Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dustcontrol TPR-Serie Bedienungsanleitung

Riemengetriebene turbopumpe
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SUOMI
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
Remdriven Turbopump
TPR/TSR
Art.no. 9058-A
2025-06-24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dustcontrol TPR-Serie

  • Seite 1 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS SUOMI NORSK DANSK NEDERLANDS Remdriven Turbopump TPR/TSR Art.no. 9058-A 2025-06-24...
  • Seite 2 VIKTIGT Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. VIKTIGT Dustcontrol förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan förvarning och är inte skyldig att ändra tidigare levererade produkter. Dustcontrol ansvarar inte för fel eller utelämnanden i denna bruksanvisning. VIKTIGT Alla relevanta statliga, regionala och lokala säkerhetsföreskrifter måste följas vid installation och användning av denna produkt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Remdriven Turbopump Innehållsförteckning Remdriven Turbopump ........................7 Säkerhetsföreskrifter ......................... 7 Intro ..........................7 Varning ........................... 7 Miljöskydd ........................7 WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) ............7 Arbetsmiljö ........................7 Överbelastning ........................ 7 Kroppsskador ........................7 Elektricitet ........................8 Kontroll ..........................
  • Seite 4 Remdriven Turbopump Technische Daten ........................38 Installation ..........................40 Probelauf ..........................42 Wartung ..........................43 Überprüfung und Austausch des Antriebsriemens ..............43 Schmierung der Turbopumpe mit Riemenantrieb ..............44 Zubehör ..........................45 Fehlerbehebung ........................46 Erklärung der EU zur Integration ....................47 Ersatzteile ..........................
  • Seite 5 Remdriven Turbopump Työympäristö ........................77 Ylikuormitus ........................77 Ruumiinvammat ......................78 Sähkö ........................... 78 Ohjaus .......................... 78 Toimintakuvaus ........................79 Turbopumppujen selitys ....................79 Tekniset tiedot ........................80 Asennus ..........................82 Koekäyttö ..........................84 Kunnossapito ......................... 85 Käyttöhihnan tarkastus ja vaihto ..................85 Hihnavetoisen turbopumpun voitelu ..................
  • Seite 6 Remdriven Turbopump Reservedele ......................... 118 Riemgedreven turbopomp ....................... 119 Veiligheidsvoorschriften ......................119 Intro ..........................119 Waarschuwing ......................119 Milieubescherming ......................119 WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment), ofwel AEEA: Afval van elektrische en elektronische apparatuur ..................119 Werkomgeving ......................119 Overbelasting .......................
  • Seite 7: Remdriven Turbopump

    Läs följande säkerhetsföreskrift innan du använder denna produkt. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsfö- reskriften följs gäller inte garanti. Person- och produktskada kan även uppstå. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Seite 8: Elektricitet

    Vid installation se till att resterande system uppfyller gällande säkerhet. Elinstallation måste göras av behörig installatör. Kontroll Kontrollera regelbundet att enheten inte har skador eller förslitningar. Uppstår skador ska dessa åtgärdas av Dustcontrols servicetekniker eller av en Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad.
  • Seite 9: Funktionsbeskrivning

    Remdriven Turbopump Funktionsbeskrivning Produkten är en turbopump av regenerativ sidokanalsfläktstyp. Turbopumpen är remdriven i två parallell- eller seriekopplade steg. Utväxling och motorstorlek bestämmer turbopumpens kapacitet. När impellern roterar flyttar centrifugalkraften luften från bladets rot ut till spetsen. När luften lämnar spetsen strömmar den runt höljets kontur och plockas upp vid det efterföljande bladets rot.
  • Seite 10: Tekniska Data

    Remdriven Turbopump Tekniska data Tekniska data TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50/52 TPR 53 Pump [varv/min] 3500 4000 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Vikt [kg] Max dP[kPa] Nominellt tryck [kPa] Flöde max [m 1000 1200 1400...
  • Seite 11 Remdriven Turbopump Dimensioner TPR Min. 500 Min. 500 Dimensioner TSR...
  • Seite 12: Installation

    Remdriven Turbopump Installation VARNING Turbopumpen skall inte startas innan den är korrekt installerad! Följs inte installationsbeskriv- ningen kan det leda till både person- och utrustningsskada. OBSERVERA Installationen måste ske av utbildad personal och i en ren arbetsmiljö. Inga partiklar får komma in i turbopumpen då...
  • Seite 13 Styrskåpet ska utrustas med motorskydd som ställs och testas av behörig elektriker. Kontrollera att turbopumpen har rätt rotationsriktning. Se pilar på pumpen för korrekt håll. Dra för hand drivremmarna runt för att rotera turbopumpen. Lyssna efter ljud. Om ljud hörs starta inte pumpen utan kontakta Dustcontrol.
  • Seite 14: Provkörning

    Remdriven Turbopump Provkörning Efter installation ska turbopumpen provköras för att säkerställa att allt fungerar som det ska. VARNING Innan provkörning måste hela systemet vara installerat och alla uttag vara stängda! VARNING Turbopumpens utlopp blir varm under drift! Vidröring kan orsaka personskada. Kontrollera så...
  • Seite 15: Underhåll

    Remdriven Turbopump Underhåll Turbopumpen ska ses över minst 2 gånger per år och smörjas enligt nedan tabell för smörjintervall. Stäng av pumpen och lås säkerhetsbrytaren. Ta bort skyddsplåtarna. Dra runt remskivorna och lyssna efter missljud. Kontrollera slitaget på drivremmarna och byt vid behov. Alla drivremmar ska bytas även om bara en är skadad. Se Tillbehör för tillgängliga drivremmar.
  • Seite 16: Smörjning Remdriven Turbopump

    Remdriven Turbopump Smörjning remdriven turbopump Stäng av maskinen. Pressa in fett i främre lagrets smörjnippel (1). Lossa bakre lagrets kylfläns (2). Kontrollera fettets kondition och fyll på nytt fett till 2/3 av lockets volym. Kontrollera O-ringen och sätt tillbaka kylflänsen.
  • Seite 17: Tillbehör

    Remdriven Turbopump Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga: Art nr. Beskrivning Information 4477 Pumpfundament För separat uppställning. 8051 Backventil Ø160 Monteras på inloppssidan när flera pumpar parallellkopplas. 9928 400 g fettpatron för Dustcontrols turbopumpar Tabell 2. Tillbehör till vakuumventil Art nr. Beskrivning Information 4942...
  • Seite 18: Felsökning

