Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kirami CULT Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CULT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kirami CULT

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    CULT Outside heater for bath barrels (DE) Gebrauchsanweisung, Seite 19 CULT Außenofen für Badefass (FR) Notice d’emploi, page 26 Fourneau extérieur CULT pour bains en bois (RU) Инструкция по эксплуатации, Страница 32 CULT Наружная печь для купелей (NL) Gebruikershandleiding, page 39...
  • Seite 2: (Fi) Käyttöohjeet, Sivu

    Cut ulkopuolinen kamina - Käyttöohjeet 01.07.2014 Käyttöohjeet CULT Ulkopuolinen kamiina kylpytynnyreihin Paketin sisältö • CULT Merialumiininen (AlMg3) Kamiina • Arinakehto (paikallaan) • Arina (paikallaan) • Tulilevy ylähyllylle (paikallaan) • Roikkuva tulipesän luukku, jossa ilmanohjain • Kiinnityskorva 2kpl • Pulttisarja korviin 2 kpl •...
  • Seite 3 Näin kytkentäletkut luistavat paremmin paikalleen. Seuraavassa on kuvattu tarkemmin asennukset eri tynnyreihin. Asennus puutynnyriin Kirami lämpöpuisissa tynnyreissä, join kuuluu CULT kamiina mukaan, on Ø75mm kiinnityslaippaputket, sekä porattuna reiät ja asennettuna lukkopultit, prikat ja mutterit valmiiksi. Irtokorvissa on pitkulaiset reiät, jotta asennus onnistuu helpommin.
  • Seite 4 Cult ulkopuolinen kamiina – Käyttöohjeet Sivu 4 01.07.2014 Asennus Alumiinialtaaseen (Premium Norma) Kamiina asennetaan alumiinialtaaseen liitoskumiputkien, sekä altaassa olevien kiinnityskorvakkeiden avulla. Tee-se-itse –altaissa (ilman panelointia toimitetut) korvakkeet asennetaan sopivaan leveyteen työntämällä korvakkeet hahloihinsa sisältäpäin. Paneloiduissa altaissa korvakkeet ovat valmiina paikallaan.
  • Seite 5 Cult ulkopuolinen kamiina – Käyttöohjeet Sivu 5 01.07.2014 Katon läheisyydessä tai mahdollisesti sen läpi vietäessä tulee läpäisevän eristetyn piipun pään olla vähintään yksi (1) metri yli katon. Paikalliselta paloviranomaiselta voi kysyä lisätietoja. Huomaa myös pesän edustan paloturvallisuus, eli tulipesän edessä ei saa olla helposti syttyvää...
  • Seite 6: Tuotteen Hävittäminen

    Tuotteen metalliset osat tulee viedä metallinkierrätykseen ja puuosat voidaan hävittää polttamalla. Muut osat kuuluvat sekajätteeseen. Nautinnollisia kylpyhetkiä toivoo Kirami Oy! Pidätämme oikeudet muutoksiin tuotteessa ilman erillistä ilmoitusta. Mikäli tämä ohje on toimitettu jonkun kolmannen osapuolen kylpyaltaan ohessa, Kirami ei vastaa altaaseen liittyvistä asioista. Päivitetty 06/2014 6/48...
  • Seite 7: (Se) Bruksanvisning, Sidan

    CULT Utvändig kamin för badtunnor - Bruksanvisning 01.07.2014 Bruksanvisning CULT Utvändig kamin för badtunnor Paketet innehåller • Kamin i marinaluminium (AlMg3) • Stålkälke för roster(på plats) • Roster (på plats) • Eldplåt på övre hylla (på plats) • Hängande lucka med eldplåt •...
  • Seite 8 På några tunnamodeller betyder det att man ska lägga någonting extra material under kaminen såsom tegel. Slangarna kopplas likadant som i trätunnan. Således blir fästöron och dess bultar oanvända. På bild till vänster plasttunnans kopplingsrör. På bild till höger, CULT monterad på plasttunna. Uppdaterad 06/2014 8/48...
  • Seite 9 CULT Utvändig kamin för badtunnor - Bruksanvisning 01.07.2014 Sidan 3 Montering på aluminiumtunna (Premium Norma) Kamin kopplas på aluminiumtunna med hjälp av gummislangar samt tunnans fästöron. I gör-det-själv modeller trycks fästöronen på plats innifrån till lagom bredd. I modeller med panel är fästöronen redan på...
  • Seite 10 CULT Utvändig kamin för badtunnor - Bruksanvisning 01.07.2014 Sidan 4 Rökrör För kaminen passande 120mm syrafast rökrör. Den smalare änden av rökrör passar i kaminen. Rör säljes separat och dom finns i längder 50 samt 100cm. Dessutom finns det värmeskydd som är 100cm lång. Vi rekommenderar rökrörspaket, vilket innehåller 150cm rör+värmeskydd+kinahatt.
  • Seite 11 CULT Utvändig kamin för badtunnor - Bruksanvisning 01.07.2014 Sidan 5 Bruk OBS!!! Man får alldrig tända eld på kaminen medan den är tom eller om min. vattennivån inte är nått än! Att elda kaminen med för lite vatten leder till att kaminen smälter sönder!
  • Seite 12 Ta hand om tunnans hygieni genom att tömma och torka den tillräckligt ofta. Tvätta tunnan till ex. med mjuk svamp och Kirami Biopesu. Vid offentligt bruk måste bakteriedödande kemikalier d.v.s. klor användas. För privat bruk kan också klorfria kemikalier som du hittar hos oss användas.
  • Seite 13: (En) Instruction Manual

