Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pos : 2 /R VT/Allgemei nes/Bild-Dec kbl att/Bil d-Dec kblatt-EFP203 @ 1\mod_1437385495495_0.doc x @ 13228 @ @ 1
Pos : 3 /R VT/Allgemei nes/Titelsei ten/Kopi e von Titelseite 1 Produkt @ 0\mod_1401889665157_0.doc x @ 2636 @ @ 1
Pos : 4 /R VT/Allgemei nes/Länder kennz eichen/Länder kennz eichen D E bis C S @ 0\mod_1380201864709_0.doc x @ 923 @ @ 1
Pos : 5 /R VT/Allgemei nes/Länder kennz eichen/Länder kennz eichen HU @ 0\mod_1380202020728_0.doc x @ 929 @ @ 1
Pos : 6 /R VT/Allgemei nes/Länder kennz eichen/Länder kennz eichen R O @ 1\mod_1428484469434_0.doc x @ 10957 @ @ 1
=== Ende der Liste für T extmar ke Titelbl att ===
EFP203
DE
Betriebsanleitung
EN
Operating Manual
FR
Manuel d'utilisation
IT
Manuale d'istruzioni
ES
Instrucciones de uso
NL
Handleiding
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
NO
Bruksanvisning
PT
Manual de instruções
DA
Betjeningsvejledning
EL
Οδηγίες λειτουργίας
RU
Инструкция по эксплуатации
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod k obsluze
HU
Használati utasítás
RO
Instrucţiunile de funcţionare
47090/b02
0716

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NovoPress EFP203

  • Seite 1 Pos : 2 /R VT/Allgemei nes/Bild-Dec kbl att/Bil d-Dec kblatt-EFP203 @ 1\mod_1437385495495_0.doc x @ 13228 @ @ 1 Pos : 3 /R VT/Allgemei nes/Titelsei ten/Kopi e von Titelseite 1 Produkt @ 0\mod_1401889665157_0.doc x @ 2636 @ @ 1 EFP203 Pos : 4 /R VT/Allgemei nes/Länder kennz eichen/Länder kennz eichen D E bis C S @ 0\mod_1380201864709_0.doc x @ 923 @ @ 1...
  • Seite 2 EFP203 Pos : 9 /R VT/Stric hbil der/Stric hbil d-17c m- EF P203 @ 1\mod_1437380569094_0.doc x @ 13207 @ @ 1...
  • Seite 3 EFP203 = = = Ende der Liste für T extmar ke Gr afi k = = =...
  • Seite 4 EFP203 Deutsch ..............................1...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Pressgeräte sind ausschließlich für den Einsatz von Pressbacken bzw. Zwischenbacken und Press-Schlingen vorgesehen, die von Novopress hergestellt werden, bzw. von Novopress in Übereinstimmung mit dem Systemanbieter als geeignet erklärt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an den Systemanbieter oder an Novopress.
  • Seite 6: Verletzungsgefahr Durch Wegfliegende Bruchstücke

    EFP203 Information! Diese Information steht in direktem Zusammenhang mit der Beschreibung einer Funktion oder eines Bedienungsablaufs. Betriebsanleitung sorgfältig lesen! Die beiliegenden Sicherheitshinweise beachten! Länderspezifische Sicherheitsvorschriften einhalten! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 7: Begriffserklärung

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_6.doc x @ 1058 @ 1 @ 1 Begriffserklärung Volt Amperestunde Ø Durchmesser Ampere db(A) Dezibel (Schalldruck) Stunde Hertz Minute Watt °C Grad Celsius Sekunde Kilowatt Kilonewton m/s²...
  • Seite 8: Lieferumfang

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_6.doc x @ 21563 @ 1 @ 1 Lieferumfang Zum Lieferumfang der Standardausrüstung gehören: EFP203 Pressgerät inkl. Betriebsanleitung Weiteres Zubehör (z.B. Pressbacken, Zwischenbacken, Press-Schlingen) ist optional Sicherheitshinweise beigefügt. Den Umfang bitte über den Systemanbieter erfragen.
  • Seite 9: Kurzbeschreibung Des Pressgerätes

    Verpressen möglich, während des Verpressens kann der Presskopf nicht gedreht werden. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_6.doc x @ 13319 @ 12 @ 1 Inbetriebnahme und Betrieb 8.1 EFP203 vorbereiten...
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Reparatur

    Schlinge lösen und dann • die Pressbacke/Press-Schlinge vom Pressfitting lösen (Bild 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_6.doc x @ 13466 @ 1 @ 1 Reinigung, Wartung und Reparatur VORSICHT! Verletzungsgefahr beim Reinigen oder Reparieren durch nicht beabsichtigtes Betätigen des Einschalters.
  • Seite 11: Wartungsintervalle

    Diese Wartung muss mindestens alle 2 Jahre durchgeführt werden. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_6.doc x @ 13445 @ @ 1 Regelmäßig (vor dem Einsatz, zu Beginn des Arbeitstages) oder bei Verschmutzung (Bild 9) Auf äußerlich erkennbare Beschädigungen, Materialrisse und andere Abnutzungserscheinungen...
  • Seite 12: Eg-Konformitätserklärung

    Zwischenbacken und Press-Schlingen, wenn sie mindestens alle 12 Monate zur Wartung bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt waren. Die Wartung wird in Rechnung gestellt. Die Kosten hierfür erfragen Sie bitte bei Novopress oder einer von Novopress autorisierten Fachwerkstatt.
  • Seite 13: Proper Use

    Proper use These press devices are intended exclusively for use with press jaws/adaptor jaws and press collars manufactured by Novopress or approved by Novopress in agreement with the system supplier. For further details, please contact the system supplier or Novopress direct.
  • Seite 14 EFP203 Please read this Operating Manual carefully. The safety instructions it contains must be observed. Compliance with local safety regulations is essential! WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Seite 15: Definition Of Terms

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_18.doc x @ 1060 @ 1 @ 1 Definition of terms volt ampere hour Ø diameter ampere db(A) decibel (sound pressure) hour hertz minute watt °C degree Celsius...
  • Seite 16: Scope Of Supply

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_18.doc x @ 21564 @ 1 @ 1 Scope of supply The scope of supply for the standard equipment includes: EFP203 Press device incl. operating manual Optional additional accessories (e.g. press jaws, adaptor jaws, press collars) may also be included.
  • Seite 17: Brief Description Of The Press Device