    Turbopumpen är i drift Hål på slangar eller otätt rörsystem. Kontrollera och byt vid behov. men anläggningen suger dåligt. Igensatt filter i stoftavskiljaren. Onormalt ljud från turbo- Partiklar kan ha kommit in i turbopumpen. Stäng av systemet och beställ service av Dustcontrol. pumpen.
  • Seite 19: Eu-Försäkran Om Inbyggnad

    Remdriven Turbopump EU-försäkran om inbyggnad Vi, Dustcontrol AB, försäkrar att produkter enligt denna tabell är i överensstämmelse med bestämmelserna i följande lagar, standarder eller andra namngivna normativa dokument. Produkt: Turbopump Typ: TSR, TPR Gällande EU-direktiv • 2006/42/EC • 2014/35/EU • 2014/30/EU Tillämpade harmoniserade standarder...
  • Seite 20: Reservdelar

    Remdriven Turbopump Reservdelar Kontakta Dustcontrol eller din återförsäljare om du vill köpa reservdelar till din produkt.
  • Seite 21: Belt-Driven Turbopump

    Please read the following safety instructions before using this product. Save the user manual. If the safety regula- tions are not followed, the warranty does not apply. Personal and product damage can also occur. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by incorrect installation or incorrect handling of the equipment.
  • Seite 22: Bodily Injuries

    During installation, ensure that the rest of the system complies with applicable safety requirements. Electrical installation must be carried out by a qualified electrical installer. Control Regularly check the device for damage and wear. If damage occurs, these must be repaired by a Dustcontrol service technician or by a service workshop authorized by Dustcontrol.
  • Seite 23: Functional Description

    Belt-driven turbopump Functional Description The product is a turbopump of the regenerative side channel blower type. The turbopump is belt-driven in two parallel or series-connected stages. Gear ratio and motor size determine the turbopump's capacity. As the impeller rotates, centrifugal force moves the air from the root of the blade out toward the tip. As the air leaves the tip, it flows around the contour of the housing and is picked up at the root of the following blade.
  • Seite 24: Technical Data

    Belt-driven turbopump Technical data Technical data TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50/52 TPR 53 Pump [rpm] 3500 4000 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Weight [kg] Max dP [kPa] Nominal pressure [kPa] Max.
  • Seite 25 Belt-driven turbopump Dimensions TPR Min. 500 Min. 500 Dimensions TSR...
  • Seite 26: Installation

    Belt-driven turbopump Installation WARNING The turbopump must not be started until it is correctly installed! Failure to follow the installation instructions may result in both personal injury and damage to equipment. CAUTION Installation must be done by trained personnel in a clean working environment. No particles may enter the turbopump, as this can cause damage to the equipment.
  • Seite 27 Check that the turbopump has the correct direction of rotation. See arrows on pump for correct direction. Rotate the drive belts by hand and listen for noise. If unusual noise is detected, do not start the pump — contact Dustcontrol.
  • Seite 28: Trial Run

    Belt-driven turbopump Trial run After installation, the turbopump must be tested to ensure that everything is functioning properly. WARNING Before starting a test operation, the entire system must be installed and all outlets must be closed! WARNING The turbopump outlet becomes hot during operation! Touching it may cause injury. Ensure that it is possible to start the pump without injuring anyone in the vicinity and that all outlets in the system are closed.
  • Seite 29: Maintenance

    Belt-driven turbopump Maintenance The turbopump must be inspected at least twice a year and lubricated according to the lubrication interval. Turn off the pump and lock the safety switch. Remove the protective plates. Rotate the pulleys and listen for noise. Check belt wear and replace all belts if one is damaged.
  • Seite 30: Lubrication Of Belt-Driven Turbopump

    Belt-driven turbopump Lubrication of belt-driven turbopump Switch off the machine. Apply grease by pressing it into the front bearing grease nipple (1). Loosen the rear bearing cooling flange (2). Check the condition of the grease and add new grease to 2/3 of the volume of the lid.
  • Seite 31: Accessories

    Pump foundation For separate installation. 8051 Check valve Ø160 Mounted on the inlet side when pumps are connected in parallel. 9928 400 g grease cartridge for Dustcontrol turbopumps Table 2. Accessories for vacuum valve Part No. Description More information 4942 Silencer connection 100 300/200 Used for outlet and vacuum valve.
  • Seite 32: Troubleshooting

    Check and replace as necessary. tion but the system is gen- tems. erating weak suction. Clogged filter in the dust collector. Abnormal noise from the Particles may have entered the turbopump. Turn off the system and request service from Dustcontrol. turbopump.
  • Seite 33: Eu Declaration On Integration

    Belt-driven turbopump EU Declaration on Integration We, Dustcontrol AB, assure that products according to this table are in compliance with the provisions of the following laws, standards or other named normative documents. Product Turbo pump Type: TSR, TPR Current EU Directives •...
  • Seite 34: Spare Parts

    Belt-driven turbopump Spare parts Contact Dustcontrol or your dealer if you want to buy spare parts for your product.
  • Seite 35: Riemengetriebene Turbopumpe

    Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedie- nungsanleitung auf. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften entfällt die Gewährleistung. Auch Personen- und Produktschäden können auftreten. Dustcontrol haftet nicht für Schäden an der Ausrüstung, die durch falsche Installation oder falsche Handhabung der Ausrüstung verursacht werden.
  • Seite 36: Körperverletzungen

    Achten Sie bei der Installation darauf, dass das übrige System die Sicherheitsanforderungen erfüllt. Die Elektroin- stallation muss von einer befugten Fachkraft vorgenommen werden. Kontrolle Es ist regelmäßig sicherzustellen, dass die Maschine weder beschädigt ist noch Verschleiß aufweist. Eventuelle Schäden sind von einem Dustcontrol-Kundendiensttechniker oder einer offiziellen Dustcontrol-Kundendienstwerk- statt zu beheben.
  • Seite 37: Funktionsbeschreibung

    Riemengetriebene Turbopumpe Funktionsbeschreibung Das Produkt ist eine Turbopumpe des regenerativen Seitenkanalgebläsetyps. Die Turbopumpe wird über einen Riemenantrieb in zwei parallel- oder in Reihe geschalteten Stufen betrieben. Übersetzung und Motorgröße bestim- men die Kapazität der Turbopumpe. Wenn sich das Laufrad dreht, bewegt die Zentrifugalkraft die Luft vom Fuß der Schaufel zur Spitze. Anschließend strömt die Luft an der Gehäusekontur entlang und wird am Fuß...
  • Seite 38: Technische Daten

