Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dustcontrol TPR 40 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TPR 40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
TPR
50
30 kW
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Notice originale
Original brugsanvisning
Alkuperäiset Ohjeet
VARNING!
WARNING!
ACHTUNG!
durch.
WAARSCHUWING!
ATTENTION!
ADVARSEL!
VAROITUS!
Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
Read the instruction manual before using the machine.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig
Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de machine.
Lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
Læs manualen før brug af maskinen
Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.
Par t No 9 050 - A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dustcontrol TPR 40

  • Seite 1 30 kW Bruksanvisning i original Par t No 9 050 - A Original instructions Originalbetriebsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Notice originale Original brugsanvisning Alkuperäiset Ohjeet VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING! Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
  • Seite 2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar. Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Funktionsbeskrivning _________ 7 Reservdelar _____________61-64 Installation ________________7-8 Vakuumventil ___________ 65-66 Provkörning ________________ 9 EG-försäkran ____________67-68 Underhåll ________________9-10 Dustcontrol Worldwide _______ 69 Contents Safety Considerations _______ 13 Accessories _______________ 19 Dimensions and Arrangements 13 Warranty _________________ 19 Technical Data _____________ 14...
  • Seite 4 Fejlfi nding ________________ 52 Installation _____________ 48-49 Reservedele ____________61-64 Afprøvning ________________ 49 Vakuumventil ___________ 65-66 EG-erklæring ____________67-68 Dustcontrol Worldwide _______ 69 Sisällysluettelo Turvamääräykset ___________ 53 Lisävarusteet ______________ 59 Mitat ja asennus ____________ 53 Takuu ____________________ 59 Tekniset tiedot _____________ 54 Vianetsintä...
  • Seite 5: Säkerhetsföreskrifter

    Det starka undertrycket kan skada hudens personskador som följd. Mått och uppställning TPR 35, TPR 40, TPR 43, TPR 47, TPR 50 TPR 50, 30 kW - 5 Part No 9050-A...
  • Seite 6: Tekniska Data

    Tekniska data Benämning TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 Standardmotor kW 18,5 18,5 Varvtal 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000 Vikt Max dP Nominellt tryck kPa Max Q...
  • Seite 7: Funktionsbeskrivning

    Kylluft att byta motor, remskivor och kilremmar. Om detta Dustcontrols TPR turbopumpar är remdrivna i två blir aktuellt - kontakta Dustcontrol för mer informa- parallellkopplade steg. Kylluft släpps in genom en tion. Se adresser och telefonnummer längst bak i vakuumventil vars trycknivå kan justeras. Anlägg- denna instruktion.
  • Seite 8 Installation C. Pumpen ska monteras på betongfundament. Den är även förberedd för montering ovanpå en annan pump. Skruva fast pumpen i betongplattan. Den elektriska installationen ska göras av behörig elektriker. En separat, låsbar arbets- 2. Ta loss skyddsplåtarna och skruva vid behov brytare ska monteras i närheten av pumpen.
  • Seite 9: Provkörning

    Provkörning Se till att arbetsbrytaren är frånslagen och pumpen hämtar luft från vakuumventilen hörs låst. Kontrollera remspänningen (se fi gur B på även ett svagt väsande. nästa sida). Låt remskivorna rotera och lyssna så att inga skrapande ljud hörs. Kontrollera att 5.
  • Seite 10 Underhåll 6. Kontrollera att remskivorna inte är skeva Pressa in fett i främre lagrets smörjnippel (4). och att axlarna är parallella. Remskivorna Se fi gur C. ska ligga i linje med varandra. Pumpens vinkel Lossa bakre lagrets kylfl äns (5). Kontrollera kan justeras med skruv (3), fi...
  • Seite 11: Tillbehör

    Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av används på normalt sätt och får det underhåll som personal som godkänts av Dustcontrol. I annat fall krävs. Dustcontrol tar inte ansvar för maskiner förverkas garantin.
  • Seite 12: Felsökning

    Felsökning Problem Åtgärd Orsak Slå på elen. Motorn går inte. Elen avstängd. Om termoprotektor på pump brutit Termoprotektorn utlöst. ska felet undersökas och åtgärdas på pumpen. Därefter kan larmet återställas med RESET. Om motorskydd löst ut ska felet undersökas och åtgärdas. Därefter Motorskyddet i elskåpet utlöst kan motorskyddet återställas.
  • Seite 13: Safety Considerations

    fi lters and plastic sacks, dust leaks could occur which may be hazardous to health. Dimensions and Arrangements TPR 35, TPR 40, TPR 43, TPR 47, TPR 50 TPR 50, 30 kW - 13 Part No 9050-A...
  • Seite 14: Technical Data