    The crimping head cannot be rotated while the pressing operation is being performed. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_18.doc x @ 13320 @ 12 @ 1 Commissioning and operation 8.1 Preparing the EFP203...
  • Seite 18: Performing The Pressing Operation

    • Detach the press jaw/press collar from the press fitting (Fig. 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_18.doc x @ 13467 @ 1 @ 1 Cleaning, maintenance and repair...
  • Seite 19: Service Addresses

    This service must be performed at least every 2 years. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_18.doc x @ 13446 @ @ 1 Routine inspection (before use, at the start of the working day) and when soiled (Fig. 9) Check for visible damage, material cracks and other signs of wear.
  • Seite 20: Ec Declaration Of Conformity

    EFP203 Claims can only be accepted if the device is delivered to Novopress or a Novopress workshop in an assembled state. Repair or replacement of the device under warranty does not result in an extension of the warranty period. Repair or replacement can only be performed using as-new components, the function of which corresponds to that of the old components.
  • Seite 21: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Les appareils de pressage sont destinés à être utilisés exclusivement avec des mâchoires de pressage ou des mâchoires intermédiaires et griffes de pressage de fabrication Novopress ou provenant d'un fabricant de systèmes homologué par Novopress. Contactez votre fournisseur de systèmes ou Novopress pour de plus amples informations.
  • Seite 22 EFP203 Information ! Ce symbole indique une information ayant un rapport direct avec la description d’une fonction ou d’un processus. Lire attentivement la notice d’utilisation ! Respecter les présentes consignes de sécurité ! Respecter les prescriptions de sécurité spécifiques au pays ! AVERTISSEMENT ! Lire toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 23: Définition

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_24.doc x @ 1061 @ 1 @ 1 Définition Volt Ampère-heure Ø Diamètre Ampère db(A) Décibel (pression acoustique) Heure Hertz Minute Watt °C Degré Celsius Seconde Kilowatt Kilo-newton m/s²...
  • Seite 24: Contenu De La Livraison

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_24.doc x @ 21565 @ 1 @ 1 Contenu de la livraison La livraison de l’équipement standard inclut les éléments suivants: EFP203 Appareil de pressage avec notice Les autres accessoires (par ex. mâchoires de d’utilisation...
  • Seite 25: Brève Description De L'appareil De Pressage

    Il n'est pas possible de faire pivoter la tête pendant le pressage. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_24.doc x @ 13321 @ 12 @ 1 Mise en service et fonctionnement 8.1 Préparation de l’EFP203...
  • Seite 26: Nettoyage, Maintenance Et Réparation

    à presser (Fig. 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_24.doc x @ 13468 @ 1 @ 1 Nettoyage, maintenance et réparation ATTENTION! Risque de blessures lors du nettoyage ou de la réparation en cas...
  • Seite 27: Intervalles De Maintenance

    Cette maintenance doit être réalisée au moins tous les 2 ans. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_24.doc x @ 13447 @ @ 1 À intervalles réguliers (avant l’utilisation, au début de la journée de travail) ou en cas d’encrassement (Fig.
  • Seite 28: Déclaration De Conformité Ce

    1 an d’extension de garantie pour les appareils de pressage neufs et les mâchoires intermédiaires et griffes de pressage neuves Novopress accorde une extension de garantie d’un an pour tous les appareils de pressage neufs et toutes les mâchoires intermédiaires et griffes de pressage neuves s'ils ont été révisés tous les 12 mois minimum par Novopress ou par un atelier agréé...
  • Seite 29: Impiego Conforme Alle Norme

    Gli apparecchi di pressatura sono destinati esclusivamente per l'impiego di pinze di compressione oppure di pinze intermedie e anelli di compressione fabbricati dalla ditta Novopress oppure che vengono riconosciuti adatti dalla Novopress in accordo con la ditta realizzatrice del sistema. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta realizzatrice del sistema o a Novopress.
  • Seite 30 EFP203 Informazione! Questa informazione si riferisce direttamente alla descrizione di una funzione o all'esecuzione di un comando. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso! Attenersi alle indicazioni per la sicurezza allegate! Attenersi alle disposizioni di sicurezza nazionali! AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni e le indicazioni in materia di sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
  • Seite 31: Abbreviazioni

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_50.doc x @ 1062 @ 1 @ 1 Abbreviazioni Volt Ampere/ora Ø Diametro Ampere db(A) Decibel (pressione sonora) Hertz Minuto Watt °C Grado Celsius Secondo Kilowatt Kilonewton m/s²...
  • Seite 32: Fornitura

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_50.doc x @ 21566 @ 1 @ 1 Fornitura La fornitura della dotazione standard include quanto segue: EFP203 Eventuali ulteriori accessori (per esempio pinze di Apparecchio di pressatura, comprese...
  • Seite 33: Breve Descrizione Dell'apparecchio Di Pressatura

    Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_50.doc x @ 13322 @ 12 @ 1 Messa in funzione e funzionamento 8.1 Preparazione della EFP203...
  • Seite 34: Pericolo Di Schiacciamento

    • sganciare la pinza di compressione/l’anello di compressione dal raccordo (figura 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_50.doc x @ 13469 @ 1 @ 1 Pulizia, manutenzione e riparazione...
  • Seite 35: Intervalli Di Manutenzione

    La manutenzione deve essere effettuata almeno ogni 2 anni. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_50.doc x @ 13448 @ @ 1 Regolarmente (prima dell'impiego, all'inizio della giornata lavorativa) o in caso di imbrattamento (Figura 9) Verificare la presenza di eventuali danni visibili, quali crepe o altri danni da usura.
  • Seite 36: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le prestazioni coperte dalla garanzia non devono essere pagate. L'utente dovrà comunque farsi carico delle spese di spedizione. I reclami vengono accettati solo se l'apparecchio viene inviato non smontato a Novopress o a una delle officine specializzate Novopress. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio in garanzia non comporta un prolungamento del periodo di garanzia.
  • Seite 37: Utilización Conforme A Lo Prescrito

    Los aparatos de prensado son adecuados exclusivamente para la utilización de mordazas de prensado, mordazas intermedias y anillos de prensado fabricados por Novopress o bien declarados como adecuados por Novopress de acuerdo con el proveedor del sistema. Si desea información más detallada diríjase al proveedor del sistema o a Novopress.
  • Seite 38 EFP203 Información Esta información tiene relación directa con la descripción de una función o de un proceso de manejo concreto. ¡Lea atentamente las instrucciones de uso! ¡Observe las indicaciones de seguridad adjuntas! ¡Respete las normas de seguridad! ¡ADVERTENCIA! ¡Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones! El incumplimiento de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede conllevar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones de carácter grave.
  • Seite 39: Definiciones