    Riemengetriebene Turbopumpe Technische Daten Technische Daten TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50/52 TPR 53 Pumpe [U/min] 3500 4000 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Gewicht [kg] Max. Differenzdruck [kPa] Nenndruck [kPa] Durchsatz max. [m 1000 1200 1400...
  • Seite 39 Riemengetriebene Turbopumpe Abmessungen TPR Min. 500 Min. 500 Abmessungen TSR...
  • Seite 40: Installation

    Riemengetriebene Turbopumpe Installation WARNUNG Die Turbopumpe darf erst nach korrekt durchgeführter Installation in Betrieb genommen werden! Bei Nichtbefolgen der Installationsanweisungen kann es zu Verletzungen und/oder zu Sachschä- den an der Anlage kommen. ACHTUNG Die Installation muss von geschultem Personal und in einer sauberen Arbeitsumgebung durch- geführt werden.
  • Seite 41 Prüfen Sie, ob die Drehrichtung der Turbopumpe korrekt ist. Die Pfeile an der Pumpe geben an, in welche Richtung die Drehung zu erfolgen hat. Drehen Sie die Antriebsriemen von Hand und achten Sie auf Geräusche. Bei ungewöhnlichen Geräuschen nicht starten – Dustcontrol kontaktieren.
  • Seite 42: Probelauf

    Riemengetriebene Turbopumpe Probelauf Nach dem Installieren der Turbopumpe ist anhand eines Probelaufs sicherzustellen, dass alles ordnungsgemäß funktioniert. WARNUNG Vor dem Probelauf muss das gesamte System installiert sein und alle Anschlüsse müssen geschlossen sein! WARNUNG Der Auslass der Turbopumpe wird während des Betriebs heiß! Berührung kann Verletzungen verursachen.
  • Seite 43: Wartung

    Riemengetriebene Turbopumpe Wartung Die Turbopumpe muss mindestens zweimal jährlich überprüft und geschmiert werden. Schalten Sie die Pumpe aus und verriegeln Sie den Sicherheitsschalter. Entfernen Sie die Schutzbleche. Drehen Sie die Riemenscheiben und hören Sie auf Geräusche. Überprüfen Sie den Verschleiß der Riemen und ersetzen Sie alle Riemen bei Beschädigung. Stellen Sie sicher, dass die Riemenscheiben nicht verzogen sind und die Wellen parallel stehen.
  • Seite 44: Schmierung Der Turbopumpe Mit Riemenantrieb

    Riemengetriebene Turbopumpe Schmierung der Turbopumpe mit Riemenantrieb Die Maschine ausschalten. Drücken Sie Schmierfett in den Schmiernippel des vorderen Lagers (1). Lösen Sie den Kühlflansch des hinteren Lagers (2). Überprüfen Sie den Zustand des Fetts, und füllen Sie Fett bis zu zwei Dritteln des Deckelvolumens auf. Prüfen Sie den O-Ring, und bauen Sie den Kühlflansch wieder ein.
  • Seite 45: Zubehör

    Pumpenfundament Für separate Aufstellung. 8051 Rückschlagventil Ø160 Wird am Einlass montiert, wenn mehrere Pumpen parallelgeschaltet wer- den. 9928 400 g Fettkartusche für Turbopumpen von Dustcontrol Tabelle 2. Zubehör für Vakuumventil Art.-Nr. Beschreibung Beschreibung 4942 Schalldämpfer Anschluss 100 300/200 Wird für Auslass und Vakuumventil verwendet.
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    Überprüfen und ggf. austauschen. Betrieb, aber die Anlage undicht. zeigt nur geringe Saugwir- kung. Filter im Staubabscheider verstopft. Ungewöhnliche Geräusche Möglicherweise sind Partikel in die Turbo- Das System ausschalten und von Dustcontrol Service anfor- von der Turbopumpe. pumpe gelangt. dern.
  • Seite 47: Erklärung Der Eu Zur Integration

    Riemengetriebene Turbopumpe Erklärung der EU zur Integration Wir, Dustcontrol AB, versichern, dass die Produkte gemäß dieser Tabelle den Bestimmungen der folgenden Gesetze, Normen oder anderen benannten normativen Dokumenten entsprechen. Produkt Turbopumpe Typ: TSR, TPR Aktuelle EU-Richtlinien • 2006/42/EC • 2014/35/EU •...
  • Seite 48: Ersatzteile

    Riemengetriebene Turbopumpe Ersatzteile Wenden Sie sich an Dustcontrol oder Ihren Händler, wenn Sie Ersatzteile für Ihr Produkt kaufen möchten.
  • Seite 49: Turbobomba Accionada Por Correa

    También pueden ocurrir daños personales y al producto. Dustcontrol no se hace responsable de los daños al equipo causados por una instalación incorrecta o un manejo incorrecto del equipo.
  • Seite 50: Lesiones Corporales

    Control Compruebe periódicamente que la unidad no tiene daños ni desgaste. En caso de aparecer daños, los deben subsanar los técnicos de servicio de Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol.
  • Seite 51: Descripción De Las Funciones

    Turbobomba accionada por correa Descripción de las funciones El producto es una turbobomba del tipo soplante de canal lateral regenerativo. La turbobomba funciona mediante correa en dos etapas conectadas en paralelo o en serie.La relación de transmisión y el tamaño del motor determinan la capacidad.
  • Seite 52: Datos Técnicos

    Turbobomba accionada por correa Datos técnicos Datos técnicos TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50/52 TPR 53 Bomba [r.p.m.] 3500 4000 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Peso [kg] Máx dP[kPa] Presión nominal [kPa] Caudal Max.
  • Seite 53 Turbobomba accionada por correa Dimensiones TPR Min. 500 Min. 500 Dimensiones TSR...
  • Seite 54: Instalación

    Turbobomba accionada por correa Instalación AVISO ¡No ponga en marcha la turbobomba antes de haberla instalado correctamente! Si no se siguen las instrucciones de instalación, se pueden producir daños personales y materiales. ATENCIÓN La instalación debe ser realizada por personal cualificado y en un entorno de trabajo limpio. No deben entrar partículas en la turbobomba, ya que podrían dañar el equipo.
  • Seite 55 El cuadro debe disponer de protección de motor ajustada por un electricista autorizado. Compruebe que la turbobomba tenga el sentido de giro correcto. Consulte las flechas de la bomba para una sujeción correcta. Gire las correas a mano y escuche. Si se detecta ruido, no arrancar — contactar Dustcontrol.
  • Seite 56: Prueba De Funcionamiento

