Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ripcurl OCEANTECH Handbuch

Temperature digital watches

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
TEMPERATURE
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ripcurl OCEANTECH

  • Seite 1 TEMPERATURE...
  • Seite 2 DIGITAL TEMPERATURE WATCH English P.3 Français P.5 Español P.7 German P.9 Portuguès P.11 ⽇本 P.13 Indonesia P.15...
  • Seite 3 DIGITAL TEMPERATURE WATCH LIGHT START/ADJUST MODE SET/RESET WATCH NAVIGATION Press the MODE button to view ALARM, CHRONOGRAPH (stopwatch) & TIMER MODE. Press LIGHT to activate EL backlight In TIME MODE press START to switch between REAL TIME and DUAL TIME. In TIME MODE hold START for 3 seconds to activate battery save mode.
  • Seite 4 DIGITAL TEMPERATURE WATCH ALARM In ALARM MODE press START/ADJUST to turn on/off the Alarm or hourly Chime In ALARM MODE hold SET/RESET until “hour” begin to flash. Press START/ADJUST to adjust the hours. Press MODE to shift to “minutes” Hold START/ADJUST to adjust the minutes at high speed. Once setting is complete press SET/RESET to exit setting state.
  • Seite 5 Montre numérique de la température LIGHT START/ADJUST MODE SET/RESET UTILISATION DE LA MONTRE Appuyer sur MODE pour afficher les fonctions ALARME, CHRONOGRAPHE & TIMER Appuyer sur LIGHT pour activer le rétroéclairage Sur le mode TIME appuyer sur START pour passer de l’heure normale (REAL TIME) au deuxième fuseau horaire (DUAL TIME) Sur le mode TIME maintenir START pendant 3 secondes pour activer l’économiseur de batterie.
  • Seite 6 Montre numérique de la température ALARME Sur le mode ALARME appuyer sur START/ADJUST pour activer ou désactiver l’alarme la fonction « Chime » (bip toutes les heures) Sur le mode ALARME maintenir SET/RESET jusqu’à ce que les heures clignotent Appuyer sur START/ADJUST pour régler l’heure Appuyer sur MODE pour passer au réglage des minutes.
  • Seite 7: Instrucciones De Funcionamiento

    Reloj de temperatura digital LIGHT START/ADJUST MODE SET/RESET INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Presionar botón MODE para ver las funciones ALARMA, CRONOGRAFO & TIMER - Pulsar LIGHT para activar el retro encendido. - En el modo TIME pulsar en START para pasar de la hora normal (REAL TIME) a el segundo huso horario (DUAL TIME) - En el modo TIME mantener pulsado START durante 3 segundos para así...
  • Seite 8 Reloj de temperatura digital ALARMA - En el modo ALARMA presionar en START/ADJUST para activar o desactivar la alarma o la función « Chime » (bip en todas las horas) - En el modo ALARMA mantener presionado SET/RESET hasta que las horas parpadeen. - Presionar sobre START/ADJUST para regular la hora - Presionar en MODE para pasar a regular los minutos.
  • Seite 9: Uhr Mit Digitaler Temperaturanzeige

    UHR MIT DIGITALER TEMPERATURANZEIGE LIGHT START/ADJUST MODE SET/RESET WATCH NAVIGATION − Drücken Sie die Taste MODE, um die Funktionen ALARM, CHRONO (Stoppuhr) & TIMER anzuzeigen. − Drücken Sie die Taste LIGHT, um die EL-Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. − Im TIME-Modus drücken Sie START, um zwischen REAL TIME (Echtzeit) und DUAL TIME (Zweite Zeitzone) zu wechseln.
  • Seite 10: Temperaturanzeige