    CULT Outside heater for bath barrels – Instrcution manual 01.07.2014 Instruction manual CULT Outside heater for bath barrels Contents of the package • Marine aluminium (AlMg3) heater • Cradle for the grate (in its place) • Grate (in its place) •...
  • Seite 14 The following describes fixing the heater to different tub types. Installation for wooden tubs Kirami tubs that are delivered with a CULT heater have two Ø75mm pipes and holes with bolts and nuts preinstalled. The fixing pieces have long type holes to make the installation easier.
  • Seite 15 CULT Outside heater for bath barrels – Instrcution manual Page 3 01.07.2014 Installation for aluminium tubs (Premium Norma) For aluminium tubs the heater is installed with connection hoses and clamps. But also with fixing plates on the tub and the heater. DIY tubs (without the outside paneling) the tub fixing plates are installed into the right width by pushing the plates from inside to outside.
  • Seite 16: Fire Safety

    CULT Outside heater for bath barrels – Instrcution manual Page 4 01.07.2014 Chimney You can use a Ø120mm outer diameter acid proof steel chimneys in this heater. The reduced end of the chimney will fit inside the heater. These chimneys are sold in 50 and 100cm pieces.
  • Seite 17 CULT Outside heater for bath barrels – Instrcution manual Page 5 01.07.2014 Usage Warning! Never start the fire when the tub is empty or the water level is insufficient! Heating a non full tub will destroy the heater! The tub must always be filled so that the water level is at least 5 cm above the upper pipe of the heater (picture on the right).
  • Seite 18: Disposal Of The Product

    Kirami wishes you enjoyable bathing experiences. We hold the rights for changes in the product without separate notice. If this manual is supplied with a third party hot tub, Kirami is not responsible for any issues with the tub. Updated 06/2014...
  • Seite 19: (De) Gebrauchsanweisung

    CULT Außenofen für Badefass - Gebrauchsanweisung 01.07.2014 Gebrauchsanweisung CULT Außenofen für Badefass Paketinhalt: • Ofen, hergestellt aus Marine-Aluminium (AlMg3) • Rostgestell (eingebaut) • Rost (eingebaut) • Feuergitter für obere Regalebene (eingebaut) • Eingehängte Brennkammerluke mit Luftzuführung • 2 Befestigungswinkel • 2 Bolzensätze für die Befestigungswinkel •...
  • Seite 20: Montage An Ein Holzbadefass

    Im Folgenden wird die Montage an verschiedene Badefässer genauer beschrieben. Montage an ein Holzbadefass Bei den aus Thermowood bestehenden Badefässern, zu denen der CULT- Ofen gehört, sind die Befestigungsflanschrohre von Ø 75 mm, die Unterlegscheiben sowie die Muttern in der Lieferung enthalten, die Löcher sind gebohrt und die Haltebolzen montiert.
  • Seite 21: Montage An Ein Aluminiumbadefass (Premium Norma)

    CULT Außenofen für Badefass - Gebrauchsanweisung Seite 3 01.07.2014 In der linken Abbildung werden Befestigungsrohre Kunststoffbadefasses gezeigt. In der Abbildung rechts ist CULT einem Kunststoffbadefass angebracht. Montage an ein Aluminiumbadefass (Premium Norma) Der Ofen wird mit den Verbindungsschläuchen und den am Badefass befestigten Befestigungswinkeln am Fass angebracht.
  • Seite 22: Schornstein Aufbauen