    Turbobomba accionada por correa Prueba de funcionamiento Después de la instalación, se debe probar la turbobomba para asegurarse de que todo funciona correctamente. AVISO Antes de realizar la prueba de funcionamiento, todo el sistema debe estar instalado y todas las tomas deben estar cerradas.
  • Seite 57: Mantenimiento

    Turbobomba accionada por correa Mantenimiento La turbobomba debe revisarse dos veces al año y lubricarse según la tabla de intervalos. Apague la bomba y bloquee el interruptor de seguridad. Retire las placas protectoras. Gire las poleas y escuche. Verifique desgaste en las correas y cámbielas todas si una falla. Asegure que las poleas no estén torcidas y los ejes sean paralelos.
  • Seite 58: Lubricación De La Turbobomba Con Transmisión Por Correa

    Turbobomba accionada por correa Lubricación de la turbobomba con transmisión por correa Apague la máquina. Introduzca grasa a través de la boquilla de lubricación del cojinete delantero (1). Afloje el disipador térmico del cojinete trasero (2). Compruebe el estado de la grasa y añada grasa nueva hasta 2/3 del volumen de la tapa.
  • Seite 59: Accesorios

    Base de la bomba Para instalación independiente. 8051 Válvula antirretorno Ø160 Se instala cuando varias bombas van en paralelo. 9928 Cartucho de grasa de 400 g para turbobombas Dustcontrol Tabla 2. Accesorios válvula de vacío N.º de artículo Descripción Información 4942 Silenciador conexión 100 300/200...
  • Seite 60: Solución De Problemas

    Filtro obstruido en el separador de polvo. Ruido anormal proceden- Es posible que hayan entrado partículas en la Apague el sistema y solicite el servicio técnico de Dustcontrol. te de la turbobomba. turbobomba.
  • Seite 61: Declaración De La Ue Sobre La Integración

    Turbobomba accionada por correa Declaración de la UE sobre la integración Nosotros, Dustcontrol AB, nos aseguramos de que los productos de acuerdo con esta tabla cumplan con las disposiciones de las siguientes leyes, normas u otros documentos normativos nombrados. Producto...
  • Seite 62: Piezas De Repuesto

    Turbobomba accionada por correa Piezas de repuesto Póngase en contacto con Dustcontrol o con su distribuidor si desea comprar piezas de repuesto para su producto.
  • Seite 63: Turbopompe Entraînée Par Courroie

    Protection de l'environnement Recyclez l’emballage et les composants inclus conformément aux réglementations locales. Pour plus d'informa- tions, contactez votre déchetterie la plus proche ou Dustcontrol pour la mise au rebut du produit. DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) S'applique uniquement aux pays de l'UE : Les outils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
  • Seite 64: Blessures Corporelles

    électrique doit être effectuée par un installateur qualifié. Contrôle Contrôler régulièrement que l’unité n'est pas endommagée ni usée. En cas de dommages, ceux-ci doivent être réparés par le technicien de maintenance de Dustcontrol ou par un atelier de maintenance agréé par Dustcontrol.
  • Seite 65: Description Fonctionnelle

    Turbopompe entraînée par courroie Description fonctionnelle Le produit est une turbopompe de type soufflante à canal latéral régénératif. La turbopompe est entraînée par courroie en deux étages parallèles ou en série. Le rapport de transmission et la taille du moteur déterminent la capacité...
  • Seite 66: Caractéristiques Techniques

    Turbopompe entraînée par courroie Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50/52 TPR 53 Pompe [tr/min] 3500 4000 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Poids [kg] dp max. [kPa] Pression nominale [kPa] Débit max.
  • Seite 67 Turbopompe entraînée par courroie Dimensions TPR Min. 500 Min. 500 Dimensions TSR...
  • Seite 68: Installation

    Turbopompe entraînée par courroie Installation AVERTISSEMENT La pompe turbo ne doit pas être démarrée tant qu'elle n'est pas correctement installée ! Le non-respect de la description de l'installation peut entraîner des blessures et des dommages à l'équipement. ATTENTION L’installation doit être effectuée par du personnel formé et dans un environnement de travail propre.
  • Seite 69 Turbopompe entraînée par courroie Visser la pompe dans la surface. Retirez les plaques de protection et installez les grilles si nécessaire. Connecter l'entrée et la sortie. L’entrée doit à son tour être raccordée à une unité de filtration. La sortie peut être équipée d’un silencieux. Voir Accessoires pour les silencieux disponibles. La sortie doit également être équipée d'une protection qui empêche la pénétration de particules dans la pompe turbo.
  • Seite 70: Tour D'essai

    Turbopompe entraînée par courroie Tour d'essai Après l'installation, tester la pompe turbo pour s'assurer que tout fonctionne correctement. AVERTISSEMENT Avant le tour d’essai, l’ensemble du système doit être installé et toutes les prises doivent être fermées ! AVERTISSEMENT La sortie de la turbopompe devient chaude lors du fonctionnement ! Risque de brûlure. Vérifier qu’il est possible de démarrer la pompe sans risque de blessures pour les personnes à...
  • Seite 71: Maintenance

    Turbopompe entraînée par courroie Maintenance La turbopompe doit être inspectée deux fois par an et lubrifiée selon le tableau. Arrêter la pompe et verrouiller l'interrupteur de sécurité. Retirez les plaques. Faites tourner les poulies et écoutez. Vérifiez l’usure des courroies et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous que les poulies ne sont pas voilées et que les arbres sont parallèles.
  • Seite 72: Lubrification De La Pompe Turbo À Entraînement Par Courroie

    Turbopompe entraînée par courroie Lubrification de la pompe turbo à entraînement par courroie Arrêter la machine. Enfoncer de la graisse dans le graisseur du palier avant (1). Desserrer la bride de refroidissement du palier arrière (2). Vérifier l’état de la graisse et ajouter de la graisse neuve aux 2/3 du volume du couvercle.
  • Seite 73: Accessoires