    UHR MIT DIGITALER TEMPERATURANZEIGE ALARM − Im ALARM-Modus drücken Sie START/ADJUST, um den Alarm (“ ”) oder das stündliche Tonsignal (“ ”) ein- oder auszuschalten. − Im ALARM-Modus halten Sie SET/RESET gedrückt, bis die Stundenanzeige blinkt. − Drücken Sie START/ADJUST, um die Stunden einzustellen. −...
  • Seite 11 RELÓGIO DIGITAL COM TEMPERATURA LIGHT START/ADJUST MODE SET/RESET FUNÇÕES DO RELÓGIO - Pressione o botão MODE para ver alarme, cronômetro e temporizador. - Pressione LIGHT para ativar o display. - No TIME MODE pressione START para trocar entre tempo real ou tempo duplo. - No TIME MODE pressione START por 3 segundos para ativar o modo de economia da bateria.
  • Seite 12 RELÓGIO DIGITAL COM TEMPERATURA ALARME No ALARM MODE (AL) pressione START/ADJUST para ligar/desligar o alarme ou a melodia. - No ALARM MODE pressione SET/RESET até a “hora” começar a piscar. -Pressione START/ADJUST para ajustar as horas. - Pressione MODE para trocar os “minutos”. Pressione START/ADJUST para ajustar os minutos em alta velocidade.
  • Seite 13 時計の使用方法 -MODEボタンを押すとアラーム、クロノグラフ(ストップウォッチ)、タイマーモードの画面が現れます。 -LIGHTボタンを押すとELバックライトが点灯します。 -タイムモードにてSTARTを押してリアルタイムとデュアルタイムをスイッチします。 -タイムモードでSTARTを3秒間押し続けるとバッテリーセーブモードに切り替わり画面が消えます。 -いずれかのボタンを2秒間押すと画面が蘇ります。 -タイムモードにてRESETを押すとCelsius(摂氏)とFahrenheit(華氏)のディスプレイに切り替わります。 時間を設定 -タイムモードにて” 秒 ”が点滅するまでSET/RESETを押し続けます。 -START/ADJUSTを押して秒を合わせます。 -MODEを押し” 分 ”に切り替え、START/ADJUSTを押し続けると分が早く進みます。 -MODEを押し” 時 ”,12/24時,” 年 ”,” 月 ”,” 日 ”と切り替え設定してください。 -時間設定が完了したらSET/RESETを押して設定状態を終了します。 デュアルタイム -TIME MODEにてSTARTを押すとリアルタイムとデュアルモードにスイッチします。 -デュアルタイムモードにてSET/RESETボタンを押し続けると” 時 ”が点滅します。 -START/ADJUSTにて時間を設定します。 -MODEを押し” 分 ”に切り替え、START/ADJUSTを押し続けると分が早く進みます。 -時間設定が完了したらSET/RESETを押して設定状態を終了します。...
  • Seite 14 アラーム -アラームモードにてSTART/ADJUSTを押してアラームと時間チャイムのオン・オフの切り替えをします。 -アラームモードにてSET/RESETを押し続け” 時 ”を点滅させます。 -START/ADJUSTを押して時間を設定します。 -MODEを押し” 分 ”に切り替え、START/ADJUSTを押し続けると分が早く進みます。 -設定が完了したらSET/RESETを押して設定状態を終了します。 クロノグラフ(ストップウォッチ) -ストップウォッチモードにてSTART/ADJUSTを押すとスタート・ストップができます。 -計測が停止している状態でSET/RESETを押すと時間がリセットされます。 スプリットタイム -ストップウォッチモードにてSTARTを押し計測を開始します。 -SET/RESETを押すとスプリットタイムに入ります。 -ストップウォッチはスプリットタイム時にも計測し続けます。 -START/ADJUSTを押して計測を止めるか、SET/RESETを押してストップウォッチに戻ります。 -計測を止めている状態でSET/RESETを押すと計測時間がリセットされます。 タイマー -タイマーモードにてSTART/ADJUSTでカウントダウンのスタート・ストップを行います。 -タイマーモードにてSET/RESETを押し続けて“ 時 ”を点滅させます。 -START/ADJUSTを押して時間を合わせます。 -MODEを押し” 分 ”に切り替え、START/ADJUSTを押し続けると分が早く進みます。 -設定が完了したらSET/RESETを押して設定状態を終了します。 温度表示 -TIME MODEにてRESETを押しCelsius(摂氏)かFahrenheit(華氏)に切り替えます。 使用上の注意 表示される温度は体温(装着時)や太陽光線そして湿度などの影響を受けて変化します。正確な温度を 知りたいときは時計を乾燥させ、直射日光の当たらない換気の良い場所に置き10分から15分後に計測 してください。...
  • Seite 15 JAM SUHU DIGITAL LIGHT START/ADJUST MODE SET/RESET NAVIGASI JAM Tekan tombol MODE untuk melihat ALARM, STOP WATCH, dan MODE TIMER. Tekan LIGHT untuk menghidupkan lampu EL (Electroluminescence) Pada MODE WAKTU tekan START to berganti ke WAKTU 1 dan WAKTU 2 (dual time) Pada MODE WAKTU tekan terus tombol START selama 3 detik untuk mengaktivkan mode hemat baterai.
  • Seite 16 JAM SUHU DIGITAL ALARM Pada MODE ALARM tekan START/ADJUST untuk mengaktifkan/menonaktifkan Alarm atau Lonceng tiap jam Pada MODE ALARM tekan terus SET/RESET hingga "jam" mulai berkedip. Tekan START/ADJUST untuk mengatur jam. Tekan MODE untuk berganti ke "menit" Tekan terus START/ADJUST untuk mengatur menit dengan cepat.

Inhaltsverzeichnis