    CULT Außenofen für Badefass - Gebrauchsanweisung Seite 4 01.07.2014 Schornstein aufbauen Der Durchmesser eines passenden Schornsteins aus säurefestem Stahl beträgt 120 mm. Das reduzierte Ende des Schornsteins passt in den Ofen. Die Schornsteine sind in den Längen 50 und 100 cm separat erhältlich. Zudem ist für das Schornsteinunterteil ein Hitzeschutz von 100 cm Länge erhältlich.
  • Seite 23 CULT Außenofen für Badefass - Gebrauchsanweisung Seite 5 01.07.2014 Gebrauch WARNUNG! Der Ofen darf niemals befeuert werden, wenn das Badefass leer oder nur unvollständig gefüllt ist! Das Beheizen eines knapp gefüllten Badefasses führt zum Schmelzen des Ofens! Das Badefass muss immer mindestens bis 5 cm über die oberen...
  • Seite 24: Sauberkeit Und Chemikalien

    Sauberkeit und Chemikalien Um die Sauberkeit und Hygiene des Badefasses sicherzustellen, sollte es ausreichend oft gründlich gereinigt und getrocknet werden. Zum Waschen kann zum Beispiel Kirami- Biowaschmittel oder Kiefernseife zusammen mit einer geeigneten Bürste verwendet werden. Bei Nutzung des Badefasses durch ein größeres Publikum müssen Chemikalien verwendet werden, die Bakterien abtöten, also in der Praxis Chlor.
  • Seite 25: Entsorgung Des Produkts

    Kirami Oy wünscht Ihnen angenehmes Baden! Wir behalten uns das Recht vor, ohne Mitteilung Änderungen am Produkt vorzunehmen. Wenn diese Anleitung mit einem Badefass von dritter Seite geliefert wurde, ist Kirami nicht für Probleme mit dem Badefass verantwortlich. Aktualisiert 06/2014...
  • Seite 26: (Fr) Notice D'emploi

    Fourneau extérieur CULT pour bains en bois - Notice d’emploi 01.07.2014 Notice d’emploi Fourneau extérieur CULT pour bains en bois Contenu du paquet • 1 fourneau en aluminium marin (AlMg3) • 1 berceau recevant la grille (en place) • 1 grille (en place) •...
  • Seite 27 Installation à côté d’un tonneau en bois Les tonneaux fabriqués en bois thermique de la marque Kylpytynnyri.fi, équipés d’un fourneau CULT, possèdent des conduits aux brides de fixation de Ø 75 mm avec trous pré-forés et boulons à filetage autofreinant, rondelles et écrous préinstallés.
  • Seite 28 01.07.2014 utilisés. La figure à gauche montre les conduits de fixation d’un tonneau en plastique et l’évacuation. La figure à droite présente le fourneau CULT branché sur un tonneau en plastique. Installation à côté d’une cuve en aluminium (Premium Norma) Le fourneau est installé...
  • Seite 29 Fourneau extérieur CULT pour bains en bois - Notice d’emploi Page 4 01.07.2014 Cheminée Le diamètre approprié des cheminées en inox est de 120 mm. L’extrémité réduite de la cheminée s’insère dans le fourneau. Les cheminées sont vendues séparément, en éléments de 50 et 100 cm.
  • Seite 30 Fourneau extérieur CULT pour bains en bois - Notice d’emploi Page 5 01.07.2014 Utilisation AVERTISSEMENT ! Le fourneau ne doit jamais être allumé si la cuve d’eau est vide ou pas suffisamment remplie ! Utiliser le fourneau sans le niveau d’eau requit aboutit toujours à...
  • Seite 31: Mise Au Rebut Du Produit

    Assurer la propreté et l’hygiène de la cuve en la lavant et en la séchant soigneusement et fréquemment. Pour le lavage, utiliser p. ex. le détergent biologique Kirami, ou le savon de pin, en se servant d’une brosse appropriée. En usage public, l’utilisation de produits chimiques antibactériens est nécessaire –...
  • Seite 32: (Ru) Инструкция По Эксплуатации, Страница

    CULT Наружная печь для купелей - Инструкция по эксплуатации 01.07.2014 Инструкция по эксплуатации CULT Наружная печь для купелей В комплект входит: • Печь из морского алюминия (AlMg3) • Люлька для колосниковой решётки (установлена) • Колосниковая решётка (установлена) • Огнеупорный щит для верхнего уровня...
  • Seite 33: Установка