    Base de la pompe Pour installation séparée. 8051 Clapet anti-retour Ø160 Installé à l’entrée si plusieurs pompes sont en parallèle. 9928 Cartouche de graisse de 400 g pour pompes turbo Dustcontrol Tableau 2. Accessoires pour la valve à vide Réf. Description Informations 4942 Silencieux connexion 100 300/200 Utilisé...
  • Seite 74: Dépannage

    étanche. pire mal. Filtre obstrué dans le séparateur de poussière. Bruit anormal en prove- Des particules peuvent être entrées dans la Arrêter le système et commander un entretien auprès de nance de la pompe tur- pompe turbo. Dustcontrol.
  • Seite 75: Déclaration De L'ue Sur L'intégration

    Turbopompe entraînée par courroie Déclaration de l'UE sur l'intégration Nous, Dustcontrol AB, garantissons que les produits indiqués dans ce tableau sont conformes aux dispositions des lois, normes ou autres documents normatifs désignés ci-dessous. Produit Pompe turbo Type : TSR, TPR Directives de l'UE en vigueur •...
  • Seite 76: Des Pièces De Rechange

    Turbopompe entraînée par courroie Des pièces de rechange Contactez Dustcontrol ou votre revendeur si vous souhaitez acheter des pièces de rechange pour votre produit.
  • Seite 77: Hihnakäyttöinen Turbopumppu

    Turvallisuusmääräykset Johdanto Lue seuraavat turvallisuusohjeet ennen tämän tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje. Jos turvallisuusmääräyksiä ei noudateta, takuu ei ole voimassa. Myös henkilö- ja tuotevaurioita voi tapahtua. Dustcontrol ei ole vastuussa virheellisestä asennuksesta tai laitteen väärästä käsittelystä aiheutuneista laitteille aiheutuneista vaurioista. Varoitus Tämä...
  • Seite 78: Ruumiinvammat

    Hihnakäyttöinen turbopumppu Ruumiinvammat VAROITUS Varo voimakasta alipainetta! Älä koskaan käynnistä laitetta, ennen kuin se on liitetty kunnolla putkistoon. VAROITUS Älä koskaan yritä itse muuttaa sähköliitäntöjä. Virhe voi olla hengenvaarallinen! VAROITUS Älä koskaan anna imukohdan koskettaa mitään kehonosaa. Voimakas alipaine voi vahingoittaa ihon verisuonistoa.
  • Seite 79: Toimintakuvaus

    Hihnakäyttöinen turbopumppu Toimintakuvaus Tuote on regeneratiivinen sivukanavapuhallintyyppinen turbopumppu. Turbopumppu on hihnakäyttöinen kahdessa rinnakkais- tai sarjakytketyssä vaiheessa. Välityssuhde ja moottorin koko määräävät turbopumpun kapasiteetin. Kun siipipyörä pyörii, keskipakovoima siirtää ilmaa lavan tyvestä sen kärkeen. Ilman lähtiessä kärjestä, se virtaa kotelon ympäri ja siirtyy seuraavan lavan tyveen. Kotelon ”suljettu” alue tulo- ja lähtöaukon välissä pakottaa ilman ulos ympäristöön.
  • Seite 80: Tekniset Tiedot

    Hihnakäyttöinen turbopumppu Tekniset tiedot Tekniset tiedot TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50/52 TPR 53 Pumppu [r/min] 3500 4000 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Paino [kg] Maks. dp[kPa] Nimellispaine [kPa] Virtaus maks. [m 1000 1200 1400...
  • Seite 81 Hihnakäyttöinen turbopumppu Mitat TPR Min. 500 Min. 500 Mitat TSR...
  • Seite 82: Asennus

    Hihnakäyttöinen turbopumppu Asennus VAROITUS Turbopumppua ei saa käynnistää, ennen kuin se on asennettu oikein! Asennusohjeiden laiminly- önti voi johtaa sekä henkilövahinkoihin että laitevaurioihin. VARO Asennuksen saa suorittaa vain koulutettu henkilöstö puhtaassa työympäristössä. Turbopump- puun ei saa päästää hiukkasia, koska se voi vahingoittaa laitteistoa. VARO Turbopumppua nostettaessa tulee käyttää...
  • Seite 83 Sähköasennuksen saa suorittaa vain pätevä sähköasentaja. Turbopumpun läheisyyteen on asennettava erilli- nen, lukittava turvakytkin. Ohjauskeskus tulee varustaa moottorisuojalla, jonka asentaa valtuutettu sähköasentaja. Tarkasta, että turbopumppu pyörii oikeaan suuntaan. Varmista oikea suunta pumpussa olevista nuolista. Pyöritä hihnoja käsin ja kuuntele. Jos ääntä kuuluu, älä käynnistä pumppua – ota yhteys Dustcontrol.
  • Seite 84: Koekäyttö

    Hihnakäyttöinen turbopumppu Koekäyttö Asennuksen jälkeen turbopumppu on testattava sen varmistamiseksi, että kaikki toimii oikein. VAROITUS Ennen koekäyttöä koko järjestelmän on oltava asennettuna ja kaikkien poistoaukkojen suljettu- VAROITUS Turbopumpun ulostulo kuumenee käytön aikana! Kosketus voi aiheuttaa vamman. Tarkasta, että pumppu voidaan käynnistää ilman vaaraa sivullisille, ja että kaikki järjestelmän poistoaukot on suljettu.
  • Seite 85: Kunnossapito

    Hihnakäyttöinen turbopumppu Kunnossapito Turbopumppu tulee tarkastaa vähintään kahdesti vuodessa ja voidella taulukon mukaan. Sammuta pumppu ja lukitse turvakytkin. Poista suojalevyt. Pyöritä hihnapyöriä ja kuuntele mahdollisia ääniä. Tarkista hihnojen kuluminen ja vaihda kaikki, vaikka vain yksi olisi rikki. Tarkista, etteivät hihnapyörät ole vinossa ja akselit ovat rinnakkain. Hihnapyörien tulee olla linjassa. Hihnan kireyttä...
  • Seite 86: Hihnavetoisen Turbopumpun Voitelu

    Hihnakäyttöinen turbopumppu Hihnavetoisen turbopumpun voitelu Sammuta kone. Purista rasvaa etulaakerin voitelunippaan (1). Löysää takalaakerin jäähdytyslaippa (2). Tarkasta rasvan kunto ja täytä uudella rasvalla 2/3 kannen tilavuudes- Tarkasta O-rengas ja asenna jäähdytyslaippa takaisin paikalleen.
  • Seite 87: Lisävarusteet