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_56.doc x @ 1063 @ 1 @ 1 Definiciones voltio amperios hora Ø diámetro amperio db(A) decibelio (presión acústica) hora hertzio minuto vatio °C Grado Celsius segundo...
  • Seite 40: Volumen De Suministro

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_56.doc x @ 21567 @ 1 @ 1 Volumen de suministro El equipamiento estándar incluye los siguientes componentes: EFP203 Aparato de prensado con Otros accesorios (p. ej. Mordazas de prensado,...
  • Seite 41: Descripción Del Equipo De Compresión

    Durante la compresión no es posible girar el cabezal. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_56.doc x @ 13323 @ 12 @ 1 Puesta en servicio y funcionamiento 8.1 Preparar el equipo EFP203...
  • Seite 42: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    (figura 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_56.doc x @ 13470 @ 1 @ 1 Limpieza, mantenimiento y reparación ¡ATENCIÓN!
  • Seite 43: Intervalos De Mantenimiento

    Este mantenimiento debe realizarse al menos cada 2 años. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_56.doc x @ 13449 @ @ 1 Regularmente (antes del uso, al comienzo de la jornada laboral) o en caso de suciedad (figura 9) Comprobar la existencia de daños externos reconocibles, grietas en el material y otros indicios de...
  • Seite 44: Declaración De Conformidad Ce

    Las prestaciones derivadas de reclamaciones por garantía no deben abonarse. Sin embargo, los costes de envío y retorno corren a cargo del usuario. Las reclamaciones sólo serán aceptadas si el equipo se envía a Novopress o a un taller especializado Novopress sin haber sido desmontado.
  • Seite 45: Aangewezen Gebruik

    Aangewezen gebruik De persklauwen, resp. tussenklauwen en persringen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in persmachines die door Novopress worden gefabriceerd, resp. door Novopress in overeenstemming met de systeemaanbieder als geschikt worden verklaard. Neem voor nadere informatie contact op met de systeemaanbieder of met Novopress.
  • Seite 46 EFP203 VOORZICHTIG! Deze informatie verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die gering of licht letsel en/of materiële schade tot gevolg kan hebben. Informatie! Deze informatie houdt direct verband met de beschrijving van een functie of een bedieningsprocedure. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door!
  • Seite 47: Uitleg Van De Begrippen

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_3355.doc x @ 3384 @ 1 @ 1 Uitleg van de begrippen Volt Ampère-uur Ø Diameter Ampère db(A) Decibel (geluidsdruk) Hertz Minuut Watt °C Graad Celsius Seconde...
  • Seite 48: Leveringsomvang

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_3355.doc x @ 21568 @ 1 @ 1 Leveringsomvang Tot de leveringsomvang van de standaarduitrusting behoren: EFP203 Persmachine incl. handleiding Overig toebehoren (bijv. persklauwen, tussenklauwen, Veiligheidsvoorschriften persringen) is als optie bijgevoegd. Vraag de systeemaanbieder naar de omvang.
  • Seite 49: Korte Beschrijving Van De Persmachine

    De instelling van de perskop is alleen voor het persen mogelijk, tijdens het persen kan de perskop niet worden gedraaid. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_3355.doc x @ 13324 @ 12 @ 1 Inbedrijfstelling en bediening 8.1 EFP203 voorbereiden...
  • Seite 50: Reiniging, Onderhoud En Reparaties

    • de persklauw/persring van de persfitting halen (afbeelding 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_3355.doc x @ 13471 @ 1 @ 1 Reiniging, onderhoud en reparaties VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar tijdens reiniging of reparatie door onopzettelijk bedienen van de aan-schakelaar.
  • Seite 51: Afvalverwerking

    Dit onderhoud moet minimaal elke 2 jaar worden uitgevoerd. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_3355.doc x @ 13450 @ @ 1 Regelmatig (voor gebruik, bij aanvang van de werkdag) of bij vervuiling (afbeelding 9) Bij extern zichtbare beschadigingen, materiaalscheuren en andere slijtageverschijnselen onderzoeken.
  • Seite 52: Eg-Conformiteitsverklaring

    Pos : 56 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_3355.doc x @ 3492 @ @ 1 • Garantie op reparaties Novopress garandeert na afloop van de garantieperiode van het nieuwe product in het geval van een daarna uitgevoerde reparatie de volgende garanties op de reparatie en de reserveonderdelen: •...
  • Seite 53: Avsedd Användning

    Avsedd användning Pressverktygen är uteslutande avsedda att användas i pressbackar, mellanbackar och presslingor som tillverkas av Novopress eller förklarats lämpliga av Novopress i samarbete med systemproducenten. Kontakta systemproducenten eller Novopress för närmare information. Enheterna, pressbackarna och presslingorna används uteslutande för pressning av rör och förbindningsdelar som de motsvarande pressbackarna och presslingorna är avsedda för.
  • Seite 54 EFP203 Information! Denna information står i direkt samband med beskrivningen av en funktion eller handhavandet. Läs bruksanvisningen noggrant! Beakta de bifogade säkerhetsanvisningarna! Följ landsspecifika säkerhetsföreskrifter! VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar.äs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan orsaka elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Seite 55: Termförklaring

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_3709.doc x @ 3738 @ 1 @ 1 Termförklaring Volt Amperetimmar Ø Diameter Ampere db(A) Decibel (ljudtryck) Timmar Hertz Minuter Watt °C °Celsius Sekunder Kilowatt Kilonewton m/s²...
  • Seite 56: Leveransomfattning

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_3709.doc x @ 21569 @ 1 @ 1 Leveransomfattning Till standardutrustningens leveransomfattning hör: EFP203 Pressverktyg inkl. bruksanvisning Ytterligare tillbehör (t.ex. pressbackar, mellanbackar, presslingor) kan levereras som alternativ. Kontakta Säkerhetsanvisningar systemproducenten för information om...
  • Seite 57: Kort Beskrivning Av Pressverktyget

    180°. Presshuvudet kan endast ställas in före pressningen. Det går inte att vrida på presshuvudet under pressningen. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_3709.doc x @ 13325 @ 12 @ 1 Idrifttagning och drift 8.1 Förbereda EFP203...
  • Seite 58: Rengöring, Underhåll Och Reparation

