Herunterladen Diese Seite drucken

Weber 52220 Bedienungsanleitung Seite 9

Fahrbarer wagen

Werbung

m Nedodržaním pokynov označených ako Nebezpečenstvá, Varovania a Upozornenia v tejto používateľskej príručke
môže dôjsť k vážnemu zraneniu alebo poškodeniu majetku.
m Nikdy nepohybujte s grilom na vozíku, keď je v prevádzke alebo je horúci.
m Na použitie LEN s grilmi série Q
m Pri používaní grilu na vozíku dodržiavajte všetky príslušné pokyny označené ako Nebezpečenstvá, Varovania a
Upozornenia.
m Nesprávna montáž môže byť nebezpečná. Starostlivo dodržujte montážne pokyny uvedené v tejto príručke.
m Pri manipulácií s vozíkom s grilom buďte zvlášť opatrní.
m Vozík postavte vonku na rovný stabilný povrch a až potom na neho položte gril.
m Nikdy nenastavujte vozík na naklonenej rovine.
m Vozík je určený iba pre príslušenstvo grilu Weber
spotrebiče.
m Odložte gril z vozíka pred uložením vozíka do kufra auta, karavanu, mini-dodávky, SUV vozidla, obytného vozidla
alebo akéhokoľvek úložného priestoru.
m Nepresúvajte vozík s grilom v spodnej polohe cez nerovné povrchy alebo hore a dole schodmi.
m Nepresúvajte vozík s grilom v hornej polohe cez nerovné povrchy alebo hore a dole schodmi.
m Nikdy nepoužívajte vozík ako rebrík alebo vec, na ktorú môžete stúpiť.
m Nikdy nepresúvajte vozík s grilom, pokým nie je gril bezpečne pripevnený a plynová fľaša nie je odpojená.
m Nepoužívajte vozík, ani na neho neukladajte gril, ak chýbajú akékoľvek diely alebo sú niektoré diely poškodené.
m Az ebben a Használati útmutatóban találh ató Veszélyek, Figyelmeztetések és Vigyázat útmutatások figyelmen
kívül hagyása súlyos személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
m A grillezőt ne mozgassa a kocsin miközben az üzemel és/vagy forró.
m KIZÁRÓLAG a Q
1000/2000 sorozathoz tartozó grillsütőkkel használható.
®
m Ha a kocsin használja a grillezőt, tartsa be a grillezőhöz tartozó Veszélyek, Figyelmeztetések és Vigyázat
útmutatásokat.
m A helytelen összeszerelés veszélyes lehet. Kérjük, figyelmesen kövesse a kézikönyvben lévő összeszerelési
útmutatásokat.
m Ha grillezővel összekapcsolva használja a kocsit, kellő körültekintéssel járjon el.
m A kocsit kültéren kizárólag stabil talajra állítsa, mielőtt ráhelyezi a grillezőt.
m Lejtős helyeken a kocsi felállítása tilos.
m A kocsi kizárólag Weber
berendezéseket csatlakoztatni.
m Mielőtt járművek csomagtartójába, pl. kombi autóba, kisfurgonba, sportjárműbe (SUV), lakókocsiba (RV), vagy
bármely tárolóhelységbe helyezné a kocsit, távolítsa el a grillezőt a kocsiról.
m Ne mozgassa a kocsit göröngyös, egyenetlen felületen, vagy lépcsőn le és fel, ha a grillező leengedett
helyzetben van felhelyezve a kocsira.
m Ne mozgassa a kocsit göröngyös, egyenetlen felületen, vagy lépcsőn le és fel, ha a grillező felemelt helyzetben
van felhelyezve a kocsira.
m A kocsit tilos zsámolyként vagy létraként használni.
m Felhelyezett grillezővel tilos mozgatni a kocsit, kivéve ha a grillező biztonságosan rögzítve van a kocsihoz és a
gáztartály le van szerelve.
m Ha bármely alkatrésze hiányzik, vagy sérült, ne használja a kocsit, vagy a grillezőt.
m NEBEZPEČENSTVO:
1000/2000.
®
m FIGYELMEZTETÉSEK:
Q
grillezőkhöz való használatra készült. A kocsihoz tilos egyéb termékeket és
®
®
m VAROVANIA:
Q
. Nepoužívajte s vozíkom žiadne iné výrobky alebo
®
®
m VESZÉLY:
WWW.WEBER.COM
®
9

Werbung

loading