    Kuvaus Tiedot 4477 Pumpun perustus Erillisasennukseen. 8051 Takaiskuventtiili Ø160 Asennetaan imuaukkoon, kun useita pumppuja on rinnakkain. 9928 400 g:n rasvapatruuna Dustcontrol-turbopumpuille Taulu 2. Lisävarusteet tyhjiöventtiiliin Tuotenro Kuvaus Tiedot 4942 Äänenvaimennin liitäntä 100 300/200 Käytetään poistoaukossa ja tyhjiöventtiilissä. Taulu 3. Äänenvaimennin...
  • Seite 88: Vianetsintä

    Hihnakäyttöinen turbopumppu Vianetsintä Ongelma Toimenpide Turbopumppu ei toimi. Virransyöttö on katkennut. Palauta sähkönsyöttö. Turbopumppu on ylikuormittunut ja ylikuormi- Jos ylikuormitussuoja on lauennut, turbopumppu on tarkas- tussuoja on lauennut. tettava syyn selvittämiseksi. Oikeiden toimenpiteiden jälkeen moottorisuoja voidaan palauttaa ja turbopumppu ottaa uudel- Sähköä...
  • Seite 89: Eu:n Julistus Kotouttamisesta

    Hihnakäyttöinen turbopumppu EU:n julistus kotouttamisesta Me, Dustcontrol AB, varmistamme, että tämän taulukon mukaiset tuotteet ovat seuraavien lakien, standardien tai muiden nimettyjen normatiivisten asiakirjojen määräysten mukaisia. Tuote Turbopumppu Tyyppi: TSR, TPR Nykyiset EU-direktiivit • 2006/42/EC • 2014/35/EU • 2014/30/EU Sovelletut yhdenmukaistetut standardit •...
  • Seite 90: Varaosat

    Hihnakäyttöinen turbopumppu Varaosat Ota yhteyttä Dustcontroliin tai jälleenmyyjään, jos haluat ostaa varaosia tuotteeseesi.
  • Seite 91: Reimdreven Turbopumpe

    Vennligst les følgende sikkerhetsinstruksjoner før du bruker dette produktet. Lagre bruksanvisningen. Dersom sikkerhetsforskriftene ikke følges, gjelder ikke garantien. Person- og produktskade kan også oppstå. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skade på utstyret forårsaket av feil installasjon eller feil håndtering av utstyret.
  • Seite 92: Elektrisitet

    Ved installasjon må du sørge for at de resterende systemene overholder gjeldende sikkerhetsforskrifter. Elektrisk installasjon må utføres av en kvalifisert installatør. Kontroll Kontroller regelmessig at enheten ikke er skadet eller slitt. Hvis det oppstår skader, skal de repareres av Dustcon- trols servicetekniker eller av et verksted som Dustcontrol har godkjent.
  • Seite 93: Funksjonsbeskrivelse

    Reimdreven turbopumpe Funksjonsbeskrivelse Produktet er en turbopumpe av regenerativ sidekanalblåsertype. Turbopumpen drives med reim i to parallelle eller seriekoblede trinn. Utveksling og motorstørrelse bestemmer kapasiteten. Når viftehjulet roterer, flytter sentrifugalkraften luften fra roten av bladet ut til spissen. Når luften forlater spissen, strømmer den rundt kabinettets kontur og plukkes opp ved roten av det etterfølgende bladet.
  • Seite 94: Tekniske Data

    Reimdreven turbopumpe Tekniske data Tekniske data TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50/52 TPR 53 Pumpe [o/min] 3500 4000 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Vekt [kg] Maks. dP [kPa] Nominelt trykk [kPa] Maks.
  • Seite 95 Reimdreven turbopumpe Dimensjoner TPR Min. 500 Min. 500 Dimensjoner TSR...
  • Seite 96: Installasjon

    Reimdreven turbopumpe Installasjon ADVARSEL Turbopumpen må ikke startes før den er installert på riktig måte! Hvis du ikke følger installa- sjonsbeskrivelsen, kan det føre til både personskade og skade på utstyret. Installasjonen må utføres av opplært personell og i et rent arbeidsmiljø. Ingen partikler må komme inn i turbopumpen, da det kan føre til skade på...
  • Seite 97 Reimdreven turbopumpe Koble til både inntak og utløp. Inntaket skal i sin tur kobles til en filterenhet. Utløpet kan utstyres med lyddemper. Se tilgjengelige lyddempere under Tilbehør. Utløpet skal også utstyres med et vern som hindrer partikler i å komme inn i turbopumpen. Se tilgjengelige vern under Tilbehør.
  • Seite 98: Prøvekjøring

    Reimdreven turbopumpe Prøvekjøring Etter installasjon skal turbopumpen prøvekjøres for å sikre at alt fungerer som det skal. ADVARSEL Før prøvekjøring må hele systemet være installert, og alle uttak må være lukket! ADVARSEL Utløpet blir varmt under drift! Berøring kan gi skade. Kontroller deretter at det er mulig å...
  • Seite 99: Vedlikehold

    Reimdreven turbopumpe Vedlikehold Pumpen skal kontrolleres minst to ganger i året og smøres. Slå av pumpen, og lås sikkerhetsbryteren. Fjern dekslene. Drei remskivene og lytt. Sjekk slitasje på reimer og bytt ved behov. Sjekk at remskiver ikke er skjeve og akslene parallelle. Remskiver skal stå i linje. Reimspenning justeres med skrue.
  • Seite 100: Smøring Av Reimdrevet Turbopumpe

    Reimdreven turbopumpe Smøring av reimdrevet turbopumpe Slå av maskinen. Press inn fett i det fremre lagerets smørenippel (1). Løsne det bakre lagerets kjøleflens (2). Kontroller fettets tilstand, og fyll på nytt fett til 2/3 av lokkets volum. Kontroller O-ringen, og sett kjøleflensen tilbake.
  • Seite 101: Tilbehør

    Reimdreven turbopumpe Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengelig: Artikkelnr. Beskrivelse Informasjon 4477 Pumpefundament For separat installasjon. 8051 Tilbakeslagsventil Ø160 Monteres på innløpet ved parallellkoblede pumper. 9928 400 g fettpatron ftil Dustcontrols turbopumper Tabell 2. Tilbehør til vakuumventil Artikkelnr. Beskrivelse Informasjon 4942 Lyddemper tilkobling 100 300/200 Brukes til utløp og vakuumventil.
  • Seite 102: Feilsøking