    • pressbacken/presslingan från förbindningsdelen (bild 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_3709.doc x @ 13472 @ 1 @ 1 Rengöring, underhåll och reparation SE UPP! Risk för personskador vid rengöring eller reparation om du oavsiktligt trycker på...
  • Seite 59: Sluthantering

    Detta underhåll måste genomföras minst vartannat år. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_3709.doc x @ 13451 @ @ 1 Regelbundet (före användningen, vid arbetsdagens början) eller vid smuts (bild 9) Kontrollera om det finns yttre fel som skador, sprickor i materialet och andra slitagesymtom.
  • Seite 60: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    3 års tilläggsgaranti för nya pressbackar Novopress lämnar tre års tilläggsgaranti på alla nya pressbackar, växelbackar och pressinsatser om de lämnats till Novopress eller en av Novopress auktoriserad fackverkstad för underhåll minst var 12:e månad. Underhållet debiteras. Kontakta Novopress eller en av Novopress auktoriserad fackverkstad för information om kostnaden för sådant underhåll...
  • Seite 61: Määräystenmukainen Käyttö

    Pos : 13 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_4078.doc x @ 4102 @ 1 @ 1 Määräystenmukainen käyttö Puristuslaitteet on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan puristusleuoilla tai välileuoilla ja puristussilmukoilla, jotka on valmistanut Novopress tai Novopressin hyväksymä järjestelmätoimittaja. Lisätietoja saat järjestelmätoimittajalta tai Novopressiltä. Laitteilla, puristusleuoilla ja puristussilmukoilla saa puristaa yksinomaan putkia ja liittimiä, joita varten kyseiset puristusleuat ja puristussilmukat on suunniteltu.
  • Seite 62 EFP203 Opastus! Tällä symbolilla merkityt tiedot liittyvät suoraan toiminnan tai käytön vaiheiden kuvaukseen. Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi! Noudata oheisia turvallisuusohjeita! Noudata maakohtaisia turvallisuusmääräyksiä! VAROITUS! Lue kaikki turvamääräykset ja ohjeet! Turvamääräysten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja.
  • Seite 63: Käsitteiden Selitys

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_4078.doc x @ 4107 @ 1 @ 1 Käsitteiden selitys voltti ampeeritunti Ø halkaisija ampeeri db(A) desibeli tunti (äänenpaine) hertz baari minuutti watti °C celsiusaste sekunti kilowatti kilonewton m/s²...
  • Seite 64: Toimitussisältö

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_4078.doc x @ 21570 @ 1 @ 1 Toimitussisältö Vakiovarustuksen toimitukseen sisältyy: EFP203 Puristuslaite käyttöohjeineen Mahdolliset lisävarusteet (esim. puristusleuat, Turvaohjeet välileuat, puristussilmukat) liitetty mukaan. Selvitä sisältö järjestelmätoimittajalta EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Kuljetuslaukku Pos : 24 /RVT/T echnisc he Daten/EF P203 @ 3\mod_1480070625073_4078.doc x @ 26172 @ 1 @ 1...
  • Seite 65: Puristuslaitteen Lyhyt Kuvaus

    Pää voidaan säätää vain ennen puristamista, puristamisen aikana pää ei enää ole käännettävissä. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_4078.doc x @ 13326 @ 12 @ 1 Käyttöönotto ja käyttö...
  • Seite 66: Puhdistus, Huolto Ja Korjaus

    • löysää sitten puristusleuat/puristussilmukka puristusliittimestä (kuva 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_4078.doc x @ 13473 @ 1 @ 1 Puhdistus, huolto ja korjaus VARO! Puhdistuksen tai korjauksen aikana käynnistyskytkimen painaminen...
  • Seite 67: Hävittäminen

    Tämä huolto täytyy tehdä vähintään joka 2. vuosi Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_4078.doc x @ 13452 @ @ 1 Säännöllisesti (ennen käytön aloittamista, työpäivän aluksi) tai likaantumisen yhteydessä...
  • Seite 68: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Takaamme lainmukaisen takuuajan päättymisen jälkeiselle ajalle vapaaehtoisesti seuraavassa esitetyt jatkotakuut. 1 vuoden jatkotakuu uusille puristuslaitteille, välileuoille ja puristussilmukoille Novopress myöntää yhden vuoden jatkotakuun kaikille uusille puristuslaitteille, välileuoille ja puristussilmukoille, mikäli ne on huollatettu vähintään 12 kuukauden välein Novopressillä tai Novopressin valtuuttamassa korjaamossa. Huolto on maksullista. Huoltohintoja voit tiedustella Novopressiltä...
  • Seite 69: Oversettelse Av Den Originale Bruksanvisningen

    Pos : 13 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_50770.doc x @ 5102 @ 1 @ 1 Forskriftsmessig bruk Presstengene skal kun brukes til pressing av presskjever henholdsvis mellomkjever og presslynger som er produsert av Novopress eller godkjent av Novopress i overensstemmelse med systemleverandøren. Vennligst henvend deg til systemleverandøren eller til Novopress for mer detaljert informasjon.
  • Seite 70 EFP203 Les bruksanvisningen nøye! Overhold de vedlagte sikkerhetsinstrukser! Inneholder landspesifikke sikkerhetsforskrifter! ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger! Hvis sikkerhetsinstruksene og anvisningene ikke følges, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Husk derfor: – Ta vare på alle sikkerhetsinstrukser og anvisninger for senere bruk.
  • Seite 71: Forklaring Av Uttrykk

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_50770.doc x @ 5107 @ 1 @ 1 Forklaring av uttrykk Volt Amperetime Ø Diameter Ampere db(A) Desibel (lydtrykk) Time Hertz Minutt Watt °C Grader Celsius Sekund...
  • Seite 72: Leveransens Innhold

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_50770.doc x @ 21571 @ 1 @ 1 Leveransens innhold Ved levering av standardutstyret inngår: EFP203 Presstang inkl. bruksanvisning Ytterligere tilbehør (for eksempel presskjever, mellomkjever, presslynger) følger med hvis dette er Sikkerhetsinstrukser bestilt.
  • Seite 73: Kort Beskrivelse Av Presstangen

    . Presshodet kan bare justeres før pressing. Det kan ikke dreies under pressing. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_50770.doc x @ 13327 @ 12 @ 1 Igangsetting og drift 8.1 EFP203 forberedelse...
  • Seite 74: Rengjøring, Vedlikehold Og Reparasjoner