    Technical Data Description TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 Motor 18,5 18,5 Pump RPM 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000 Weight Max dP Nom. Pressure kPa Max Q...
  • Seite 15: System Description

    If changes are to be made to performance charac- teristic of the pump, this can be done by changing Turbopumps with TPR designation are parallel the motor and drive ratio. Contact Dustcontrol connected two stage belt driven units. Cooling air and you will recieve more information. Please see...
  • Seite 16 Installation C. The pump should be installed on a concrete pad. A second pump may be mounted on the top of the fi rst pump. Ancor the pump to the concrete pad. Electrical connections may only be performed by a certifi ed electrician. A separate locka- 2.
  • Seite 17: Test Running

    Test Running draws cooling air from the vacuum relief valve Verify that the power is locked out. Inspect the a weak hissing should be heard. belt tension (Figure B next page), rotate the pump and listen for any sound indicating worn 5.
  • Seite 18 Fill the The bearings of the turbopump should be cavity 2/3 full with new grease. lubricated with Dustcontrol bearing grease for Exchange the O-ring, Part No. 4789 and re- turbopumps, Part No. 9928. place the bearing cover plate.
  • Seite 19: Accessories

    Accessories Art nr A Silencer 75 dB(A) Part No Conn. Dimensions 3184 64 dB(A) 3182 ø160 L=1200, ø355 3183 ø160 L=600, ø355 3182 62 dB(A) 3184 ø160 L=600, ø260 Warranty The warranty period is for one full year of single Warranty repairs must be performed by Dustcon- shift operation or equivalent in multishift operation.
  • Seite 20: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Problem Solution Fault Motor will not run. Connect. Electrical supply is not connected. If the thermal overload protection Thermal overload tripped. of the turbo pump is tripped, the fault must be located and corrected before operating the system. The- reafter, the indicator can be reset.
  • Seite 21: Sicherheitsvorschriften

    Prüfen Sie nie den Unterdruck mit der Hand- schäden verursachen kann. fl äche oder anderen Körperteilen. Die Pumpe Maße und Aufstellung TPR 35, TPR 40, TPR 43, TPR 47, TPR 50 TPR 50, 30 kW - 21 Part No 9050-A...
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Benennung TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 Motor 18,5 18,5 Drehzahl 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000 Gewicht Max dP Nennunterdruck kPa Max Q 1000 1200...
  • Seite 23: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Seitenkanalverdichter Rückschlagventil Die Dustcontrol Turbopumpe TPR ist ein Seiten- Die Pumpe hat ein Rückschlagventil am Einlass kanalverdichter und besteht aus 2 Turbinenräder. um das Durchsaugen bei stillstand zu verhindern. Die Rotoren laufen zwischen Auslass und Einlass Riemenbetrieb durch eine Passage mit sehr kleinem Spielraum.
  • Seite 24 Installation C. Die Pumpe soll auf Betonfundament montiert werden. Sie ist auch zur Aufstellung auf einer zweite Pumpe vorbereitet. Schrauben Sie die Pumpe in das Pumpenfun- Die elektrische Installation darf nur von be- dament an. rechtigten Fachleuten gemacht werden. Ein absperrbarer Betriebsschalter soll immer in 2.
  • Seite 25: Probelauf

    Probelauf Hauptschalter abschalten und verriegeln. hören sein. Wenn die Pumpe Luft vom Va- Kontrollieren Sie die Riemenspannung, siehe kuumventil ansaugt, ist auch ein schwaches Figur B, nächste Seite. Durch Rotieren der Zischgeräusch zu hören. Riemenscheiben kontrollieren Sie, dass keine kratzende Geräusche entstehen. Kontrollieren 5.
  • Seite 26 Wartung Schmiering 6. Kontrollieren Sie, dass die Scheiben nicht Pressen Sie Fett in den Schmiernippel des schief sind und dass die Achsen parallell sind. Vorderlagers ein (4). Siehe Fig. C. Die Riemen sollen gerade gegen die Scheibe- Kühlfl ansch (5) losschrauben. Zustand des neinlaufen.
  • Seite 27: Zubehör

