Herunterladen Diese Seite drucken

Emerson OW4 series Betriebsanleitung Seite 7

Elektronische ölstandüberwachung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s :
Tous les modèles utilisent un capteur à effet Hall pour mesurer le niveau d'huile.
Un flotteur magnétique change de position avec le niveau d'huile. Le capteur
Hall transforme le champ magnétique en un signal électrique équivalent qui est
utilisé par le circuit électronique pour indiquer le niveau actuel au moyen de
LED. Destiné aux systèmes de réfrigération conformes à la norme EN 378.
Notes:
OW4 est développé pour les réfrigérants HFC, le CO
mélanges HFO spécifiés.
OW5... est plus spécialement adaptés aux exigences des systèmes CO
transcritiques et doivent être utilisés avec les adaptateurs dédiés aux
compresseurs CO
.
2
C o m p o s a n t s d u s y s t è m e : ( v o i r t a b l e c i - d e s s o u s e t F i g . 1 , 3 )
Description
1
Corps principal
11/12 Adaptateur fileté
2
Joint torique de voyant OW4
13
3
Voyant OW4
14
4
Joint torique de voyant OW5
15
5
Voyant OW5
16
Rondelles élastiques: 3 pces
6
17
(OW4)
7
Vis (M6 x 45)
18
8
Vis à tête plate 1pces (OW5)
19
9
Plaque de maintien (transport)
20
10
Joint torique d'adaptateur
I n f o r m a t i o n s t e c h n i q u e s :
OW4
Pression max. de fonctionnement PS
60 bar
Pression de test PT
66 bar
HFC/ HFO mélanges
Compatibilité des médiums
sélectionnés & CO
Tension d'alimentation
24VAC±10%, 50/60 Hz
Intensité
0.05A
Plage contact d'alarme
3A/230 VAC
Contact d'alarme
SPDT
Temporisation d'alerte
10 Sec.
Temporisation de l'alarme
20 Sec.
Température du fluide
-20...+80°C
Température ambiante stockage et
-15...+50°C (emballage)
transport
Classe de protection
IP65 (IEC529EN60529)
Marquage
pression
Emerson Climate Technologies GmbH
Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany
R e c o m m a n d a t i o n s d e s é c u r i t é :
• Lire attentivement les instructions de service. Le non-respect des
instructions peut entraîner des dommages à l'appareil, au système, ou des
dommages corporels.
• Selon la norme EN 13313, il est destiné à être utilisé par des personnes
ayant les connaissances et les compétences appropriées.
• Pour les circuits très contaminés, éviter de respirer les vapeurs d'acide et
subcritique, et les
2
le contact de la peau avec le fluide et l'huile contaminés. Le non-respect de
cette règle peut conduire à des blessures.
2
• Avant d'intervenir sur un système, veuillez-vous assurer que la pression
est ramenée à la pression atmosphérique.
• Ne pas dépasser les plages de pression, de température, de tension et
d'intensités maximales indiquées.
• Avant installation et maintenance, déconnecter toutes les alimentations
Description
électriques du système et des équipements.
Note: Le flotteur contient un peu de plomb, l'appareil devra être recyclé en
Joint torique adaptateur fileté
conséquence en fin de vie.
Flasque Aluminium (OW4) /
A : I n s t a l l a t i o n m o d è l e s a v e c a d a p t a t e u r á v i s s e r : ( F i g . 1 - 3 )
acier (OW5)
Flasque
Types d'adaptateur: OM0-CCA, OM0-CBB, OM0-CCB + Versions de CO
Joint torique adaptateur flaque
1. Préparation: Retirer bouchon ou voyant coté réservoir et s'assurer que le
filetage est exempt de traces de joint et n'est pas endommagé.
Adaptateur Rotalock
2. Mettre la bague d'adaptation (14) sans serrer sur le filetage.
Joint torique adaptateur Rotalock
3. Monter l'adaptateur du OW (11 ou 12) comme suit en fonction du type:
Connecteur d'alimentation
Adaptateur filetage NPTF (11):
OW-24V-3
- Vérifier le bon état du filetage et de la surface d'étanchéité.
Connecteur de sorties relais OM3-
- Entourer de ruban téflon le filetage mâle dans le sens correct.
Nxx
- Visser l'adaptateur et serrer à la main.
- Serrer avec une clé au couple de 80 Nm pour une connexion 3/4"-14 NPTF.
- Ne pas tourner en arrière!
Avertissement: Un sur ou sous serrage peut endommager le filetage ou
créer des fuites.
OW5
- Suivre ensuite les étapes 4 - 8.