    Ved bruk av presslynge: Løsne først mellomkjeven fra presslyngen og • Løsne deretter presskjeven/presslyngen fra pressfittingen (bilde 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_50770.doc x @ 13474 @ 1 @ 1 Rengjøring, vedlikehold og reparasjoner FORSIKTIG! Utilsiktet aktivering av innkoblingsbryteren under rengjøring eller...
  • Seite 75: Kassering

    Dette vedlikeholdet må gjennomføres minst hvert 2. år. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_50770.doc x @ 13453 @ @ 1 Regelmessig (før montering, ved begynnelsen av arbeidsdagen) eller når den er blitt skitten (bilde 9) Kontroller for synlige utvendige skader, materialsprekker og annen slitasje.
  • Seite 76: Eu-Samsvarserklæring

    Novopress gir en forlenget garanti på ett år på alle nye presstenger, mellomkjever og presslynger, når de minst hver 12. måned sendes inn til vedlikehold hos Novopress eller et verksted som er autorisert av Novopress. Vedlikeholdet faktureres. Novopress eller et spesialisert verksted som er autorisert av Novopress kan informere hvor mye dette koster.
  • Seite 77: Utilização Correta

    Utilização correta Os aparelhos de pressão destinam-se exclusivamente à utilização de mordentes de prensagem ou intermédios e anéis de prensagem fabricadas pela Novopress ou autorizadas pela Novopress de acordo com o fornecedor do sistema. Para informações mais pormenorizadas, dirija-se ao fornecedor do sistema ou à...
  • Seite 78 EFP203 Informação! Esta informação está directamente relacionada com a descrição de uma função ou de uma etapa da operação. Ler o manual de instruções com atenção! Prestar atenção às indicações de segurança em anexo! Cumprir os regulamentos de segurança específicos de cada país! AVISO! Leia todas as instruções de segurança e recomendações.
  • Seite 79: Explicação De Conceitos

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_13806085265040_54780.doc x @ 5499 @ 1 @ 1 Explicação de conceitos Volt Ampere-hora Ø Diâmetro Ampere db(A) Decibel (Pressão Hora acústica) Hertz Minuto Watt °C Graus Celsius...
  • Seite 80: Material Fornecido

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_54780.doc x @ 21572 @ 1 @ 1 Material fornecido Do material fornecido com a versão standard fazem parte: EFP203 Aparelho de pressão, incluindo o Outros acessórios (por ex. mordente de prensagem, manual de instruções...
  • Seite 81: Breve Descrição Do Aparelho De Pressão

    é possível apenas antes da prensagem; A cabeça não pode ser rodada durante a prensagem. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_54780.doc x @ 13328 @ 12 @ 1 Colocação em funcionamento e operação 8.1 Preparar o EFP203...
  • Seite 82: Limpeza, Manutenção E Reparação

    • soltar o mordente/anel de prensagem do peça por prensagem (imagem 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_54780.doc x @ 13475 @ 1 @ 1 Limpeza, manutenção e reparação CUIDADO! Perigo de ferimento ao limpar ou reparar devido ao acionamento não...
  • Seite 83: Intervalos De Manutenção

    Esta manutenção deve ser efetuada pelo menos a cada 2 anos. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_54780.doc x @ 13454 @ @ 1 Regularmente (antes da sua utilização, no início do dia de trabalho) ou em caso de sujidade (Imagem 9) Verificar a existência de danos, fendas no material e outros sinais de desgaste detetáveis...
  • Seite 84: Declaração De Conformidade Ce

    Os benefícios de garantia não devem ser pagos. No entanto, os custos de transporte de ida e volta são suportados pelo utilizador. As reclamações só serão aceites, se o aparelho for enviado, sem ser desmontado, à Novopress ou a uma oficina autorizada da Novopress.
  • Seite 85: Tilsigtet Anvendelse

    Pos : 13 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_62100.doc x @ 6235 @ 1 @ 1 Tilsigtet anvendelse Klemapparaterne er udelukkende beregnet til brug sammen med klemtænger henholdsvis mellemkæber og klemstropper, som fremstilles af Novopress, eller som erklæres for egnede af Novopress i overensstemmelse med systemleverandøren. Yderligere oplysninger fås hos systemleverandøren eller Novopress.
  • Seite 86 EFP203 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt! Overhold de vedlagte sikkerhedshenvisninger! Nationale sikkerhedsforskrifter skal overholdes! ADVARSEL! Læs alle sikkerhedshenvisninger samt øvrige anvisninger! Overholdes nedenstående henvisninger ikke korrekt, kan det forårsage stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Derfor: – Opbevar alle sikkerhedsinstruktioner og anvisninger til fremover.
  • Seite 87: Begrebsforklaring

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_62100.doc x @ 6240 @ 1 @ 1 Begrebsforklaring Volt Amperetime Ø Diameter Ampere db(A) Decibel (lydtryk) Time Hertz Minut Watt °C Grader Celsius Sekund Kilowatt Kilonewton m/s²...
  • Seite 88: Leveringsomfang

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_62100.doc x @ 21573 @ 1 @ 1 Leveringsomfang Standardudstyrets leveringsomfang indeholder: EFP203 Klemapparat inkl. driftsvejledning Ekstra tilbehør (for eksempel klemtænger, Sikkerhedshenvisninger mellemkæber og klemstropper) vedlægges evt. Få oplyst omfanget af systemleverandøren.
  • Seite 89: En Kort Oversigt Over Klemapparatet

    (2) inde kører kolben i klemapparatet tilbage i sin udgangsposition. Pos : 30 /RVT/Kurz bes chr eibung/Dr ehbarer Kopf/AF P/EFP202, EFP203 @ 0\mod_1382359635628_62100.doc x @ 6277 @ 2 @ 1 7.3 Drejeligt hoved Klemapparatet er udstyret med et drejeligt klemhoved. Hovedet kan drejes 180°. Klemhovedet kan drejes i enhver position inden for 180°.
  • Seite 90: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation

    Løsn først mellemkæberne på klemstroppen, og løsn derefter klemtangen/klemstroppen fra klemfittingen (billede 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_62100.doc x @ 13476 @ 1 @ 1 Rengøring, vedligeholdelse og reparation PAS PÅ!
  • Seite 91: Serviceintervaller

