Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CUBE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
(FI) Käyttöohjeet, sivu 2
CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina
(SE) Bruksanvisning, sidan 9
CUBE Utvändig kamin
(EN) User manual, page 15
Kirami CUBE Outside hot tub heater
(DE) Gebrauchsanweisung, Seite 21
CUBE-Außenofen
(FR) Notice d'emploi, page 28
Fourneau extérieur CUBE
(RU)
,
35
CUBE
(NL) Gebruikershandleiding, page 43
Kirami CUBE Externe hot tub kachel

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kirami CUBE

  • Seite 1 (FI) Käyttöohjeet, sivu 2 CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina (SE) Bruksanvisning, sidan 9 CUBE Utvändig kamin (EN) User manual, page 15 Kirami CUBE Outside hot tub heater (DE) Gebrauchsanweisung, Seite 21 CUBE-Außenofen (FR) Notice d’emploi, page 28 Fourneau extérieur CUBE (RU) CUBE...
  • Seite 2 CUBE-ulkopuolisen kamiinan käyttöohjeet Sivu 2/52 Käyttöohjeet CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Paketin sisältö: • Merialumiininen CUBE kamiina (AlMg3) • Valurautainen rosti 2 kpl • L-muotoinen umpirosti 1 kpl • Tulipesäluukku, jossa teräksinen ilmanohjain • Kuminen kiinnitysletku Ø75mm 2 kpl • Xylan Torx25 itse porautuva ruuvi 5,5x65mm 6 kpl •...
  • Seite 3 CUBE-ulkopuolisen kamiinan käyttöohjeet Sivu 3/52 Asennus Kamiinan asennus tynnyriin vaihtelee tynnyrimallin mukaan. Kaikille malleille yhteistä on kamiinan kytkeminen altaaseen kumiputkilla letkukiristimillä. Korvien käyttö ja asennuskorkeus vaihtelevat. Kaikissa asennuksissa huomioitavaa: • Kytkentään käytetyt kumiletkut tulee liukastaa sisäpinnoilta käyttämällä silikonisprayta tai muuta liukastetta kuten saippuaa. Näin kytkentäletkut luistavat paremmin paikalleen.
  • Seite 4 CUBE-ulkopuolisen kamiinan käyttöohjeet Sivu 4/52 Asennus Original Woody tynnyriin Kirami tynnyreissä on Ø75mm kiinnityslaippaputket, sekä valmiiksi porattuna reiät ja asennettuna lukkopultit, prikat ja mutterit, joihin tynnyrin mukana toimitetut korvakkeet kiinnitetään. 1) Asenna tynnyrin korvakkeet ja jätä ne aluksi löysälle, se helpottaa kamiinan asennusta.
  • Seite 5 CUBE-ulkopuolisen kamiinan käyttöohjeet Sivu 5/52 Paloturvallisuus Mikäli allas sijoitetaan lähelle rakennuksia, esim. terassin reunaan, on tarkistettava, että savupiippu on riittävän kaukana kaikista palavista rakenteista. Etäisyys on muistettava tarkistaa sekä sivu- että korkeussuunnassa, jotta syttymisvaaraa ei ole. Sivusuunnassa kolme (3) metriä piipun suusta on minimietäisyys palaviin materiaaleihin.
  • Seite 6 CUBE-ulkopuolisen kamiinan käyttöohjeet Sivu 6/52 Savuhormi Soveltuvan happoteräksisten savupiippujen halkaisija on 150 mm. Piipun supistettu pää sopii kamiinaan sisään. Piippuja myydään erikseen ja niitä löytyy 20, 50 ja 100cm pituisissa osissa. Lisäksi on saatavilla säädettäviä mutkakappaleita ja piipun alaosaan kosketussuoja joka on pituudeltaan 100cm.
  • Seite 7 Puhtaus ja kemikaalit Huolehdi altaan puhtaudesta ja hygieniasta pesemällä ja kuivaamalla se huolellisesti ja riittävän usein. Peseminen voidaan suorittaa esimerkiksi Kirami Biopesuaineella tai mäntysuovalla sopivaa harjaa käyttäen. Julkisessa käytössä on käytettävä bakteereita tappavia kemikaaleja eli käytännössä klooria. Kotikäyttöön on saatavilla myös kloorille vaihtoehtoiset happipohjaiset kemikaalit, jotka soveltuvat pienten altaiden desinfiointiin.
  • Seite 8: Tuotteen Hävittäminen

