo nolūku uz mašīnas ir izvietotas piktogrammas, kas atgādina par 
galvenajiem  piesardzības  pasākumiem  lietošanas  laikā.  To  nozīme  ir 
izskaidrota tālāk tekstā. Turklāt iesakām jums uzmanīgi izlasīt drošības 
noteikumus, kas izklāstīti šīs rokasgrāmatas atbilstošajā sadaļā. Nomai-
niet bojātas vai nesalasāmas uzlīmes.
41.    U zmanību: Pirms mašīnas lietošanas izlasiet rokasgrāmatu.
42.    S agriešanās  risks.  Frēze  ir  kustīga.  Pirms  jebkādu  tehniskās 
apkopes vai remonta darbu veikšanas, noņemiet sveces vada uz-
gali un izlasiet instrukciju.
43.    S agriešanās risks. Frēze ir kustīga.
44. Izsviešanas risks. Ierīces  lietošanas  laikā  darba  zonā  nedrīkst 
atrasties cilvēki.
45.    T rokšņa  un  putekļu  iedarbības  bīstamība.  Valkājiet  dzirdes 
orgānu aizsarglīdzekļus un aizsargbrilles.
Maksimālās trokšņa un vibrācijas vērtības
Modelim .....................................................................................
Skaņas spiediena līmenis pie operatora auss  ..................   db(A) 
–  Mērījuma kļūda  .............................................................   db(A) 
Izmērītais skaņas jaudas līmenis  .....................................   db(A) 
–  Mērījuma kļūda  .............................................................   db(A) 
Garantētais skaņas jaudas līmenis  ..................................   db(A) 
Vibrācijas līmenis   .............................................................. m/s
–  Mērījuma kļūda  ................................................................ m/s
BG
ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ И ЧАСТИ НА МАШИНАТА
1.       Ниво на акустична мощност
2.     Маркировка за съответствие CE
3.    Година на производство
4.    Вид култиватор
5.    Сериен номер
6.    Име и адрес на производителя
7.    Код на артикула
8.    Мощност на мотора и режим
9.    Тегло в кг
Веднага след закупуването на машината препишете идентификационните 
номера (3 - 4 - 5) на специалните празни места на последната страница 
на упътването.
Примерна „Декларация за съответствие" се намира на предпоследната 
страница на ръководството
1 1 . Кормило  1 2 . Мотор  1 3 . Група 
фрези  15. Спомагателно  колело  16. Паянта  (Дълбочинен  ограничител) 
17. Команда  ускорител  18. Лост  за  включване  на  фрезите  19. Лост  за 
безопасност
ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ВЪРХУ КОМАНДИТЕ 
(където са предвидени)
21. Стартер (Включване) 22. Бързо 23. Бавно 24. Стоп
ПРЕДПИСАНИЯ  ЗА  БЕЗОПАСНОСТ - Вашият  култиватор  трябва  да 
се  използва  внимателно.  За  тази  цел  върху  машината  са  поставени 
TI 36 G
76
3
91
2,07
93
4,502
2
1,5
2
фрези 1 4 . Предпазител 
пиктограми,  за  да  ви  напомнят  основните  предпазни  мерки.  По-долу 
е  обяснено  значението  им.  Освен  това,  препоръчваме  да  прочетете 
внимателно  мерките  за  безопасност,  поместени  в  специалната  глава 
на настоящото упътване. Сменете повредените или нечетливи етикети.
41.    В нимание: Прочетете упътването преди да използвате машината.
42.    О пасност от срязване. Движещи се фрези. Изключете капачката на 
свещта и прочетете инструкциите преди да извършвате каквато и да 
е операция по поддръжка или поправка.
43.    О пасност от срязване. Движещи се фрези. 
44.    Р иск  от  изхвърляне  на  предмети. По време на употреба дръжте 
хората извън работната площ.
45.    Р иск от излагане на шум и прах. Да се използват шумопредпазващи 
средства и предпазни очила.
Максимални стойности на шум и вибрации
Модели  ....................................................................................
Ниво на звуково налягане, измерено на ухото на оператор    db(A) 
– Несигурност при измерване  ................................................   db(A) 
Измерено ниво на звукова мощност  ......................................   db(A) 
–  Несигурност при измерване   ...............................................   db(A) 
Гарантирано ниво на звукова мощност  .................................   db(A) 
Ниво на вибрации   ..................................................................... m/s
–  Несигурност при измерване  .................................................. m/s
ET
MARKERKLEEBIS JA MASINA KOMPONENDID
1.    Müravõimsuse tase
2. CE Vastavusmärgistus
3. Valmistusaasta
4.    Mullafreesi tüüp
5. Matriklinumber
6. Ehitaja nimi ja aadress
7. Artiklikood
8.    Mootori võimsus ja režiim
9. Kaal kilodes
Vahetult pärast masina omandamist kirjutada identifitseerimisnumbrid 
(3 - 4 - 5) vastavatele kohtadele kasutusjuhendi viimasel lehel.
Vastavusdeklaratsiooni näidis asub kasutusjuhendi eelviimasel leheküljel.
11. Juhtraud 12. Mootor 13. Teradegrupp 14. Terade kaitse 15. Abi-
ratas 16. Varras  (Sügavuse  määraja)  17. Gaasihoob 18. Terade si-
sestamise hoob 19. Ohutushoob
JUHTIMISSEADMETEL OLEVATE SÜMBOLITE KIRJELDUS
(kus on ette nähtud)
21. Starter (Käivitamine) 22. Kiire 23. Aeglane 24. Seiskamine
ETTEVAATUSABINÕUD - Teie mullafreesi tuleb kasutada ettevaat-
likult. Selleks on masinale pandud piktogrammid, mis tuletavad teile
meelde põhilisi ettevaatusabinõusid. Nende tähendust on seletatud
eespool. Lisaks sellele soovitame teil lugeda tähelepanelikult läbi selles
juhendis vastavas peatükis toodud ohutusnõuded. Asendada kulunud 
või loetamatud sildid.
41. Tähelepanu: Lugeda läbi kasutusjuhend enne masina kasutamist.
42. Lõikeoht. Liikuvad terad. Enne mistahes hoolduse või paranduse
teostamist ühendada lahti küünla piip ja lugeda läbi kasutusjuhend.
43. Lõikeoht. Liikuvad terad.
44. Väljaviske oht. Kasutamise ajal hoida tööpiirkonnast eemal kõrv-
alised isikud.
45. Oht puutuda kokku müra ja tolmuga. Kanda akustilisi kaitseid
ja kaitseprille.
Müra ja vibratsiooni maksimumväärtused
Mudelil .......................................................................................
Helirõhu väärtuse tase töötaja kõrvale .............................   db(A) 
– Mõõtemääramatus .......................................................   db(A) 
Mõõdetud helivõimsuse tase ..........................................   db(A) 
– Mõõtemääramatus .......................................................   db(A) 
Garanteeritud helivõimsuse tase ......................................   db(A) 
Vibratsioonitase ................................................................. m/s
– Mõõtemääramatus ......................................................... m/s
TI 36 G
76
3
91
2,07
93
4,502
2
1,5
2
TI 36 G
76
3
91
2,07
93
4,502
2
1,5
2
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Global garden products TI 36 G

Inhaltsverzeichnis