    Servicen skal udføres mindst hver 2. år. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_62100.doc x @ 13455 @ @ 1 Regelmæssigt (før anvendelse, ved arbejdsdagens begyndelse) eller ved tilsmudsning (billede 9) Undersøg apparatet for synlige ydre beskadigelser, revner i materialet og andre tegn på...
  • Seite 92: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Novopress yder en tillægsgaranti på et år på alle nye klemapparater, mellemkæber og klemstropper, når de har været til service hos Novopress eller et af Novopress autoriseret værksted mindst en gang om året. Der påløber omkostninger ved servicen. Omkostningerne oplyses hos Novopress eller i et Novopress-værksted.
  • Seite 93: Προβλεπόμενη Χρήση

    Οι συσκευές συμπίεσης προορίζονται αποκλειστικά και μόνο για χρήση σε σιαγόνες συμπίεσης, σε ενδιάμεσες σιαγόνες και θηλιές συμπίεσης που κατασκευάζονται από τη Novopress ή έχουν πιστοποιηθεί ως κατάλληλες από τη Novopress σε συμφωνία με τον κατασκευαστή του συστήματος. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του συστήματος ή στη Novopress.
  • Seite 94 Για τη μεταφορά και την αποθήκευση χρησιμοποιήστε βαλίτσες μεταφοράς, φυλάξτε τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης σε έναν στεγνό χώρο. – Ζητήστε αμέσως από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Novopress να ελέγξει τις φθορές. – Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας των καθαριστικών και των...
  • Seite 95: Επεξήγηση Όρων

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_66510.doc x @ 6672 @ 1 @ 1 Επεξήγηση όρων Βολτ Αμπερώρα Ø Διάμετρος Αμπέρ db(A) Ντεσιμπέλ (ηχητική πίεση) Ώρα Χερτς Μπαρ Λεπτό Βατ °C Βαθμοί Κελσίου...
  • Seite 96: Πλαίσιο Παράδοσης

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_66510.doc x @ 21574 @ 1 @ 1 Πλαίσιο παράδοσης Στο πλαίσιο παράδοσης του βασικού εξοπλισμού περιλαμβάνονται: EFP203 Συσκευή συμπίεσης με οδηγίες λειτουργίας Προαιρετικά διατίθεται και πρόσθετος εξοπλισμός (π.χ. σιαγόνες συμπίεσης, ενδιάμεσες σιαγόνες, Υποδείξεις...
  • Seite 97: Σύντομη Περιγραφή Συσκευής Συμπίεσης

    παραμένει στην τελευταία θέση της. Πιέζοντας και κρατώντας το πλήκτρο εκτόνωσης (2) το έμβολο του εργαλείου συμπίεσης επιστρέφει στην αρχική του θέση. Pos : 30 /RVT/Kurz bes chr eibung/Dr ehbarer Kopf/AF P/EFP202, EFP203 @ 0\mod_1382359635628_66510.doc x @ 6709 @ 2 @ 1 7.3 Περιστρεφόμενη κεφαλή...
  • Seite 98: Καθαρισμός, Συντήρηση Και Επισκευή

    • απελευθερώστε τη σιαγόνα/θηλιά συμπίεσης από την πρεσαριστή μούφα (εικόνα 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_66510.doc x @ 13477 @ 1 @ 1 Καθαρισμός, συντήρηση και επισκευή ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος...
  • Seite 99: Απόρριψη

    Αυτή η συντήρηση θα πρέπει να πραγματοποιείται τουλάχιστον κάθε 2 χρόνια. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_66510.doc x @ 13456 @ @ 1 Τακτικά (πριν από τη χρήση, στην αρχή της εργάσιμης ημέρας) ή σε περίπτωση ύπαρξης...
  • Seite 100: Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.ε

    Pos : 56 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_66510.doc x @ 6780 @ @ 1 • Εγγύηση σε περίπτωση επισκευών Η Novopress παρέχει μετά τη λήξη της εγγύησης του νέου προϊόντος τις παρακάτω εγγυήσεις για τις εργασίες και τα ανταλλακτικά μετά την εκτέλεση μίας επισκευής: •...
  • Seite 101: Применение Согласно Назначению

    Применение согласно назначению Прессы предусмотрены только для использования пресс-зажимов или адаптеров и пресс- петель, которые производятся компанией Novopress или одобрены для применения компанией Novopress по согласованию с поставщиком систем. Для получения дополнительной информации обращайтесь к поставщику системы или в компанию Novopress.
  • Seite 102 EFP203 Информация! Эта информация связана непосредственно с описанием функции или выполнения обслуживания. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации! Соблюдайте прилагаемые предписания по технике безопасности! Соблюдайте национальные предписания по технике безопасности! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все предписания по технике безопасности и указания. Несоблюдение предписаний по технике безопасности и указаний может привести к...
  • Seite 103: Пояснение Терминов

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_74520.doc x @ 7482 @ 1 @ 1 Пояснение терминов вольт ампер-час Ø диаметр А ампер db(A) децибел (уровень звука) час герц бар минута ватт °C градус Цельсия...
  • Seite 104: Комплект Поставки

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_74520.doc x @ 21575 @ 1 @ 1 Комплект поставки В стандартный комплект поставки входят: EFP203 Пресс с инструкцией по эксплуатации Другие принадлежности (например, пресс- зажимы, адаптеры, пресс-петли) –...
  • Seite 105: Краткое Описание Пресса

    возможно любое положение головки пресса. Регулировать головку пресса можно только перед опрессовкой, во время опрессовки ее поворачивать нельзя.. Pos : 31 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ger ät vorberei ten/1e - Quetsc hgefahr Fing er EFP203 @ 1\mod_1437555575851_74520.doc x @ 13331 @ 12 @ 1 Ввод в эксплуатацию и эксплуатация...
  • Seite 106: Чистка, Техническое Обслуживание И Ремонт

    затем отсоедините пресс-зажим/пресс-петлю от пресс-фитинга (рис. 8). • Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_74520.doc x @ 13478 @ 1 @ 1 Чистка, техническое обслуживание и ремонт ОСТОРОЖНО! Риск получения травм при чистке или ремонте вследствие...
  • Seite 107: Утилизация

    Данное техобслуживание должно выполняться каждые 2 года. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_74520.doc x @ 13457 @ @ 1 Выполнять регулярно (перед эксплуатацией, к началу рабочего дня) или при загрязнении...
  • Seite 108: Сертификат Соответствия Ес