    CULT Наружная печь для купелей - Инструкция по эксплуатации Страница 2 01.07.2014 Установка Установка печи варьируется в зависимости от модели купели. Для всех моделей одинаково подключение печи к купели с помощью резиновых шлангов и хомутов. Разница в высоте установки и использовании кронштейнов.
  • Seite 34 CULT Наружная печь для купелей - Инструкция по эксплуатации Страница 3 01.07.2014 Установка печи к пластмассовым купелям (Original Easy) Печь крепится к пластмассовой ванне резиновыми шлангами к пластмассовым трубам ванны. Диаметр труб 75мм. В этом случае печь устанавливается на одном уровне с...
  • Seite 35 CULT Наружная печь для купелей - Инструкция по эксплуатации Страница 4 01.07.2014 Дымоход Диаметр дымовых труб из нержавеющей стали составляет 120мм. Суженный конец трубы вставляется внутрь печи. Трубы можно приобрести отдельно. В ассортименте есть трубы длиной 50 и 100см. Также в ассортименте имеются защитные сетки на...
  • Seite 36: Эксплуатация

    CULT Наружная печь для купелей - Инструкция по эксплуатации Страница 5 01.07.2014 Эксплуатация ВНИМАНИЕ!!! Ни в коем случае нельзя разжигать печь при пустой ванне или ванне, наполненной менее минимальной отметки! Нагрев неполной или пустой ванны приведет к расплавлению печи! Перед тем как разжечь печь, ванну необходимо...
  • Seite 37 CULT Наружная печь для купелей - Инструкция по эксплуатации Страница 6 01.07.2014 печи соответствовала техническим данным, необходимо поддерживать горение и периодически подбрасывать дрова, чтобы огонь не погас. На слишком слабом огне на подогрев воды уйдёт заметно больше времени. При использовании зажигательной смеси соблюдайте правила пользования...
  • Seite 38 CULT Наружная печь для купелей - Инструкция по эксплуатации Страница 7 01.07.2014 быть большой. В бассейне нельзя использовать автоматические устройства для дозировки химикатов. Гарантия не покрывает никаких косвенных расходов, например, строительство или демонтаж террасы. При возникновении гарантийного случая немедленно свяжитесь с продавцом...
  • Seite 39: (Nl) Gebruikershandleiding

    CULT Externe hot tub kachel - Gebruikershandleiding 01.07.2014 Gebruikershandleiding CULT Externe houtgestookte HotTubkachel Inhoud • Marine aluminium (AlMg3) kachel • vuurplaat voor het vuurrooster • vuurrooster • vuur plaat bovenkant • Deur met luchtgaten • bevestigingsdragers • bouten 2st. • Rubber slangen Ø75mm 2st •...
  • Seite 40 De slangklemmen werken hetzelfde als bij de houten tubs maar bevestigingsplaten bouten zijn niet nodig. Afbeelding links ziet u de verbindingspijpen en waterafvoer, afbeelding rechts ziet u een voorbeeld van de CULT kachel aan een kunststof HotTub. Gewijzigde versie 06/2014 40/48...
  • Seite 41 CULT Externe hot tub kachel - Gebruikershandleiding Page 3 01.07.2014 Installatie voor aluminium tubs (Premium Norma) Bij de aluminium tubs wordt de kachel aan de rubberen slangen en metalen ophangplaten gehangen. Voor de DIY modellen die u zelf af moet werken kunt u de ophangplaten op maat schuiven (zie afbeelding links).
  • Seite 42 Page 4 01.07.2014 Schoorsteen De CULT kachel is gemaakt voor schoorsteenpijpen van Ø120mm buiten diameter. Wij adviseren ons vierdelig schoorsteen pakket van acid proof RVS. Het complete pakket bestaat uit totaal 150cm schoorsteenpijp, 100cm aluminium hitte mantel en rvs vonkenvanger. Los verkrijgbaar zijn pijpverlengingen van 50cm en 100cm.
  • Seite 43 CULT Externe hot tub kachel - Gebruikershandleiding Page 5 01.07.2014 Gebruik Waarschuwing! Start nooit met stoken als de hottub leeg of niet voldoende gevuld is met water. Vuur stoken in de kachel die niet of niet voldoende onder water staat gaat...
  • Seite 44 Wij houden ons het recht, onze producten te wijzigen zonder aparte vermelding. Mocht u eventuele problemen ondervinden met uw hot tub geleverd door een wederverkoper. dan vragen wij u contact op te nemen met de verkoper. Hier is Kirami niet voor verantwoordelijk.
  • Seite 45 01.07.2014 Tekniset kuvat - Tekniska bilder- Technical drawing - Technische Abbildungen - Figures techniques – Чертежи - Technische tekening 45/48...
  • Seite 46 01.07.2014 46/48...
  • Seite 47 01.07.2014 47/48...
  • Seite 48 01.07.2014 www.facebook.com/kiramioy 48/48...

Inhaltsverzeichnis