    Turbopumpen er i drift, Hull på slanger, eller utett rørsystem. Kontroller, og bytt ved behov. men anlegget suger Tilstoppet filter i støvutskilleren. dårlig. Unormal støy fra turbo- Partikler kan ha kommet inn i turbopumpen. Slå av systemet, og bestill service fra Dustcontrol. pumpen.
  • Seite 103: Eus Integrasjonserklæring

    Reimdreven turbopumpe EUs integrasjonserklæring Vi, Dustcontrol AB, forsikrer at produkter i henhold til denne tabellen er i samsvar med bestemmelsene i følgende lover, standarder eller andre navngitte normative dokumenter. Produkt Turbopumpe Type: TSR, TPR Gjeldende EU-direktiver • 2006/42/EC • 2014/35/EU •...
  • Seite 104: Reservedeler

    Reimdreven turbopumpe Reservedeler Kontakt Dustcontrol eller din forhandler hvis du ønsker å kjøpe reservedeler til produktet ditt.
  • Seite 105: Remdrevet Turbopumpe

    Miljøbeskyttelse Genbrug emballage og inkluderede komponenter i henhold til lokale regler. For mere information, kontakt din nærmeste genbrugsstation eller Dustcontrol for produktskrotning. WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipment) Gælder kun EU-lande: Elektrisk værktøj må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Ifølge direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og den nationale lovgivning til gennemførelse heraf skal udtjent elektrisk...
  • Seite 106: Elektricitet

    Ved installation skal det sikres, at det øvrige system opfylder de gældende sikkerhedsregler. Elinstallation skal foretages af en autoriseret installatør. Kontrollere Kontrollér regelmæssigt enheden for skader og slitage. Opstår der skader, skal de udbedres af Dustcontrols servicetekniker eller af et serviceværksted, som er autoriseret af Dustcontrol.
  • Seite 107: Funktionsbeskrivelse

    Remdrevet Turbopumpe Funktionsbeskrivelse Produktet er en turbopumpe af regenerativ sidekanalblæsertype. Turbopumpen er remdrevet i to parallel- eller seriekoblede trin. Udveksling og motortype bestemmer turbopumpens kapacitet. Når blæserhjulet roterer, flytter centrifugalkraften luften fra roden af bladet og ud til spidsen. Når luften forlader spidsen, strømmer den rundt om kabinettets kontur og samles op ved roden af det efterfølgende blad.
  • Seite 108: Tekniske Data

    Remdrevet Turbopumpe Tekniske data Tekniske data TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50/52 TPR 53 Pumpe [o/m] 3500 4000 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Vægt [kg] Maks. dP [kPa] Nominelt tryk [kPa] Flow maks.
  • Seite 109 Remdrevet Turbopumpe Dimensioner TPR Min. 500 Min. 500 Dimensioner TSR...
  • Seite 110: Installation

    Remdrevet Turbopumpe Installation ADVARSEL Turbopumpen må ikke startes, før den er korrekt installeret! Hvis installationsvejledningen ikke følges, kan det resultere i både personskade og skade på udstyret. PAS PÅ Installationen skal udføres af uddannet personale og i et rent arbejdsmiljø. Der må ikke komme partikler ind i turbopumpen, da det kan beskadige udstyret.
  • Seite 111 Styreskabet skal udstyres med motorsikring, som indstilles og testes af en autoriseret elektriker. Kontrollér, at turbopumpen har den korrekte rotationsretning. Se pilene på pumpen for korrekt retning. Drej drivremmene rundt i hånden for at rotere turbopumpen. Lyt efter lyde. Hvis der høres unormale lyde, må pumpen ikke startes — kontakt Dustcontrol.
  • Seite 112: Prøvekørsel

    Remdrevet Turbopumpe Prøvekørsel Efter installationen skal turbopumpen prøvekøres for at sikre, at alt fungerer korrekt. ADVARSEL Før prøvekørsel skal hele systemet være installeret, og alle udtag skal være lukkede! ADVARSEL Turbopumpens udløb bliver varmt under drift! Berøring kan forårsage personskade. Sørg for, at det er muligt at starte pumpen, uden at personer i nærheden kan blive beskadiget, og sørg for, at alle udtag i systemet er lukkede.
  • Seite 113: Vedligeholdelse

    Remdrevet Turbopumpe Vedligeholdelse Turbopumpen skal efterses mindst 2 gange om året og smøres i henhold til tabellen nedenfor for smøreintervaller. Sluk for pumpen, og lås sikkerhedsafbryderen. Fjern beskyttelsespladerne. Drej remskiverne og lyt efter mislyde. Kontrollér slid på drivremmene og udskift dem om nødvendigt. Alle drivremme skal udskiftes, selvom kun én er beskadiget.
  • Seite 114: Smøring Af Remdrevet Turbopumpe

    Remdrevet Turbopumpe Smøring af remdrevet turbopumpe Sluk for maskinen. Tryk fedt ind i det forreste lejes smørenippel (1). Løsn det bageste lejes køleflange (2). Kontrollér fedtets tilstand, og fyld fedt på til 2/3 af lågets volumen. Kontroller O-ringen, og sæt køleflangen tilbage.
  • Seite 115: Tilbehør

    Remdrevet Turbopumpe Tilbehør Følgende tilbehør er tilgængeligt: Art. nr. Beskrivelse Information 4477 Pumpefundament Til separat opstilling. 8051 Kontraventil Ø160 Monteres på indløbssiden, når flere pumper er parallelkoblede. 9928 400 g fedtpatron til Dustcontrols turbopumper Tabel 2. Tilbehør til vakuumventil Art. nr. Beskrivelse Information 4942...
  • Seite 116: Fejlfinding

    Huller på slanger eller utæt rørsystem. Kontrollér det, og udskift det efter behov. men anlægget suger dårligt. Tilstoppet filter i støvopsamleren. Unormal støj fra turbo- Der kan være kommet partikler ind i turbopum- Sluk for systemet, og anmod om service fra Dustcontrol. pumpen. pen.
  • Seite 117: Eu-Erklæring Om Integration

    Remdrevet Turbopumpe EU-erklæring om integration Vi, Dustcontrol AB, forsikrer, at produkter i henhold til denne tabel er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende love, standarder eller andre navngivne normative dokumenter. Produkt: Turbopumpe Type: TSR, TPR Nuværende EU-direktiver • 2006/42/EC • 2014/35/EU •...
  • Seite 118: Reservedele