    и пресс-петлей, если они проходили техобслуживание не реже чем каждые 12 месяцев в компании Novopress или авторизированной мастерской Novopress. Техническое обслуживание платное. Его стоимость можно узнать в компании Novopress или в одной из авторизованных мастерских Novopress. Продленная гарантия на 3 года для новых пресс-зажимов...
  • Seite 109: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Zaciskarki są przeznaczone wyłącznie do stosowania w szczękach zaciskowych lub szczękach pośrednich i pętlach zaciskowych, które zostały wyprodukowane przez firmę Novopress lub uznane przez nią za odpowiednie, w porozumieniu z dostawcą systemu. W kwestiach szczegółowych należy zwracać...
  • Seite 110 EFP203 Informacja! Ta informacja pozostaje w bezpośrednim związku z opisem funkcji lub procesu obsługowego. Należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji! Należy stosować się do dołączonych instrukcji bezpieczeństwa! Należy stosować się do krajowych przepisów bezpieczeństwa! OSTRZEŻENIE! Proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami!
  • Seite 111: Objaśnienie Pojęć

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_74521.doc x @ 7904 @ 1 @ 1 Objaśnienie pojęć Wolt Amperogodzina Ø Średnica Amper db(A) Decybel (ciśnienie Godzina akustyczne) Herc Minuta °C Stopień Celsjusza Sekunda Kilowat Kiloniuton m/s²...
  • Seite 112: Zakres Dostawy

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_74521.doc x @ 21576 @ 1 @ 1 Zakres dostawy W skład zakresu dostawy wyposażenia standardowego wchodzą: EFP203 Zaciskarka z instrukcją eksploatacji Dalsze akcesoria (np. szczęki zaciskowe, szczęki pośrednie, pętle zaciskowe) dołączane są opcjonalnie.
  • Seite 113: Krótki Opis Zaciskarki

    Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku odblokowującego (2) pozwala na przesunięcie tłoku zaciskarki w położenie wyjściowe. Pos : 30 /RVT/Kurz bes chr eibung/Dr ehbarer Kopf/AF P/EFP202, EFP203 @ 0\mod_1382359635628_74521.doc x @ 7941 @ 2 @ 1 7.3 Głowica obrotowa Zaciskarka wyposażona jest w obrotową głowicę zaciskową. Głowica obraca się w zakresie 180°. W zakresie 180°...
  • Seite 114: Czyszczenie, Konserwacja I Naprawa

    • zdjąć szczękę zaciskową/ pętlę zaciskową ze złączki zaciskowej (rysunek 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_74521.doc x @ 13479 @ 1 @ 1 Czyszczenie, konserwacja i naprawa OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo zranienia przy czyszczeniu lub naprawie powodowane...
  • Seite 115: Harmonogram Konserwacji

    Konserwacja musi być przeprowadzana co najmniej co 2 lata. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_74521.doc x @ 13458 @ @ 1 Regularnie (przed zastosowaniem, na początku dnia pracy) lub przy zabrudzeniu (rys. 9) Należy sprawdzać...
  • Seite 116: Deklaracja Zgodności We

    1 rok gwarancji dodatkowej na nowe zaciskarki, szczęki pośrednie i pętle zaciskowe Novopress udziela rocznej gwarancji na wszystkie nowe zaciskarki, szczęki pośrednie i pętle zaciskowe, jeśli co najmniej co 12 miesięcy były oddawane do konserwacji w Novopress lub warsztacie autoryzowanym przez Novopress. Koszty konserwacji zostaną wykazane na fakturze.
  • Seite 117: Předepsané Použití

    Předepsané použití Lisovací přístroje jsou určeny výlučně pro použití lisovacích čelistí, popř. vložených čelistí a lisovacích ok vyrobených firmou Novopress, resp. schválených firmou Novopress se souhlasem systémového dodavatele. Podrobnější informace obdržíte od systémového dodavatele nebo společnosti Novopress. Přístroje, lisovací čelisti a lisovací oka slouží výlučně pro slisování trubek a fitinků, pro které jsou příslušné...
  • Seite 118 EFP203 Pozorně si přečtěte návod k obsluze! Dodržujte přiložené bezpečnostní pokyny! Dodržujte bezpečnostní předpisy dané země! VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce! Nedodržení bezpečnostních pokynů a instrukcí může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
  • Seite 119: Vysvětlení Pojmů

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_74522.doc x @ 8326 @ 1 @ 1 Vysvětlení pojmů volt ampérhodina Ø průměr ampér db(A) decibel (akust. tlak) hodina hertz minuta watt °C stupeň Celsia sekunda...
  • Seite 120: Rozsah Dodávky

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_74522.doc x @ 21577 @ 1 @ 1 Rozsah dodávky Do rozsahu dodávky standardního vybavení patří: EFP203 Lisovací přístroj vč. návodu k obsluze Další příslušenství (např. lisovací čelisti, vložené...
  • Seite 121: Krátký Popis Lisovacího Přístroje

    Po stisknutí a držení uvolňovacího tlačítka (2) se píst v lisovacím přístroji vrátí zpět do své výchozí polohy. Pos : 30 /RVT/Kurz bes chr eibung/Dr ehbarer Kopf/AF P/EFP202, EFP203 @ 0\mod_1382359635628_74522.doc x @ 8363 @ 2 @ 1 7.3 Otočná hlava Lisovací...
  • Seite 122: Čištění, Údržba A Opravy

    • ze slisovaného fitinku uvolněte lisovací čelist / lisovací oko (obrázek 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_74522.doc x @ 13480 @ 1 @ 1 Čištění, údržba a opravy POZOR! Nebezpečí...
  • Seite 123: Likvidace

    Tato údržba musí být prováděna každé 2 roky. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_74522.doc x @ 13459 @ @ 1 Pravidelně (před použitím, na začátku pracovního dne) nebo při znečištění (obrázek 9) Vizuálně...
  • Seite 124: Prohlášení O Shodě Es

    Výkony vyplývající z nároků na záruku nemusí být placeny. Uživatel hradí pouze náklady spojené s dopravou na místo a zpět. Reklamace se uznává jen za podmínky, že přístroj nebyl před zasláním firmě Novopress nebo některému z autorizovaných servisů Novopress demontován.
  • Seite 125: Rendeltetésszerű Használat

    Pos : 13 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Pressbac ken + Sc hlingen/Bes ti mmungsgemäße Verwendung - Bac ken + Schli ngen @ 0\mod_1380274980230_74523.doc x @ 8743 @ 1 @ 1 Rendeltetésszerű használat A préseszköz kizárólag a Novopress által előállított vagy a Novopress és a rendszerszolgáltató által alkalmasnak talált préspofák, illetve köztes pofák és préshurkok használatára alkalmazható. További információért forduljon a rendszerszolgáltatójához vagy a Novopress vállalathoz.
  • Seite 126 EFP203 A használati utasítást figyelmesen olvassa el! Kövesse a mellékelt biztonsági utasításokat! Tartsa be az adott országban érvényes biztonsági előírásokat! FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást! A biztonsági tudnivalók és előírások figyelmen kívül hagyása áramütéshez, égési és/vagy egyéb súlyos sérülésekhez vezethet.
  • Seite 127: Fogalommagyarázat

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_74523.doc x @ 8748 @ 1 @ 1 Fogalommagyarázat volt amperóra Ø átmérő amper db(A) decibel (hangnyomás) óra hertz min. perc watt °C Celsius fok másodperc kilowatt kilonewton m/s²...
  • Seite 128: Szállítás Terjedelme

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_74523.doc x @ 21578 @ 1 @ 1 Szállítás terjedelme Az alapkiszerelés részei: EFP203 Préseszköz, használati utasítással együtt Az egyéb tartozékokat (pl. préspofák, köztes pofák, Biztonsági utasítások préshurkok) opcionálisan tartalmazza. A szállítási terjedelemről érdeklődjön a rendszerszállítónál.
  • Seite 129: Préseszköz Rövid Leírása

    állásában marad. A tehermentesítő gomb (2) megnyomásával és tartásával a préseszközben lévő dugattyú visszamegy a kiindulási helyzetébe. Pos : 30 /RVT/Kurz bes chr eibung/Dr ehbarer Kopf/AF P/EFP202, EFP203 @ 0\mod_1382359635628_74523.doc x @ 8785 @ 2 @ 1 7.3 Forgatható fej A préseszköz egy forgatható...
  • Seite 130: Tisztítás, Karbantartás És Javítás

    • a préspofát/préshurkot oldja le a présfittingről (8. kép). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_74523.doc x @ 13481 @ 1 @ 1 Tisztítás, karbantartás és javítás FIGYELEM! Sérülésveszély tisztítás vagy javítás közben a bekapcsoló...
  • Seite 131: Ártalmatlanítás

    A karbantartást legalább kétévente el kell végezni. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_74523.doc x @ 13460 @ @ 1 Rendszeresen (használat előtt, munkanap kezdetén) vagy szennyeződések esetén (9. kép) Ellenőrizze a szerkezetet látható...
  • Seite 132: Ek Megfelelőség Nyilatkozat

    Pos : 56 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_74523.doc x @ 8856 @ @ 1 • Szavatosság javításra A Novopress az új termékre adott szavatossági idő lejárata után az azt követő javítási munka esetén a következő szavatosságot nyújtja a javításra és a cserealkatrészekre: •...
  • Seite 133: Utilizare Conform Destinaţiei

    Aparatele de presat sunt destinate exclusiv utilizării împreună cu fălcile de presare respectiv fălcile intermediare şi buclele de presare fabricate de Novopress, respectiv împreună cu cele recomandate de către Novopress ca fiind potrivite cu cele ale furnizorului de sistem. Pentru mai multe informaţii adresaţi-vă furnizorului de sistem sau companiei Novopress.
  • Seite 134 EFP203 Citiţi cu atenţie instrucţiunile de funcţionare! Respectaţi instrucţiunile de siguranţă anexate! Respectaţi măsurile de siguranţă specifice ţării! ATENŢIONARE! Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile de siguranţă! Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate cauza şocuri electrice, arsuri şi/sau vătămări corporale grave.
  • Seite 135: Explicarea Unor Noţiuni

    EFP203 Pos : 18 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_98630.doc x @ 9887 @ 1 @ 1 Explicarea unor noţiuni volţi amper-oră Ø diametru amper db(A) decibeli (presiunea acustică) oră herţi minut watt °C grade celsius secundă...
  • Seite 136: Set De Livrare

    EFP203 Pos : 23 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang EC O, EF P @ 2\mod_1469090440133_98630.doc x @ 21579 @ 1 @ 1 Set de livrare Setul de livrare al echipamentlor standard include: EFP203 Aparat de presat, inclusiv instrucţiunile Alt accesorii (de ex., fălcile de presat, fălcile...
  • Seite 137: Descriere Pe Scurt A Aparatului De Presat

    în care a ajuns. Dacă se apasă şi se menţine butonul de descărcare (2), pistonul aparatului de presat revine în poziţia iniţială. Pos : 30 /RVT/Kurz bes chr eibung/Dr ehbarer Kopf/AF P/EFP202, EFP203 @ 0\mod_1382359635628_98630.doc x @ 9923 @ 2 @ 1 7.3 Cap rotativ Aparatul de presat dispune de un cap rotativ.
  • Seite 138: Curăţarea, Revizia Şi Repararea

    • desfaceţi falca/bucla de presare de pe fitingul de presare (imaginea 8). Pos : 44 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /01c - Vorsicht -Ei nsc halter- EFP203 @ 1\mod_1437565115300_98630.doc x @ 13482 @ 1 @ 1 Curăţarea, revizia şi repararea ATENŢIE!
  • Seite 139: Îndepărtarea

    Revizia trebuie efectuată la fiecare 2 ani. Pos : 48 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /04a - R egel mäßig 1.ter T eil - EFP203 @ 1\mod_1437559461285_98630.doc x @ 13461 @ @ 1 În mod regulat (înaintea de utilizare, la începutul zilei de lucru) sau în caz de murdărire (imaginea 9) Se verifică...
  • Seite 140: Declaraţie De Conformitate Ce

    Novopress acordă o garanţie suplimentară de un an pentru toate maşinile de presat noi, fălci şi buclele de presare, dacă acestea au fost supuse unei revizii la fiecare 12 luni de către Novopress sau de către un service autorizat de acestea. Revizia se facturează. Costurile unei revizii pot fi aflate la Novopress sau la orice service autorizat Novopress.
  • Seite 141 EFP203...
  • Seite 142 Repairs / Service Scharnhorststr. 1 Postfach 101163 41460 Neuss 41411 Neuss Germany Germany Tel.: +49 (2131) 2880 Fax: +49 (2131) 28855 www.novopress.de E-mail: info@novopress.de...

Inhaltsverzeichnis