100 bar
Adaptateur filetage UNF/UNEF (12):
110 bar
- OM0-CBB + Versions de CO
Faire attention au bon positionnement de l'O-ring en montant l'adaptateur.
CO
seulement
2
2
Serrer à la main puis appliquer un couple de 50 Nm. Suivre ensuite les étapes
4 - 8.
- OM0-CCB + Versions de CO
femelle du réservoir - Ne pas réutiliser l'ancien joint. Serrer à la main puis
appliquer un couple de 50 Nm. Suivre ensuite les étapes 4 - 8.
10 Sec.
4. Retirer le carton (9) à l'arrière de l'OW qui maintiennent des vis et sécurisent
120 Sec.
le voyant pendant le transport.
5. Positionner le joint torique (10) dans l'adaptateur (11 ou 12). (côté avant).
6. Aligner le marquage de ring adaptateur (14) avec le marquage du corps (1)
(Fig.2).
7. Monter le module de base (1) y compris le joint torique (10) et ring l'adaptateur
(14).
pour EMC & directive brasse
Note: Pour un bon fonctionnement, l'appareil doit être positionné
horizontalement en faisant tourner la bague d'adaptation (14) (Fig.3).
www.emersonclimate.eu
Instructions de service
Surveillance de niveau d'huile
OW4 / OW5 TraxOil
: monter l'O-ring (13) sur l'adaptateur (12).
2
: Positionner l'O-ring (13) Dans la partie
2
Date: 26.07.2019
8. Serrer les 3 vis (7 & 8) à la main, puis progressivement et régulièrement par
½ tours jusqu'à atteindre le couple de 12 Nm. Cette procédure est impérative
pour atteindre une étanchéité complète.
B : I ns t a l l a t i o n a v e c u n a d a p t a t e u r R o t a l o c k: ( F i g . 1 - 3 )
Types d'adaptateur: OM0-CCD, OM0-CCE + Versions de CO
1. Retirer le carton (9) à l'arrière de l'OW qui maintiennent des vis et sécurisent le
voyant pendant le transport.
2. Positionner le joint torique (10) dans l'adaptateur. (côté avant).
3. Aligner le marquage de l'adaptateur (15/17) avec le marquage du corps (Fig.2).
4. Monter le module de base (1) y compris le joint torique (10) à l'adaptateur
(15/17).
5. Serrer les 3 vis (7 & 8) à la main, puis progressivement et régulièrement par ½
tours jusqu'à atteindre le couple de 12 Nm. Cette procédure est impérative pour
atteindre une étanchéité complète.
6. Retirer le voyant du réservoir.
7. Installer le joint PTFE fourni (18) dans l'écrou de l'adaptateur (17). Mettre
l'ensemble sur la connexion du réservoir en le maintenant horizontal
conformément à la Fig.3 serrer à la main et appliquer un couple de 90 Nm pour
2
OM0-CCD (taille de clé = 50 mm) et 65 Nm pour OM0-CCE (taille de clé =
42 mm).
Note 1: L'appareil doit être en position horizontale pour fonctionner
correctement (Fig.3).
Note 2: Le serrage et étanchéité de l'adaptateur rotalock sera à nouveau
vérifié après 1 à 2 jours de fonctionnement.
C : I n s t a l l a t i o n m o d e l é s a v e c a d a p t a t e u r á b r i d e : ( F i g . 1 - 3 )
Types d'adaptateur: OM0-CUA, OM0-CCC + Versions de CO
L'utilisation de l'adaptateur avec flasques est applicable aux réservoirs ayant le
même arrangement des trous de fixation. Ceci afin de garantir l'horizontalité de
l'installation d'OW (Fig.3).
1. Suivre les étapes 1 - 6 comme pour le Rotalock ci-dessus.
2. Monter le joint torique (16) entre l'adaptateur (15) et le réservoir. Utiliser des
vis M6 (non fournies) et serrer en respectant les consignes du fabricant du
réservoir.
T e s t d e p r e s s i o n :
Après le montage, un test de pression doit être fait en respectant:
- La norme EN 378 pour les systèmes qui doivent répondre à la Directive Pression
Européenne pour les équipements 14/68/EU.
- La pression maximum de fonctionnement pour les autres applications.
Attention:
• Ne pas le faire pourrait entraîner la perte du réfrigérant et des blessures.
• Le test de pression doit être effectué par des personnes qualifiées respectant
les règles de sécurité, à cause du danger lié à la pression.
T e s t d ' é t a n c h é i t é :
Effectuer un contrôle d'étanchéité selon l'EN 378-2 avec un équipement et une
méthode appropriée pour identifier les fuites de joints externes.
OW45_OI_ML_R05_865893.docx
2
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ow5 series