    Remdrevet Turbopumpe Reservedele Kontakt Dustcontrol eller din forhandler, hvis du ønsker at købe reservedele til dit produkt.
  • Seite 119: Riemgedreven Turbopomp

    Lees de volgende veiligheidsinstructies voordat u dit product gebruikt. Bewaar de gebruikershandleiding. Indien de veiligheidsvoorschriften niet worden nageleefd, is de garantie niet van toepassing. Ook persoonlijke en product- schade kan voorkomen. Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur veroorzaakt door onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Seite 120: Lichamelijke Verwondingen

    Zorg er bij installatie voor dat overige systemen voldoen aan de veiligheidseisen. De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een erkend installatiebedrijf. Controle Controleer het apparaat regelmatig op schade of slijtage. Bij schade moet dit verholpen worden door een service- monteur van Dustcontrol of een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats.
  • Seite 121: Beschrijving Van De Werking

    Riemgedreven turbopomp Beschrijving van de werking Het product is een turbopomp van het regeneratieve zijkanaalventilatortype. De turbopomp is riemaangedreven in twee parallelle of seriële trappen. Overbrengingsverhouding en motorvermogen bepalen de capaciteit. Terwijl de waaier draait, verplaatst de centrifugale kracht de lucht van de basis van het blad naar de tip. Wanneer de lucht de tip verlaat, stroomt deze rond de omtrek van de behuizing en wordt opgepakt bij...
  • Seite 122: Technische Gegevens

    Riemgedreven turbopomp Technische gegevens Technische gegevens TPR 35 TPR 40 TPR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50/52 TPR 53 Pomp [tpm] 3500 4000 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Gewicht [kg] Max dP[kPa] Nominale druk [kPa] Flow max [m 1000 1200 1400...
  • Seite 123 Riemgedreven turbopomp Afmetingen TPR Min. 500 Min. 500 Afmetingen TSR...
  • Seite 124: Installatie

    Riemgedreven turbopomp Installatie WAARSCHUWING De turbopomp mag pas worden gestart als hij correct is geïnstalleerd! Het niet opvolgen van de installatiebeschrijving kan leiden tot persoonlijk letsel en schade aan de apparatuur. LET OP De installatie moet worden uitgevoerd door getraind personeel en in een schone werkomgeving. Er mogen geen deeltjes in de turbopomp komen, omdat dit schade aan de installatie kan veroorzaken.
  • Seite 125 Riemgedreven turbopomp Verwijder de beschermplaten en monteer de roosters indien nodig. Sluit zowel de inlaat als de uitlaat aan. De inlaat moet op zijn beurt worden aangesloten op een filtereenheid. De uitlaat kan worden uitgerust met geluiddempers. Zie Accessoires voor beschikbare geluiddempers. De uitlaat moet ook zijn uitgerust met een bescherming die voorkomt dat er deeltjes in de turbopomp kunnen komen.
  • Seite 126: Proefdraaien

    Riemgedreven turbopomp Proefdraaien Na de installatie moet de turbopomp worden getest om te controleren of alles goed werkt. WAARSCHUWING Vóór de test moet het hele systeem geïnstalleerd zijn en alle uitgangen moeten dicht zijn! WAARSCHUWING De uitlaat wordt heet tijdens gebruik! Aanraking kan letsel veroorzaken. Controleer of het mogelijk is om de pomp te starten zonder dat iemand die in de buurt staat, letsel kan oplopen en of alle uitgangen in het systeem dicht zijn.
  • Seite 127: Onderhoud

    Riemgedreven turbopomp Onderhoud De pomp moet tweemaal per jaar worden gecontroleerd en gesmeerd. Schakel de pomp uit en vergrendel de veiligheidsschakelaar. Verwijder de beschermplaten. Draai de poelies rond en luister. Controleer slijtage van de riemen en vervang indien nodig. Controleer uitlijning van poelies en assen. Poelies moeten in lijn zijn. Riemspanning kan met een schroef worden afgesteld.
  • Seite 128: Smering Riemaangedreven Turbopomp

    Riemgedreven turbopomp Smering riemaangedreven turbopomp Zet de machine uit. Druk het vet in de smeernippel van de voorste lager (1). Draai de koelflens van het achterste lager (2) los. Controleer de staat van het vet en voeg nieuw vet toe aan 2/3 van het dekselvolume.
  • Seite 129: Accessoire

    4477 Pompfundering Voor afzonderlijke installatie. 8051 Terugslagklep Ø160 Wordt aan de inlaatzijde geplaatst bij parallelle pompen. 9928 400 g vetpatroon voor Dustcontrol turbopompen Tabel 2. Accessoires voor vacuümklep Art.nr. Beschrijving Informatie 4942 Demper aansluiting 100 300/200 Voor uitlaat en vacuümklep.
  • Seite 130: Problemen Oplossen

    Controleer en vervang indien nodig. drijf, maar de installatie teem. zuigt slecht. Verstopt filter in stofafscheider. Abnormaal geluid van Er kunnen deeltjes in de turbopomp zijn geko- Schakel het systeem uit en neem contact op met Dustcontrol de turbopomp. men. voor service.
  • Seite 131: Eu-Verklaring Over Integratie

    Riemgedreven turbopomp EU-verklaring over integratie Wij, Dustcontrol AB, verzekeren dat producten volgens deze tabel voldoen aan de bepalingen van de volgende wetten, normen of andere genoemde normatieve documenten. Product Turbopomp Type TSR, TPR Huidige EU-richtlijnen • 2006/42/EC • 2014/35/EU • 2014/30/EU Geharmoniseerde normen toegepast •...
  • Seite 132: Reserveonderdelen

    Riemgedreven turbopomp Reserveonderdelen Neem contact op met Dustcontrol of uw dealer als u reserveonderdelen voor uw product wilt kopen.
  • Seite 133: Dustcontrol Worldwide

    Info@stada.com.my www.allpreparationequipment.com.au www.reaktivs.lv www.stada.com.my www.barin.es MY, ID TENZO d.o.o. Städa Envirospace Bhd Goodland Enterprise Co., Ltd. info@tenzo.ba Dustcontrol UK Ltd. sales@goodland.com.tw sales@dustcontrol.co.uk info@stada.com.my www.tenzo.ba www.stada.com.my www.goodland.com.tw www.dustcontrol.co.uk BENELUX Dust Solutions BV Mavrogiannakis S.A Teijo Norge A.S MCON Intertrade Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis