Seite 5
Contents Attendant User Guide Please read this User Guide fully prior to use ensuring reference is made to the numbered diagrams on the final pages. Retain this User Guide for future reference. Guide de l’utilisateur destiné à l’accompagnateur Veuillez lire attentivement ce Guide de l’utilisateur avant usage et consulter les diagrammes numérotés des dernières pages.
Transportstuhl zu haben und das Gewicht seines Gurte Insassen tragen zu können. 1G Bremsen • Der Major Elite darf nicht als Kindersitz in einem Fahrzeug oder Bus verwendet werden. SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt im Bitte lesen sie vor der verwendung dieses anleitungsheft Transportstuhl, nicht einmal für kürzeste Zeit.
VORBEREITUNG IN DEN TRANSPORTSTUHL EINSTEIGEN Stellen Sie sicher, dass beide Bremsen ANGEZOGEN sind. ÖFFNEN DES TRANSPORTSTUHLS Die Fußstütze kann entfernt werden, um das Einsteigen 2 Öffnen Sie den Lagerklip und falten Sie den zu erleichtern. Transportstuhl auf. Stellen Sie falls möglich den Transportstuhl mit Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen, wenn der Rückseite fest gegen eine Wand oder ein Sie den Transportstuhl öffnen.
Ihr Kind fühlt sich eventuell sicherer, wenn Sie den TREPPEN NACH OBEN STEIGEN Transportstuhl bei steilen Steigungen rückwärts 11 Stellen Sie den Transportstuhl fest mit den gehend ziehen. Hinterrädern gegen die unterste Stufe. Passieren Sie Schwingtüren rückwärts gehend, drücken Kippen Sie den Transportstuhl nach hinten und Sie die Türen mit Ihrem Rücken auf und ziehen Sie dann ziehen Sie ihn auf die nächste Stufe.
Sie den Stoff vor der Benutzung waschen, um das Sonnendach Ausbleichen des blauen Jeansstoffes zu reduzieren. Kofferraum Seiteneinstützen Regenschutz Brustkissen Einkaufstasche Maclaren behält sich das Recht vor, im Rahmen des fortlaufenden Programms zur Produktverbesserung Designänderungen an ihren Produkten vorzunehmen.
F r a g e n ” a u f u n s e r e r W e b s i t e u n t e r ZUM ZEITPUNKT DES KAUFS GEGOLTEN HABEN. maclarenbaby.com. MACLAREN BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, SÄMTLICHE • Kontaktieren Sie den Maclaren Kundenservice GARANTIEBESTIMMUNGEN UND -BEDINGUNGEN...
Seite 39
WARNING It is important that great care is taken to ensure that children are kept well clear of the transport chair when folding or unfolding the product. Finger traps and scissoring actions are unavoidable during these operations. Il est important de veiller à maintenir l’enfant à une bonne distance du fauteuil roulant lors de l’ouverture ou du pliage de celle-ci.