    Tuotteen metalliset osat tulee viedä metallinkierrätykseen ja puuosat voidaan hävittää polttamalla. Muut osat kuuluvat sekajätteeseen. Nautinnollisia kylpyhetkiä toivoo Kirami Oy! Pidätämme oikeudet muutoksiin tuotteessa ilman erillistä ilmoitusta. Mikäli tämä ohje on toimitettu jonkun kolmannen osapuolen kylpyaltaan ohessa, Kirami ei vastaa altaaseen liittyvistä asioista. Päivitetty 08/2013...
  • Seite 9: Paketet Innehåller

    CUBE-Utvändig kamin -Bruksanvisning Sidan 9/52 Bruksanvisning CUBE Utvändig kamin Paketet innehåller: • CUBE kamin i marinaluminium (AlMg3) • Roster av gjutjärn 2 st • L-formad järn 1 st • Kaminlucka med luftspjäl • Gummislang för kaminmontering Ø75mm 2 st • Xylan Torx25 Sjävborrande skruv 5,5x65mm 6 st •...
  • Seite 10 • Kontrollera att kaminen står vågrätt eller lite lutad mot tunnan, för att den ska tömmas helt när tunnan tömmes. Se nedan nogrannare beskrivningar. Montering i Premium Optima tunnor I Kirami tunnor finns Ø75mm kopplingsrör samt fästöron. Kaminen fästes hjälp två...
  • Seite 11 CUBE-Utvändig kamin -Bruksanvisning Sidan 11/52 Montering i Original Woody tunnor I Kirami tunnor finns Ø75mm genomföringsrör, samt färdigtborrade hål med bultar, prickor samt mutter, vilket man skruvar medföljande fästöron med. 1) Montera tunnans fästöron och lämna dem lös i början, detta underlättar kaminmontering.
  • Seite 12 CUBE-Utvändig kamin -Bruksanvisning Sidan 12/52 Brandsäkerhet Om man installerar tunnan nära byggnader måste man se till att skorstenen ligger tillräckligt långt i från brinnande material. Kontrollera avståndet både sid och höjdledes. Sidledes är tre (3) meter säker avstånd mätt från rörets topp. Andra delar av röret kan vara närmare om skorstenen är närmare...
  • Seite 13 CUBE-Utvändig kamin -Bruksanvisning Sidan 13/52 Bruk OBS!!! Man får alldrig tända eld på kaminen medan den är tom eller om min. vattennivån inte är nått än! Att elda kaminen med för lite vatten leder till att kaminen smälter sönder! Tunnan ska alltid vara vattenfylld minst 5 cm över översta cirkulationsrör innan man sätter eld i kaminen (Se bild till...
  • Seite 14 Ta hand om tunnans hygieni genom att tömma och torka den tillräckligt ofta. Tvätta tunnan till ex. med mjuk svamp och Kirami Biopesu. Vid offentligt bruk måste bakteriedödande kemikalier d.v.s. klor användas. För privat bruk kan också klorfria kemikalier som du hittar hos oss användas.
  • Seite 15: Necessary Tools

    CUBE outside hot tub heater- Instruction manual Page 15/52 User manual Kirami CUBE Outside hot tub heater Contents: • CUBE heater: marine aluminium (AlMg3) • Fire grate: cast iron 2 pcs • L-shaped grate 1 pcs • Furnace door with steel plate inside •...
  • Seite 16: Installation

    CUBE outside hot tub heater- Instruction manual Page 16/52 Installation The installation procedure varies between different barrel / tub models. Common to them all is that you use two rubber hose pieces and hose clamps to fix the heater in its place. Using of the fixing pieces and installation height varies.
  • Seite 17 Cozy hot tubs do not have connection plates. So the heater is connected just with the hoses and clamps just like Woody installation points 2) and 3). If you have purchased a Cube drink holder or version of the hot tub with covering side plates those can be attached with included screws to the heater plates.
  • Seite 18: Fire Safety

    Grates For the CUBE heater, two cast iron grates and one L-shaped iron plate will be delivered. Those are to be positioned on the tracks in the heater. The order of the grates is shown on the right side.
  • Seite 19 CUBE outside hot tub heater- Instruction manual Page 19/52 Usage Warning! Never start the fire when the tub is empty or the water level is insufficient! Heating a non full tub will destroy the heater! The tub must always be filled so that the water level is at least 5 cm above the upper pipe of the heater (picture on the right).
  • Seite 20: Warranty