    3182 62 dB(A) Garantie Die Garantiedauer beträgt ein Jahr bei einschich- Reparturen dürfen nur von Dustcontrol oder einem tigem Betrieb und verkürzt sich entsprechend bei von Dustcontrol anerkannten Fachfi rma durchge- mehrschichtigem Betrieb. Die Garantie gilt für Fa- führt werden, andernfalls verfällt die Garantie.
  • Seite 28: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Fehler Maßnahme Kein Stromanschluss. Der Motor läuft nicht. Strom anschliessen. Thermoprotektor ausgeschaltet. Die Störung an der Pumpe unter- suchen und beseitigen. Danach wir die Warnfunktion mit ”RESET” aufgehoben. Motorschutz im Schaltschrank hat Wenn der Motorschutz ausgelöst ausgelöst. Motor überlastet. wurde, ist die Störung zu unter- suchen und zu beseitigen.
  • Seite 29: Veiligheidsvoorschriften

    In de lijk stof vrijkomen, hetgeen persoonlijk letsel kan veroorzaken. TPR 35, TPR 40, TPR 43, TPR 47, TPR 50 Afmetingen TPR 50, 30 kW - 29 Part No 9050-A...
  • Seite 30: Technische Gegevens

    Technische gegevens Beschrijving TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 Motor 18,5 18,5 Toerental 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000 Gewicht Max dP Nom. druk Max Q 1000 1200...
  • Seite 31: Systeem Beschrijving

    Systeem beschrijving Zijkanaal pompen Terugslagklep Dustcontrol’s turbopompen zijn zijkanaal pompen. De pomp wordt standaard geleverd met een terug- TPR heeft twee schoepwielen, die zo zijn verbon- slagklep. In een systeem met meerdere pompen, den dat ze een parallelle luchtstroom creëren.
  • Seite 32: Installatie

    Installatie C. De pomp moet verankerd worden op een vlakke betonnen vloer. Er kun- nen twee pompen boven op elkaar gemonteerd worden. Veranker de pomp op een betonnen vloer. Elektrische aansluitingen mogen alleen wor- den gemaakt door een gekwalifi ceerd elektrici- 2.
  • Seite 33: Testen

    Testen Controleer of de stroom van het systeem is Een hoog huilend geluid van de schoepwielen uitgeschakeld. Controleer de snaarspanning is normaal. Wanneer koellucht wordt aangezo- (Figuur B op de volgende pagina). Draai de gen is een sissend geluid hoorbaar. pomp en luister of er enig geluid is dat kan duiden op versleten lagers of onbalans in de 5.
  • Seite 34 Service Smeren van de lagers 6. Controleer dat de as, pomp en motor in lijn met D.m.v. de smeernippel (4) fi g (c) moeten de elkaar zijn en dat de pullies schoon zijn. De voorste lagers worden gesmeerd. Voeg smeer snaren moeten niet onder een hoek in de pul- toe totdat het uit de as komt.
  • Seite 35: Accessoires

    Door niet gemachtigde reparaties wordt de garan- houden. De garantie is ongeldig wanneer het om tie ongeldig. machines gaat die zijn uitgerust met andere onder- delen dan de originele Dustcontrol onderdelen. TPR 50, 30 kW - 35 Part No 9050-A...
  • Seite 36: Probleemoplossingen

    Probleemoplossingen Probleem Oplossing Oorzaak De motor wil niet draaien. Eerst elektrisch aansluiten. De elektrische aansluitingen zijn niet aangesloten. Indien de thermische overbelas- Thermische overbelasting is tingbeveiliging van de turbopomp bereikt. geactiveerd is, moet eerst de oorzaak worden opgespoord en het probleem worden verholpen alvorens het systeem opnieuw op te starten.
  • Seite 37: Conditions De Sécurité

    La pompe génère être nuisible pour la santé. Dimensions et Arrangements TPR 35, TPR 40, TPR 43, TPR 47, TPR 50 TPR 50, 30 kW - 37 Part No 9050-A...
  • Seite 38: Données Techniques

    Données techniques Description TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 Moteur 18,5 18,5 Pompe 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000 Poids dP max. Pression nom. kPa Flux max. 1000...
  • Seite 39: Description Du Système