    Kirami wishes you enjoyable bathing experiences. We hold the rights for changes in the product without separate notice. If this manual is supplied with a third party hot tub, Kirami is not responsible for any issues with the tub. Updated 08/2013...
  • Seite 21 CUBE-Außenofen - Gebrauchsanweisung Seite 21/52 Gebrauchsanweisung CUBE-Außenofen Paketinhalt: • CUBE-Ofen, hergestellt aus Marine-Aluminium (AlMg3) • 2 Roste aus Gusseisen • 1 L-förmiger Massivrost • Heizklappe mit Luftöffnung aus Stahl • 2 Gummibefestigungsschläuche Ø 75 mm • 6 selbstschneidende Schrauben Xylan Torx T25 5,5x65 mm •...
  • Seite 22: Montage An Ein Premium Optima Badefass

    Im Folgenden wird die Montage an verschiedene Badefässer genauer beschrieben. Montage an ein Premium Optima badefass Die Badefässer von Kirami verfügen über Befestigungsstutzen von Ø 75 mm und Winkelbleche. Der Ofen wird mit zwei Gummischläuchen und zwei Befestigungswinkeln an der Seite mit dem Badefass verbunden (Abbildung rechts).
  • Seite 23: Montage In Größerem Abstand Zum Badefass

    CUBE-Außenofen - Gebrauchsanweisung Seite 23/52 hängen. Montage an Original Woody Badefässern Die Badefässer von Kirami verfügen über Befestigungsflanschrohre von Ø 75 mm, vorgebohrte Löcher und angebrachte Haltebolzen, Unterlegscheiben und Muttern zum Befestigen der mitgelieferten Winkelbleche. 1) Montieren Sie die Winkelbleche des Badefasses und lassen Sie sie anfangs etwas locker.
  • Seite 24 CUBE-Außenofen – Gebrauchsanweisung Seite 24/52 In einer solche Situation darf nicht vergessen werden, den Ofen mit dem eigenen Ventil zu entleeren. Brandschutz Wird das Badefass in der Nähe von Gebäuden, z. B. am Rand einer Terrasse, aufgestellt, muss sichergestellt werden, dass sich der...
  • Seite 25: Schornstein Aufbauen

    CUBE-Außenofen - Gebrauchsanweisung Seite 25/52 Schornstein aufbauen Der Durchmesser eines passenden Schornsteins aus säurefestem Stahl beträgt 150 mm. Das reduzierte Ende des Schornsteins passt in den Ofen. Die Schornsteinteile sind in den Längen 20, 50 und 100 cm separat erhältlich. Zudem sind verstellbare Winkel und für das Schornsteinunterteil ein Hitzeschutz von 100 cm Länge erhältlich.
  • Seite 26: Sauberkeit Und Chemikalien

    CUBE-Außenofen – Gebrauchsanweisung Seite 26/52 Wenn Sie eine Anzündflüssigkeit verwenden, beachten Sie die Bedienungsanleitung für die Flüssigkeit. Verwenden Sie zum Anzünden niemals andere als dafür vorgesehene Flüssigkeiten. Erwärmen Sie das Wasser nicht zu sehr, die empfohlene Temperatur des Badewassers beträgt +37 ° C.
  • Seite 27: Entsorgung Des Produkts

    Kirami Oy wünscht Ihnen angenehmes Baden! Wir behalten uns das Recht vor, ohne Mitteilung Änderungen am Produkt vorzunehmen. Wenn diese Anleitung mit einem Badefass von dritter Seite geliefert wurde, ist Kirami nicht für Probleme mit dem Badefass verantwortlich. Aktualisiert 08/2013...
  • Seite 28: Contenu Du Paquet

    Notice d’emploi Fourneau extérieur CUBE Contenu du paquet : • 1 fourneau CUBE fabriqué en aluminium marin (AlMg3) • 2 grilles en fonte • 1 gril en L, plein • 1 porte de foyer équipée d’un réglage d’air en acier •...
  • Seite 29 Ci-après, vous trouverez les instructions d’installation pour différents types de tonneaux. Installation sur les bassins Premium Optima Les cuves Kirami sont équipées de conduits de fixation Ø75 mm et de saillies. Le fourneau est raccordé à la cuve avec deux tuyaux en caoutchouc et deux ergots de fixation situés à...
  • Seite 30 Fourneau extérieur CUBE - Notice d’emploi Page 30/52 Installation sur les tonneaux Original Woody Les tonneaux Kirami sont équipés de conduits Ø75 mm avec brides de fixation, de trous pré-forés et de boulons à filetage autofreinant, de rondelles et d’écrous préinstallés permettant d’y attacher les saillies livrées avec le tonneau.
  • Seite 31 Fourneau extérieur CUBE - Notice d’emploi Page 31/52 Installation éloignée de la cuve Nous ne recommandons pas l’installation du modèle basique du fourneau à une position éloignée de la cuve. Si vous projetez une installation plus éloignée, vous devez vous procurer un fourneau de conception spéciale, équipé...
  • Seite 32: Conduit D'évacuation

    Fourneau extérieur CUBE - Notice d’emploi Page 32/52 Conduit d’évacuation Le diamètre approprié des cheminées en inox est de 150 mm. L’extrémité réduite de la cheminée s’insère dans le fourneau. Les cheminées sont vendues séparément, en éléments de 20, 50 et 100 cm. Sont également disponibles : des coudes réglables et une protection thermique anti-brûlures pour le bas de la cheminée, d’une longueur de 100 cm.
  • Seite 33 Assurer la propreté et l’hygiène de la cuve en la lavant et en la séchant soigneusement et fréquemment. Pour le lavage, utiliser p. ex. le détergent biologique Kirami, ou le savon de pin, en se servant d’une brosse appropriée. Pour l’usage public, l’utilisation de produits chimiques antibactériens est nécessaire –...
  • Seite 34: Mise Au Rebut Du Produit

    La société Kirami Oy vous souhaite d’agréables bains ! Nous nous réservons le droit de modifier le produit sans avis spécifique. Si cette notice accompagne une cuve livrée par un tiers, la responsabilité de Kirami Oy ne peut être engagée vis-à-vis de la cuve.
  • Seite 35 CUBE 35/52 CUBE CUBE • (AlMg3) • • L- • • Ø75mm 2 • Xylan Torx25 5,5x65mm 6 • Torx T25 Ø80-85mm 4 • • • 08/2013...
  • Seite 36 CUBE 36/52 • • • • • • Premium Optima « » – 08/2013...
  • Seite 37 CUBE 37/52 Original Woody – Comfort Cozy Cozy Woody. Cozy 08/2013...
  • Seite 38 CUBE 38/52 . L- 08/2013...
  • Seite 39 CUBE 39/52 20, 50 08/2013...
  • Seite 40 CUBE 40/52 Burner. +37 ° C. 08/2013...
  • Seite 41 CUBE 41/52 7,0-7,6. 08/2013...
  • Seite 42 CUBE 42/52 Kirami Oy 08/2013...
  • Seite 43 Afhankelijk van het model kachel ( 2 of 3 aansluitingen) zijn de aansluit slangen en de verbindingsplaten bijgeleverd. Kachels met 3 pijpen worden alleen geleverd als vervanging van uw oude Kirami kachel voor oudere aluminium hot tubs. Deze handleiding betreft de Kachels met 2 pijpen.
  • Seite 44 Kirami CUBE Externe hot tub kachel – ebruikershandleiding Page 44/52 Voor elke hot tub zijn de 2 rubbere slangen en de slangklemmen nodig om de kachel op zijn plaats te installeren. De hoogte kan wisselen per model. De volgende instructies zijn voor alle modellen gelijk.
  • Seite 45 Kirami CUBE Externe hot tub kachel – ebruikershandleiding Page 45/52 Installatie voor Original Woody hot tubs Kirami houten hot tub hebben Ø75mm verbindingspijpen en voor bevestigde gaten De bouten ,schroeven en de bevestigingsplaten worden erbij geleverd. 1) Bevestig de platen aan de wand van de tub, laat ze los het maakt het ophangen van de kachel makkelijker.
  • Seite 46 Kirami CUBE Externe hot tub kachel – ebruikershandleiding Page 46/52 Vuur veiligheid Als u de kachel wilt plaatsen in de buurt van gebouwen, bomen of struiken, de afstand van de schoorsteenpijp moet voldoende zijn. Controleer dit zelf goed zodat er geen brandgevaar...
  • Seite 47 Kirami CUBE Externe hot tub kachel – ebruikershandleiding Page 47/52 Schoorsteen U kunst een schoorsteenpijp gebruiken van Ø150mm buiten diameter acid-proof RVS. Onze schoorsteenpijp is hiervoorgemaakt en is makkelijk te installeren. Optioneel zijn er pijpverlengingen beschikbaar van 20cm, 50cm en 100cm.Ook diverse bochten hebben wij in ons assortiment.
  • Seite 48 Wij houden ons het recht, onze producten te wijzigen zonder aparte vermelding. Mocht u eventuele problemen ondervinden met uw hot tub geleverd door een wederverkoper. dan vragen wij u contact op te nemen met de verkoper. Hier is Kirami niet voor verantwoordelijk.
  • Seite 49 Kirami CUBE Tekniset kuvat - Tekniska bilder- Technical drawing - Technische Abbildungen - Figures techniques – - Technische tekening...
  • Seite 52 www.facebook.com/kiramioy...

Inhaltsverzeichnis