    Description du système Souffl antes régénératives Vanne anti-retour Les turbopompes Dustcontrol sont de type souff- La pompe est livrée en standard avec une vanne lante régénérative. Les pompes TPR ont deux au- anti-retour. Dans des installations avec plusieurs bes qui sont connectées pour un fl ux parallèle. Les pompes, l’air ne retournera pas dans une pompe...
  • Seite 40 Installation C. La pompe devra être installée sur une dalle en béton. Une seconde pompe peut être montée sur le dessus de la première pompe. Ancrer la pompe sur la dalle en béton. 6. Si la sortie est verticale, et exposée aux élé- ments naturels, une protection contre la pluie 2.
  • Seite 41: Test De Fonctionnements

    Test de fonctionnement Vérifi er que la puissance est déconnectée. des aubes. Quand la pompe extrait l’air de Inspecter la tension des courroies (fi gure B refroidissement de la soupape de régulation, page suivante), tourner la pompe manuel- un faible siffl ement devrait être entendu. lement et écouter pour des bruits indiquant des roulements abimées ou des aubes mal 5.
  • Seite 42 Service Le roulement à bille à l’avant devra être lubrifi é 6. Verifi er que les axes, pompe et moteur sont en utilisant le raccord à graisse (4), fi g (C). paralleles et que les poulies sont en place. Les Presser la graisse à...
  • Seite 43: Accessoires

    Les réparations sous garantie doivent être effec- machine est utilisée dans des conditions normales tuées par Dustcontrol ou par un agent mandaté. de travail pour lesquelles elle a été défi nie et si elle Les réparations non-autorisées rendent la garantie est convenablement entretenue.
  • Seite 44: Dépannage

    Dépannage Problème Solution Défaut Moteur ne démarre pas. Connecter. Machine non connectée. Si le thermique est déclenché, la Thermique déclenché. faute doit être localisée et corrigée avant toute utilisation du système. Par la suite l’indi-cateur doit être remis à zéro. Si la protection moteur se déclen- Protection moteur dé- che, la faute doit être localisée and...
  • Seite 45: Sikkerhedsregler

    Udstyret skal installeres og vedligeholdes af kvalifi - Advarsel - meget varm udblæsningsluft! ceret faguddannet personale, der ligeledes har læst Udblæsningsluften kan blive meget varm – denne manual. Dustcontrol fralægger sig ethvert helt op til 150 ansvar for skader opstået som følge af ukorrekt installation/vedligeholdelse.
  • Seite 46: Tekniske Data

    Tekniske data Betegnelse TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 Motor 18,5 18,5 omdr./min. Pumpe 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000 Vægt Max dP Nominelt tryk Max Q 1000...
  • Seite 47: Funktionsbeskrivelse

    Luften skal kunne passere frit. Sammen med pumpen leveres et gitter, der beskytter mod blade, papir m.v. Dimensioner og opstilling TPR 35, TPR 40, TPR 43, TPR 47, TPR 50 TPR 50, 30 kW - 47 Part No 9050-A...
  • Seite 48: Installation

    Installation A. Tilladt belastning ved installation. B. Der må ikke løftes fra denne side. C. Pumpen skal monteres på et betonfundament. To pumper kan stilles ovenpå hinanden. Part No 9050-A TPR 50, 30 kW - 48 2017-06-02...
  • Seite 49: Afprøvning

    Skru pumpen fast i betonfundamentet. sesindretning i røret (rørbøjning eller lign.) (Fig. C). Afgangsluften kan blive meget varm – helt 2. Fjern dækpladerne. Sæt eventuelt beskyttel- op til 100-150 sesgitteret på (A). Den elektriske installation må kun udføres af 3. Tilslut rørsystemet på ind- og udgangssiden. en autoriseret elinstallatør.
  • Seite 50: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Pumpen skal efterses mindst to gange årligt og smøres efter intervallerne nederst på siden. Start pumpen og lyt efter eventuelt forkerte lyde. Når alle sugeudtag er lukket, kommer der en svag hvæsende lyd fra vakuumventilen. 2. Afbryd pumpen og bloker hovedafbryderen. 3.
  • Seite 51: Tilbehør

    8. Demonter, rens og smør vakuumventilen. (Fig. D). Kontroller gummipakningen (fi g. E). Hvis den er revnet eller hærdet, skal den skiftes ud (art.nr. 4710). Kontroller støddæmperen (fi g. F). Ændring af vakuumventilen (undertryk) Vakuumventilen er forindstillet til et nominelt un- dertryk (18 kPa).
  • Seite 52: Fejlfi Nding

    Fejlfi nding Problem Løsning Årsag Motoren står stille. Tilslut strøm. Ingen strømtilslutning. Hvis relæet har slået pumpen fra, Termiske relæ slået fra. skal problemet fi ndes og løses, in- den advarselsfunktio-nen resettes. Problemet fi ndes og løses, hvoref- Motorrelæet i styreskabet er ter motorrelæet resettes.
  • Seite 53: Turvamääräykset

    Älä päästä mitään ruumiinosaa kosketukseen delle vaarallisten pölyjen vuotoja. Mitat ja asennus TPR 35, TPR 40, TPR 43, TPR 47, TPR 50 TPR 50, 30 kW - 53 Part No 9050-A...
  • Seite 54: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 Moottori 18,5 18,5 Kierrosluku 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000 Paino Max dP Nominellt tryck kPa Max Q 1000 1200...
  • Seite 55: Toimintakuvaus

    Toimintakuvaus Sivukanavamalli Takaiskuventtiili Dustcontrol TPR on sivukanavatyyppinen turbo- TPR:ssä on takaiskuventtiili sisäänmenossa, jotta pumppu kahdella siipipyörällä. Sisään- ja ulosme- estetään takaisin imu. non välissä pyörivät siipipyörät pienellä tolerans- silla. Sen vuoksi on tärkeää, ettei pumppuun pääse Hihnaveto mitään partikkeleita - hajoamis-riski! Turbopumppu Pumppu on hihnavetoinen.
  • Seite 56 Asennus C. Pumppu asennetaan betonialustalle. Se voidaan asentaa myös toisen pumpun päälle. Ruuvaa pumppu kiinni betonialustaan. Sähköasennukset suorittaa valtuutettu säh- köasentaja. Erillinen, lukittava turvakytkin on 2. Irroita sivulevyt ja ruuvaa tarvittaessa alasuoja- asennettava pumpun läheisyyteen. ritilät kiinni. Katso kuva A. 8.
  • Seite 57: Koekäyttö

    Koekäyttö Katso, että turvakytkin on kytketty ja lukittu. 5. Mittaa alipaine imupuolelta. Vertaa painetta Tarkista hihnojen kireys (ks. kuva B seuraaval- laitteiston suunniteltuun ja mitoitettuun painee- la sivulla). Pyöritä hihnapyöriä ja kuuntele, ettei seen.Painetta voidaan muuttaa alipainevent- kuulu minkäänlaisia hankausääniä. Tarkista, tiilin säätöjä...
  • Seite 58 Huolto 6. Tarkista, että hihnapyörät eivät ole kieroja ja unippaan (4). että akselit ovat suoria. Hihnapyörien tulee olla Katso kuva C. samassa linjassa toistensa kanssa. Pumpun Irroita takalaakerin jäähdytyslaippa (5). Tar- kulmaa voidaan säätää ruuvilla (3), kuva C. kista rasva ja täytä uudella rasvalla 2/3:aan kannen tilavuudesta.
  • Seite 59: Lisävarusteet

    Korjaukset suorittaa Dustcontrol tai sen hyväksy- laite on normaalikäytössä ja saa vaadittavan huol- mä henkilö. Muussa tapauksessa takuu raukeaa lon. Dustcontrol ei ota vastuuta koneista, joissa on käytetty muita kuin alkuperäisosia. TPR 50, 30 kW - 59 Part No 9050-A...
  • Seite 60: Vianetsintä

    Vianetsintä Ongelma Toimenpide Moottori ei käy. Kytke virta. Virta ei päällä. Mikäli pumpun lämpösuoja on Pumpun ämpösuoja lauennut. kytkeytynyt, syy on tutkittava ja korjattava. Tämän jälkeen voidaan hälytys kuitata, painike RESET. Mikäli moottorisuoja on Moottorisuoja ohjauskes- lauennut,täytyy syy etsiä ja kor- kuksessa lauennut - moottori- jata.Sen jälkeen voidaan suoja ylikuormittunut.
  • Seite 61: Reservdelar

    Reservdelar/Spare Parts/Ersatzteile/Onderdelen/Pieces detachees/ Varaosat 4782 TPR/TSR 11-30 kW (TPR) 4756 4635 4636 4762 4789 4954 4636 4763 4760 4757 4781 4905 4906 4635 8199 (TSR) 4923 4928 4943 492900 4926 4932 4922 4926 3007 4710 471800 4933 8001 471801 4700/4701 4934 3031 494503...
  • Seite 62: Vakuumventil 76

    Reservdelar/Spare Parts/Ersatzteile/Onderdelen/Pieces detachees/ Varaosat Svenska Art nr Benämning Art nr Benämning Art nr Benämning 4934 Rörböj, vänster 478001 Remskiva TPR/TSR 43 18, 3007 Jetkoppling 4935 Ställskruv 5 kW 3031 Jetkoppling 4936 Luftkanal 478002 Remskiva TPR/TSR 47 3040 Kona ø 110/108 4937 Motorhylla 22 kW...
  • Seite 63 Reservdelar/Spare Parts/Ersatzteile/Onderdelen/Pieces detachees/ Varaosat Deutsch Art. Nr. Benennung Art. Nr. Benennung Art. Nr. Benennung 478001 Riemenscheibe 3007 Verbinder 4934 Rohrbogen, links TPR/TSR 43 18,5 kW 3031 Verbinder 4935 Stützschraube 478002 Riemenscheibe 3040 Konus ø 110/108 4936 Luftkanal TPR/TSR 47 22 kW 4164 Reparatursatz 4937...
  • Seite 64 Reservdelar/Spare Parts/Ersatzteile/Onderdelen/Pieces detachees/ Varaosat Suomi * sisältyy korjaussarjaan art nr 4164 Art. nr Nimike Art. nr Nimike Art. nr Nimike 476601 Kumitiiviste 4933 Putkikäyrä, oikea 4164 Korjaussarja 4934 Putkikäyrä, vasen 4775 Akseli TPR/TSR 40-50 4777 Tukiruuvi 4935 Asetusruuvi 4635 Turbiinipyörä 478000 Hihnapyörä...
  • Seite 65: Vakuumventil

    Vakuumventil/Vacuum Relief Valve/Onderdrukklep/Soupape de Régulation//Alipaineventtiili 4452 4450 98001-06 98001-02 98001-06 98001-03 4167 4710 98001-01 98001-05 4453 Svenska Art nr Benämning Art. nr Benämning 4167 Reparationssats, vakuumventil 98001-01 Kona 76, vakuumventil 4450 Stötdämpare 98001-02 Axelhatt, vakuumventil 4452 Axel 98001-03 Tryckplatta, vakuumventil 4453 Tätningsplatta 98001-05 Ventilhus, vakuumventil...
  • Seite 66 Vakuumventil/Vacuum Relief Valve/Onderdrukklep/Soupape de Régulation//Alipaineventtiili 4452 98001-06 4450 98001-02 98001-06 98001-03 4167 4710 98001-01 98001-05 4453 Suomi Art. nr Nimike Art. nr Nimike 4167 Korjaussarja, alipaineventtiili 98001-01 Kartio 76, alipaineventtiili 4450 Iskunvaimennin 98001-02 Akselihattu, alipaineventtiili 4452 Akseli 98001-03 Painelevy, alipaineventtiili 4453 Venttiililevy 98001-05 Venttiilikotelo, alipaineventtiili...
  • Seite 67: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed att TPR 50, 30 kW är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder; 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1. Serienummer och tillverkningsår indikeras på märkplåt på maskinen. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling /Technical Manager English EG-declaration of conformity We declare that TPR 50, 30 kW is in conformity with following directives and standards;...
  • Seite 68: Eg-Erklæring

    Nous déclarons que TPR 50, 30 kW est en conformité avec les standards ou documents standardisés au vu des directives suivantes; 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1. Le numéro de série et l´annèe de fabrication sont indiqués sur la plaque de la machine Dustcontrol AB Anna-Lena Berg/Peter Söderling /Technical Manager Dansk EG-erklæring om overensstemmelse...
  • Seite 69: Dustcontrol Worldwide

    Tel: +33 (0)2 37 26 00 25 fi rmapost@teijo.no Tel: +971-4-8840 474 www.dustcontrolbg.com info@abequipements.com www.teijo.no gemuae@eim.ae www.smhequipements.com Dustcontrol AB France- Industry Dustcontrol Canada Inc. Tel: +46 8 53194016 Efi xo Dustcontrol UK Ltd. Tel: +1 877 844 8784 hk@dustcontrol.se Tel: (00511) 583-8541 Tel: +44 1327 858001 info@dustcontrol.ca...

Inhaltsverzeichnis